"camisón" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثوب
        
    • قميص
        
    • ثياب
        
    • رداء
        
    • لباس
        
    • بثوب
        
    • في ثوبِ النوم
        
    Una esposa se pone un camisón de algodón, una amante lencería roja. Open Subtitles تلبس الزوجة ثوب نوم قطن العشيقة تلبس الملابس الداخلية الحمراء
    Tuvo que esconder una carta para su madre en el dobladillo de su camisón. Open Subtitles كان يجب عليها اخفاء الخطاب الذى سترسله لأمها فى طرف ثوب نومها
    No es un camisón. Es una bata, ¿o no? Open Subtitles هذا ليس ثوب النوم انها الملابس الاعتيادية، أليس كذلك؟
    Habia luna llena, me apoyé en la ventana para que se viera mejor el camisón. Open Subtitles كان هناك قمرا مكتملا ، و جلست بجوار النافذة لأني إعتقدت أنه سيظهر جمال قميص نومي الجديد
    Ponte el camisón de dormir, no sea que vean que estábamos en vela. Open Subtitles ارتد ثياب النوم مخافة أن يعرفوا بأننا لم ننم بعد
    ¿Me puede dar un camisón de seda con pimpollos bordados? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على رداء حريرى للنوم منقوش عليه ورود ؟
    Quiero que esta noche estés desnuda. ¡Quítate el camisón! - ¡No! - Y la cadenita. Open Subtitles أريدك عارية تخلصي من لباس النوم والقلادة
    Lávate las manos y ponte el camisón. Open Subtitles القلب متجرع بالحزن أغسل يديك إلبس ثوب النوم
    La causa de todo es el nuevo camisón, ¿verdad? Open Subtitles إنه بسبب ثوب النوم الريشي الجديد أليس كذلك ؟
    Todo lo que vi fue el camisón, ese camisón de nylon de encaje. Open Subtitles كل ما رأيته هو ثوبها، ثوب النايلون ذو الشرائط
    Pero la encontraron con el camisón por encima de la cintura. Exacto. ¿Cómo llegó hasta ahí? Open Subtitles لكن عندما عُثر عليها، ثوب نومها .كان مرفوعاً إلى خصرها
    La acción de arrastrarla le subiría el camisón. Open Subtitles أن طريقة سحبها إلى الحمام .سَبّب برفع ثوب نومها
    Ella estaba en camisón, ya sabes, el viejo recurso de las timadoras, en camisón y con los cubitos de hielo y entrar en la habitación equivocada por error. Open Subtitles كانت ترتدي ثوب النوم الحيلة التقليدية ثوب النوم ودلو الثلج
    Digo, estoy acostada en mi cama vistiendo mi camisón. Open Subtitles كما تعلمون, أعني.. أنا مستلقية على السرير، ومرتدية قميص النوم الفضفاض
    El camisón, esa piel, esas pequeñas habitaciones... fueron mi permiso. Open Subtitles قميص النوم, الفراء الغرفة الصغيرة لقد كانو المتنفس بالنسبة لي
    Por un desgraciado accidente, la lámpara cayó en la cama prendiendo su camisón, pelo y ropa de cama. Open Subtitles ثم سقط المصباح على السرير بكل أسف مشعلا ثياب نومها وشعرها وأغطية سريرها
    Y salíamos al jardín en camisón, descalzas y... żY se ensuciaban los pies juntas? Open Subtitles ونذهب في ثياب النوم وأقدامنا عاريه وتتسخ اقدامنا معاً
    ¿Prefieres que me ponga el pijama o el camisón, cariño? Open Subtitles أتفضلني وأنا لابسة البجاما أو رداء النوم، يا عزيزي؟
    - ¿Cuál? "Nos vemos detrás del CSI. Trae un camisón de algodón." Open Subtitles قابلني خلف مبنى التحقيقات و احضر رداء نوم قطني
    Tus retrocesos se han ido todos ghetto. quieres pedir prestado mis botas de tacón de gatito que vuelan. Son muy de garganta y puede ser que hagan este, personas sin hogar camisón estás Rockin parece una opción de moda real. Open Subtitles لقد صار حذاؤك رثّا ، أترغبين في إستعارة جزمتي ذات الكعب إنها جميلة و ستتطابق مع لباس المتشردين هذا ليبدو خيار موضة
    especialmente con ese camisón. Open Subtitles أنا سعيد لعدم مواجهتك في المحكمة خصوصا بثوب النوم الأسود هذا
    Sabes, cuando te ví esta tarde en aquel balcón, con aquel camisón... estabas tan preciosa... el corazón... me dió un vuelco. Open Subtitles تَعْرفُى، عندما رَأيتُك فى هذة الشرفة اللّيلة، في ثوبِ النوم... بَدوتَ جميلَة جداً... قلبي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more