- Un trago de frío de paralizante miedo. - Solo necesitamos estar calmados | Open Subtitles | باردة بسبب الخوف الذي يسبب الشلل علينا فقط البقاء هادئين |
Dales Valium, Prozac, lo que sea para mantenerlos calmados. | Open Subtitles | إذاً أعطيهما بعضَ الفاليوم أو بعض البروزاك ليبقيا هادئين |
Permanezcan calmados y en fila. Un médico los verá pronto. | Open Subtitles | ابقوا هادئين من فضلكم و قفوا بالصف سيأتي طبيب لرؤيتكم حالاً |
Si nosotros estamos calmados, el pueblo estará calmado, ¿sí? | Open Subtitles | سنلتزم بالهدوء. , وستبقي البلدة هادئة, حسنا . ؟ |
Danos la fuerza y la disciplina para permanecer calmados... .. en todos los momentos duros. | Open Subtitles | أعطنا القوة والنظام لنبقى هادئون فى كل الاوقات الصعبة |
Pero cuando les he apretado las manos, la mayoría de ustedes estaban calmados y relajados, lo cual es increíble dadas las circunstancias. | Open Subtitles | ولكن عندما قمت بالتسليم عليكم معظمك كان هاديء و مسترخي و هذا شيء رائع بالنسبة للظروف الحالية |
Vamos a aterrizar y necesito que estén calmados. | Open Subtitles | ابقوا في مقاعدكم واربطوا أحزمة الأمان نحن على وشك الهبوط وأريد من الجميع أن يبقوا هادئين |
Van a hacer el campamento, estarán calmados, no se alterarán, van a esperar pacientemente y si afortunadamente enfrentan al enemigo, les van a presentar toda la magnitud de la maldad americana. | Open Subtitles | سوف تقوم ببناء المعسكر بهدوء سوف تكونون هادئين وصبورين جدا واذا حالفكم الحظ فسوف تواجهون العدو |
Ok, mira Polly, la mayoría de las personas sobreviven... en una situación de rehenes si se mantienen calmados. | Open Subtitles | انظري حسب الإحصائات , معظم الناس , ينجون من حالات الرهائن إذا بقوا هادئين |
Manteneos alerta, calmados, pero sobre todo, pasad desapercibidos. | Open Subtitles | تذكروا أن تبقوا حذرين و هادئين و الأهم أن تختلطوا بمحيطكم |
Te necesito en la casa segura. Alguien tiene que estar ahí para mantener a todos calmados. | Open Subtitles | أريدك أن تكون في المخبأ السري يجب أن يكون معهم أحد ليبقيهم هادئين |
Ayúdame a mantener a todos calmados. | Open Subtitles | ساعديني على إبقاء الجميع هادئين. |
¡FBI! Permanezcan calmados y despejen la zona. | Open Subtitles | أذهب أبقوا هادئين و أخلوا المنطقة |
Los sacaremos de ahí, intenten permanecer calmados. | Open Subtitles | سوف نخرجكم من هناك , حاولوا أن تبقوا هادئين |
¿Recuerdas aquel cuarteto de cuerda y lo calmados que estaban mientras el barco se hundía? | Open Subtitles | الآن، هل تذكر المجموعة الرباعية وكم كانوا هادئين أثناء غرق السفينة؟ |
Después de todas esas conversaciones sobre mantener a los presos calmados... | Open Subtitles | بعد كل ما قلناه عن... إبقاء المساجين هادئين |
Manténganse calmados y caminen hacia la salida. | Open Subtitles | ابقوا هادئين وسيروا نحو مخارجكم. |
Por favor, permanezcan calmados mientras su vida es ultimada. | Open Subtitles | ابقيا هادئين بينما يتم استخلاص حياتكما |
Quedensé calmados, estaremos bien | Open Subtitles | ابقوا هادئين. سوف تكون الأمور بخير |
Experimentaremos algunas turbulencias financieras. Por favor permanezcan calmados. | Open Subtitles | نحن نعاني من اضطرابات مالية، رجاءً تحلّوا بالهدوء |
Sólo mantenerlos calmados hasta que escuchemos las sirenas. | Open Subtitles | فقط دعهم هادئون حتى نسمع الصفارات |
Sé que no siempre compartimos los mismos intereses, pero creo que ambos somos muy calmados. | Open Subtitles | أعرف أننا لا نتشارك دوما في نفس الإهتمامات لكن أظن أن كلانا هاديء جدا |