"cajones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأدراج
        
    • أدراج
        
    • الصناديق
        
    • صناديق
        
    • درج
        
    • الرفع
        
    • أدراجي
        
    • صندوقا
        
    • سراويلك
        
    • كتابة مزدوجة
        
    • ساحبون
        
    • ساحبيكَ
        
    • صندوقين
        
    • كوهنيس
        
    • الدرجين
        
    Y en los otros cajones, donde normalmente iban los platos, había sobres. TED وإن فتحت الأدراج الأخرى حيث يُفترض وجود أطباق، ستجد أظرُف.
    Sabes, hay estudios que muestran que dar golpes a los cajones no hace que lo que buscas aparezca más rápido. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن الدراسات قد بيَّنَت أنَّ تكسير الأدراج لا تجعل ما تبحثين عنه يظهر بصورة أسرع.
    Voy a necesitar que limpies todos los cajones antes de que lleguen. Open Subtitles أريد أن تفرع كل الأدراج فيها قبل أن يصل الضيوف
    Archivadores para fichas de 6 cajones UN خزانة كاردكس، 6 أدراج خزانة ملفات بدرجين
    Se prevén créditos para gastos de flete y gastos conexos, como cajones y material de embalaje, según se indica a continuación: UN خصص هذا الاعتماد لتغطية تكاليــف الشحـن والتكاليــف ذات الصلة، مثل الصناديق ومواد التعبئة على النحو التالي:
    Haz todo lo que te digo, amigo, y vivirás para hacer más de estos cajones. Open Subtitles إفعل كما أقول لك أيها العجوز وستعيش لصنع المزيد من صناديق العظام هذه
    Sigo revisándolos, pero hasta ahora... estos son los cajones de donde sacaron los mapas. Open Subtitles لا زلت أمر بهم لكن إلى الآن هذه هي الأدراج المسرقة منها
    Habían roto cajones y archivadores y faltaba la caja. UN وأتلفت الأدراج والملفات وفقدت خزينة النقد.
    Cada uno de estos cajones esta lleno de tarjetas. Open Subtitles كل واحد من هذه الأدراج مليئة بطاقات صغيرة
    -Luego abrió los cajones. -Debe ser un loco. Open Subtitles ثم فتش جميع الأدراج أسمع أيها الرقيب , من الواضح أن ذلك الرجل مجنون
    El pegamento y las tijeras en los cajones y la cámara en aquella cómoda. Open Subtitles صمغ ومقص في الأدراج الكاميرا في الدرج الثاني للملابس
    Y el dice: que me pasa? Muy bien, suficiente Que hacía él cerrando cajones? Como si estuviera roto? Cheques cancelados Open Subtitles فيقول ما هذا ؟ حسناً يكفي هذا ماذا كان يفعل بصفع الأدراج ؟
    Miles de ojos de Szern, miles de cerebros de Szern están en los cajones, esperando. Open Subtitles ألاف العقول من الشيرين مستلقية داخل الأدراج منتظرة
    Cómoda de tres cajones con cerradura de cojinete de bolas UN خزانة ذات أدراج، 3 أدراج وقفل بمحمل كريات
    si alguien abría los cajones de la cocina, en vez de utensilios, había hojas de notas. TED إذا فتحت أدراج المطبخ حيث يفترض أن تجد الأواني، ستجد أوراق الملاحظات اللاصقة.
    ii) Se reembolsarán los gastos normales de embalaje, jaulas y cajones, acarreo y desembalaje. UN ' 2` ترد للموظف التكاليف العادية لحزم الأمتعة والتعبئة في الصناديق وعربات الرفع والنقل بالعربات والفك والتفريغ.
    ii) Se reembolsarán los gastos normales de embalaje, jaulas y cajones, acarreo y desembalaje. UN ' 2` ترد للموظف التكاليف العادية لحزم الأمتعة والتعبئة في الصناديق وعربات الرفع والنقل بالعربات والفك والتفريغ.
    Vi unos cajones con acetona y químicos en la planta de producción. Open Subtitles رأيت بعض صناديق الأستيون و مواد كيمائية على سطح المصنع
    Pero los cajones para verduras son solo cajones un poquito más herméticos. TED و لكن درج الهشاشة ليس سوى درجا مزود بقفل افضل بنسبة ليست كبيرة
    No pude evitar darme cuenta de que pusiste cosas en mis cajones. Open Subtitles لا حظت أنك وضعت بعض أغراضك في أحد أدراجي
    52. El 22 de abril, en Vracenovici, la policía autorizó a un camión con una carga de aproximadamente 40 cajones de cerveza a entrar a Bosnia y Herzegovina. UN ٥٢ - وفي ٢٢ نيسان/ابريل، سمحت الشرطة في غراشينوفيشي لشاحنة محملة بنحو ٤٠ صندوقا من الجعة بالعبور الى البوسنة والهرسك.
    Iba a remover tus cajones. Open Subtitles أنا فقط كنت هعبر خلال سراويلك.
    Escritorio con cajones a ambos lados UN منضدة كتابة مزدوجة ذات قاعدة
    Director Adjunto, tengo cajones repletos de informes que empiezan de la misma manera. Open Subtitles المدير المساعد أنا عندي ساحبون مليئون بالتقارير الذي يبدأ لمجرد ذلك.
    Mira, cielo, no quiero a ese tío husmeando nuestros cajones. Open Subtitles النظرة، عسل، أنا لا أُريدُ ذلك الرجلِ نَظْر بتفحّص في ساحبيكَ.
    Tengo dos cajones aquí dirigidos a mi Casa de Horrores. Open Subtitles لي صندوقين متوجهين إلى بيت الرعب الذى أملكه وأريد إستلامهم فى الحال
    cajones, márcanos un ritmo. Open Subtitles كوهنيس , اعطنا ايقاعا
    Mira, no intento apurarte, pero necesito más compromiso que un par de cajones de tu cómoda. Open Subtitles اسمعي، لست أحاول استعجالكِ .. ولكنني بحاجة لإلتزام أكبر من الدرجين العلويين في دولابكِ ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more