"caja común de pensiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
        
    • صندوق المعاشات التقاعدية
        
    • للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
        
    • لصندوق المعاشات التقاعدية
        
    • والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
        
    • بصندوق المعاشات التقاعدية
        
    • مجلس المعاشات التقاعدية
        
    • المبينة في هذا الجدول
        
    • وصندوق المعاشات التقاعدية
        
    • صندوق مشترك للمعاشات
        
    • الخاص بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
        
    • الصندوق اعتبارا
        
    • للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم
        
    Caja Común de Pensiones DEL PERSONAL UN الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين
    Por último, la FICSA apoyaba por completo la declaración formulada por el representante de la Caja Común de Pensiones. UN وختاما، أيد الاتحاد بشدة البيان الذي أدلى به ممثل الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Tampoco puede participar en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN كما أنهم لا يستطيعون المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Tampoco puede participar en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN كما أنهم لا يستطيعون المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Organizaciones afiliadas a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المرفق الأول المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    La Junta recomienda que la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas: UN وتدعو التوصيات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى القيام بما يلي:
    Por la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN عن الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أحمد أوزومكو
    Organizaciones afiliadas a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المرفق الأول المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Cuantía utilizada como base para calcular las aportaciones de los funcionarios y las organizaciones a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU). UN التقاعدي الموظف وما تسهم به المنظمة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    306.1 Caja Común de Pensiones del Personal 19 UN الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين
    Participación del personal local en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN اشتراك الموظفين المحليين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Recomendación para que la secretaría de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas efectúe una revisión UN تقديم توصية بأن تقــوم اﻷمانــة العامة باستعراض الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Caja Común de Pensiones DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة: العائد اﻹجمالي
    Caja Común de Pensiones DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS UN الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de UN استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Admisión de la Organización Mundial del Turismo como miembro de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN قبول المنظمة العالمية للسياحة عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    El GATT está afiliado a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN تنتسب مجموعة غات الى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Remuneración pensionable Cuantía utilizada como base para calcular las aportaciones de los funcionarios y las organizaciones a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU). UN اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي هو المبلغ الذي يتخذ أساسا لتحديد الاشتراكات التي يدفعها الموظفون والمنظمات إلى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    La Caja Común de Pensiones es un fondo de prestaciones definidas capitalizado. UN وإن صندوق المعاشات التقاعدية هو بمثابة خطة ممولة لاستحقاقات محددة.
    EVOLUCIÓN DEL DESEQUILIBRIO ACTUARIAL DE LA Caja Común de Pensiones DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS DESDE 1980 UN تغيـر الاختـلالات اﻹكتوارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٨٠
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del UN المصروفات اﻹدارية لصندوق المعاشات التقاعدية
    de los gastos entre las Naciones Unidas y la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN ترتيبات تقاسم التكاليف بين الأمم المتحدة والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Los fondos de inversión no se mezclan con los de la Caja Común de Pensiones, que se mantienen separados en virtud de arreglos de custodia distintos. UN ولا تُخلَط الصناديق الاستثمارية الخاصة بالمكتبة مع تلك الخاصة بصندوق المعاشات التقاعدية والتي يُبقى عليها منفصلة عن طريق ترتيبات متميزة خاصة بأمين السجلات الرئيسية.
    En los Estatutos de la Caja Común de Pensiones se estipula que el Comité Mixto hará realizar una evaluación actuarial de la Caja por el actuario consultor, al menos una vez cada tres años. UN ينص النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية على أن يجري مجلس المعاشات التقاعدية تقييما اكتواريا للصندوق مرة كل ثلاث سنوات على الأقل بواسطة الخبير الاكتواري الاستشاري.
    CCISUA Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas CCPPNU Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN والحدود الدنيا للمبالغ الصافية التي يتقاضاها الموظفون في جميع أنحاء العالم تساوي المبالغ المبينة في هذا الجدول.
    La Caja Común de Pensiones es un fondo de prestaciones definidas capitalizado, al cual están afiliadas múltiples organizaciones. UN وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة ممولة يُشارك فيها أرباب عمل متعددون وتنص على استحقاقات محددة.
    6. El Comité observa con agrado el establecimiento de un nuevo sistema de seguridad social fundado en las contribuciones de los empleadores y de los empleados y de un sistema de pensiones también nuevo en el que los empleadores y los empleados contribuyen a una Caja Común de Pensiones y a cuentas de capitalización individuales. UN 6- وترحب اللجنة بإنشاء نظام جديد للضمان الاجتماعي يقوم على أساس مساهمات أصحاب الأعمال والعاملين، ونظام تقاعد جديد يساهم فيه أصحاب العمل والعاملون في صندوق مشترك للمعاشات وفي حسابات تقاعدية فردية.
    Cambios en el sistema de ajuste de las pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المرفــق تغيـيرات مدخلـة على نظام تسويـة المعاشات الخاص بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    а El Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio se retiró de la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas con efecto al 31 de diciembre de 1998. UN (أ) انسحبت مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة من الصندوق اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more