"campeón del mundo" - Translation from Spanish to Arabic

    • بطل العالم
        
    • بطلاً عالمياً
        
    • بطلا للعالم
        
    Y en 1997, yo todavía era el campeón del mundo cuando las computadoras de ajedrez llegaron finalmente a la mayoría de edad. TED في 1997، كنت ما أزال بطل العالم عندما أصبحت حواسيب الشطرنج تتربع على العرش.
    Es cuatro veces campeón del mundo en levantamiento de pesas olímpico, refugiado político, poeta publicado, tiene 62 años. TED وهو بطل العالم لأربع مرات في رفع الاثقال الأولمبية، وهو لاجئ سياسي، وشاعر نشرت له أشعار، ويبلغ من العمر 62 سنة.
    El vencedor, a los 43 segundos del sexto asalto logrando la victoria por knockout el ex campeón del mundo, Billy Flynn. Open Subtitles الفائز بعد 43 ثانيه من الجولة السادسة.. الفائز بالضربة القاضية.. بطل العالم السابق..
    114 hijos ilegítimos, campeón del mundo de pesos pesados, y autor del best-seller, Open Subtitles ِ114 طفل غير شرعي بطل العالم في الملاكمة للوزن الثقيل، وكاتب الكتيب الأفضل مبيعاً،
    Lo que siempre quise para ti fue que seas campeón del mundo. Open Subtitles كل ما أردناه لك هو أن تكون بطلاً عالمياً.
    Fue campeón del mundo, tuvo una mesa llena de comida. Open Subtitles وكان وكان بطل العالم ، جدول كامل من المواد الغذائية.
    Como están las cosas, siJimmy Bly gana esta carrera será el nuevo campeón del mundo. Open Subtitles و وفقاً لذلك فإن بــلاي إذا فاز .. بهذا السباق فسوف يكون بطل العالم الجديد ..
    Quiero ser el campeón del mundo en peso welter. Open Subtitles حسنا سيدي، أريد أن أكون بطل العالم في وزن الوسط
    Soy campeón del mundo en mala suerte. Pero te diré algo: soy invencible. Open Subtitles نعم و لكني بطل العالم في الحظ السيء و لكن دعني أخبرك، أنا لا أهزم
    Triple campeón del mundo, y los títulos que le quedan por delante. Open Subtitles بطل العالم ثلاث مرات والقاب عديدة امامه.
    'Sí, y eso hace a Ayrton Senna campeón del mundo este año.' Open Subtitles 'نعم , وهذا يجعل ايرتون سينا بطل العالم هذا العام. '
    Yo soñé ser campeón del mundo peso pesado. Open Subtitles كان لدي حلم بأن أكون بطل العالم للوزن الثقيل
    Pensé que eran 25 años de trabajo duro por la ventana, y mi sueño de ser campeón del mundo se termino. Open Subtitles لقد ظننت أن 25 عام من العمل المضني قد رميت من النافذة و أن حلم التتويج بلقب بطل العالم قد تبخر
    Le machacaste como si fuera carne para perros. Vas a ser campeón del mundo. ¿Me oyes? Open Subtitles قطّعته وكأنّه لحم كلاب ستكون بطل العالم.
    PRESENTADOR: ¿Cual es tu máxima aspiración? Bueno, quiero ser campeón del mundo y mantenerme por... quizás veinte años o asi. Open Subtitles حسنا، أود أن أكون، بطل العالم والاحتفاظ به لـ
    Todos confiábamos, queríamos que fuera campeón del mundo. Open Subtitles كلنا لدينا آمال. كلنا أراد له أن يكون بطل العالم للشطرنج
    Boris Spassky, el campeón del mundo de ajedrez, llegó a Islandia doce días antes del inicio, programado para este domingo. Open Subtitles بوريس سباسكي بطل العالم في الشطرنج جاء إلى أيسلندا اثني عشر يوما قبل المباراة المقرر أن تبدأ الأحد
    El vigente campeón del mundo de ajedrez. Open Subtitles حامل لقب بطل العالم للشطرنج من؟
    Se comenta que serías el nuevo campeón del mundo, Gil. Open Subtitles إذا كانت الجولة لعرض القوة كنت ستصبح بطل العالم
    Decían que mi hijo podría haber sido campeón del mundo. ¿Podría? Open Subtitles قالو أن ابني قد يكون بطلاً عالمياً
    Nunca quise ser un astronauta, un bombero, un futbolista, mas nada, Yo quería ser campeón del mundo. Open Subtitles لم أرد قط أن أصبح رائد فضاء أو رجل إطفاء و لاحتى لاعب كرة قدم كل ماأردته هو أن أصبح بطلا للعالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more