"cambios en los recursos" - Translation from Spanish to Arabic

    • التغيرات في الموارد
        
    • التغييرات في الموارد
        
    • تغييرات في الموارد
        
    • التغيير في الموارد
        
    • التغير في الموارد
        
    • إدخال تغييرات على الموارد
        
    • للتغييرات في الموارد
        
    • تعديل الموارد
        
    • والتغيرات في الموارد
        
    • طرأت عليها تغيرات في الموارد
        
    • التغييرات المدخلة على الموارد
        
    • للتغيرات في الموارد
        
    cambios en los recursos en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto UN التغيرات في الموارد تمشيا مع مخطط الميزانية المقدم من الأمين العام
    cambios en los recursos en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto UN التغيرات في الموارد التي ترد في مخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام البند
    cambios en los recursos en consonancia con el esbozo del presupuesto del Secretario General UN التغييرات في الموارد التي أُدخلت وفقاً لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام
    Los principales cambios en los recursos para esas misiones políticas especiales consisten en una reducción de los créditos para consultores y para viajes de funcionarios y expertos. UN وتتمثل المجالات الرئيسية التي شملتها التغييرات في الموارد المخصصة لهذه البعثات السياسية الخاصة في انخفاض في الاعتمادات المرصودة للخبراء الاستشاريين ولسفر الموظفين والخبراء.
    cambios en los recursos en consonancia con el esbozo del presupuesto del Secretario General UN تغييرات في الموارد وفقا لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام
    Total de cambios en los recursos UN مجموع التغيير في الموارد
    2.12 En las propuestas presupuestarias relativas al Departamento en Nueva York, los cambios en los recursos obedecen a: UN 2-12 وفي مقترحات الميزانية للإدارة بنيويورك، تعكس التغيرات في الموارد ما يلي:
    2.13 En cuanto a los servicios de conferencias y de biblioteca de Ginebra, los cambios en los recursos reflejan: UN 2-13 وفي إطار خدمات المؤتمرات والمكتبة، جنيف، تعكس التغيرات في الموارد ما يلي:
    197. Otras Partes, por ejemplo Lesotho, presentaron una matriz que ilustra la interacción de los cambios en los recursos hídricos, los ecosistemas, la salud y los asentamientos. UN 197- وقدمت أطراف أخرى مثل ليسوتو مصفوفة تبين التفاعل بين التغيرات في الموارد المائية والنظم الإيكولوجية والصحة والمستوطنات.
    24. Los participantes observaron que la planificación de la adaptación en el sector de los recursos hídricos debía ser global e intersectorial, ya que los cambios en los recursos hídricos afectaban a otros sectores, como la agricultura, la salud, la energía y la infraestructura. UN 24- ولاحظ المشاركون أن تخطيط التكيف في قطاع المياه ينبغي أن يكون شاملاً ويغطي عدة قطاعات نظراً لأن التغيرات في الموارد المائية تؤثر في قطاعات أخرى مثل الزراعة والصحة والطاقة والهياكل الأساسية.
    He ampliado el formato de presentación del presupuesto de modo de incluir información detallada sobre el desglose de los cambios en los recursos y los efectos de dichos cambios cuando corresponda. UN وقد عملت على تحسين شكل الميزانية لكي يتضمن تفاصيل عن توزيع التغييرات في الموارد وأثر هذه التغييرات عند الاقتضاء.
    :: Los cambios en los recursos desglosados en cuatro categorías: UN :: التغييرات في الموارد مقسمة إلى أربع فئات:
    cambios en los recursos en consonancia con el esbozo del presupuesto del Secretario General Reducción neta de los insumos UN التغييرات في الموارد التي أجريت وفقاً لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام
    cambios en los recursos en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto UN التغييرات في الموارد التي أدخلت وفقاً لمخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام
    Cuadro 4.7 Principales ámbitos en que se han introducido cambios en los recursos en consonancia con el esbozo del presupuesto del Secretario General UN المجالات الرئيسية التي أجريت فيها تغييرات في الموارد تمشيا مع مخطط الميزانية المقدم من الأمين العام
    Se proponen cambios en los recursos por valor de 52.400 dólares en consonancia con la resolución 67/248 de la Asamblea General. UN 84 - وتقترح تغييرات في الموارد بمقدار 400 52 دولار تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    Ámbitos en que se han introducido cambios en los recursos en consonancia con la resolución 67/248 de la Asamblea General UN 5 - المجالات التي طرأت عليها تغييرات في الموارد تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248
    Total de cambios en los recursos UN مجموع التغيير في الموارد
    Total de cambios en los recursos UN مجموع التغيير في الموارد
    Total de cambios en los recursos UN مجموع التغير في الموارد
    13.19 Se proponen cambios en los recursos por un importe de 2.177.000 francos suizos en consonancia con la resolución 67/248 de la Asamblea General, como se indica en el cuadro 13.6. UN 13-19 يُقترح إدخال تغييرات على الموارد قدرها 000 177 2 فرنك سويسري تمشيا مع أحكام قرار الجمعية العامة 67/248، على النحو المبيّن في الجدول 13-6 أدناه.
    Cuadro 22.7 Esferas principales de cambios en los recursos con arreglo al esbozo de presupuesto del Secretario General UN المجالات الرئيسية للتغييرات في الموارد المدخلة تمشيا مع مخطط الميزانية الذي وضعه الأمين العام
    6.12 Se proponen cambios en los recursos por valor de 232.900 dólares en consonancia con la resolución 67/248 de la Asamblea General. UN 6-12 يقترح تعديل الموارد بمبلغ قدره 900 232 دولار تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    En el cuadro se indican, por dependencia orgánica y categoría de gastos, los cambios en los recursos respecto del bienio anterior que corresponden a esas reformas. UN ويبين الجدول الوحدات التنظيمية وفئة النفقات، والتغيرات في الموارد من فترة السنتين السابقة، المرتبطة بهذه الإصلاحات.
    b) Cambio de modalidad de financiación. Se han determinado diez ámbitos en los que se han producido cambios en los recursos. UN (ب) التغيير في مصدر التمويل - تم تحديد عشرة مجالات طرأت عليها تغيرات في الموارد.
    cambios en los recursos en consonancia con el esbozo del presupuesto del Secretario General Reducciones netas de los insumos Reducción de los objetivos UN التغييرات المدخلة على الموارد تمشيا مع مخطط الميزانية الذي أعده الأمين العام
    La Comisión recomienda que en futuros presupuestos se den explicaciones más detalladas sobre los cambios en los recursos relacionados con puestos y los no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة بأن تورد الميزانيات في المستقبل تفسيرات كاملة للتغيرات في الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more