Éste podría ser el momento en el que finalmente nos tomamos en serio cambiar el futuro para la mayor parte de la gente que vive en el planeta Tierra. | TED | هذا يمكن ان يكون الوقت الذي نصبح جادين حول تغيير المستقبل لمعظم الناس الذين يعيشون علي سطح كوكب الارض. |
Eso no puede cambiar el futuro, ¿verdad? | Open Subtitles | لا يمكنها تغيير المستقبل ، صح؟ |
Eso significa que podemos cambiar el futuro. Quizá parar la bomba. | Open Subtitles | هذا يعني أنه يمكننا تغيير المستقبل ربما ايقاف هذه القنبلة |
Aún cree que puede cambiar el futuro. | Open Subtitles | لازال يؤمن بان بإمكانه تغير المستقبل |
Si podemos cambiar el futuro, ¿tenemos derecho a hacerlo? | Open Subtitles | بالنظر إلى القوة لتغيير المستقبل ونحن لنا الحق في استخدامها؟ |
El perdón no puede alterar el pasado, pero creo que puede cambiar el futuro. | Open Subtitles | الصفح لا يُمكنه تغيير الماضي لكن أؤمن أنه يُمكنه تغيير المُستقبل |
Si me dejas ir, puedes cambiar el futuro, Jamie, no es muy tarde. | Open Subtitles | إذا سمحت لي بالذهاب ، تستطيع تغيير المستقبل ، جيمي أنه لم يفت الأوان |
No puedo cambiar el pasado, pero espero poder cambiar el futuro. | Open Subtitles | لا يمكنني تغيير الماضي و لكن أنا هنا أتمنى تغيير المستقبل |
Para ellos, cada pasador tiene el poder de cambiar el futuro. | Open Subtitles | بالنسبة لهم كل إعلان يملك القدرة على تغيير المستقبل |
Créeme, cambiar el futuro no es tan fácil como piensas. | Open Subtitles | تقي بي تغيير المستقبل ليس بالسهولة التي تتوقعينها |
¿Entonces, has dejado de intentar cambiar el futuro, Sassenach? | Open Subtitles | هل تخليت عن محاولة تغيير المستقبل إذاً يا إنجليزية؟ |
Hasta que llegaste montado en tu gran caballo, hablando de ciencia y de cambiar el futuro. | Open Subtitles | حتى تقوم جاء على الحصان الرفيع، نتحدث عن العلم و تغيير المستقبل. |
Vas a correr un gran riesgo que puede cambiar el futuro | Open Subtitles | لقد نلتَ فرصة هائلة أنه بوسعك تغيير المستقبل |
Si puedo cambiar el futuro y asegurarme de que nada de esto ocurra, | Open Subtitles | إن كنت أستطيع تغير المستقبل و أتأكدّ أن لا شيئ من هذا يحصل، |
No puedes cambiar el futuro, no más de lo que puedes cambiar el pasado, solo repetirlo. | Open Subtitles | لا تستطيع تغير المستقبل بعد الآن أكثر من تغير الماضي، مجرد تكرار فحسب. |
¿No hay mejor manera de cambiar el futuro que qué? | Open Subtitles | ليس هناك طريقة أفضل لتغيير المستقبل من ماذا ؟ |
Un amigo me dijo recientemente que el perdón no cambia el pasado pero muy bien podría cambiar el futuro. | Open Subtitles | أخبرني صديقاً في وقت لاحق أن الصفح عما مضى لن يُغير الماضي لكن يُمكنه جداً تغيير المُستقبل |
Sé que la regla primordial del tiempo y la causalidad es que uno no debería intentar cambiar el futuro. | Open Subtitles | أعرف القاعدة الأساسية للزمن وهي أنه لا ينبعي أن يحاول المرء تغيير الزمن |
Pero si alguien hiciese algo grande, si alguien hiciese algo a gran escala, entonces, sí, por supuesto, que puedes cambiar el futuro, | Open Subtitles | ولكن لو أن شخصاً ما فعل شيئاً كبيراً لو أن شخصاً ما فعل شيئا ضخماً عندها، نعم بالطبع يمكن ذلك أن يغير المستقبل! |
Porque todo lo que diga podría cambiar el futuro en maneras que no deseamos. | Open Subtitles | لأن أي شيء أقوله لكم قد يغيّر المستقبل بطرق لا نريدها |
Al luchar contra la desigualdad desde su centro, podemos cambiar el futuro de 1.000 millones de niñas en todo el mundo. | UN | إذ أن بإمكاننا، بالتصدي لجوهر عدم المساواة، أن نغير المستقبل بالنسبة لبليون من البنات في جميع أنحاء العالم. |