Bueno, él me invitó a ir de camping... Sabiendo que tenía novio. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد دعاني إلى التخييم مع علمه أنّه لديّ صديق |
Y para mi, mucho de esto comenzo cuando era mas joven y mi family iba de camping al norte del estado de Nueva York. | TED | وبالنسبة لي، بدأ الكثير من هذا عندما كنت أصغر في العمر وأعتادت أسرتي على التخييم في ولاية نيويورك. |
Sabes, uno de mis mejores recuerdos era cuando nos traía aquí de camping. | Open Subtitles | أتعلمون، واحدة من أجمل ذكرياتي هي عندما كان يأخدنا هنا للتخييم |
Si quieres conseguir un buen camping, tienes que reservarlo Internet con ocho meses de antelación. | Open Subtitles | إذا أردت موقع تخييم جيد سوف تسجلين في الإنترنت قبلها بـ 8 أشهر |
Yo estaba tan atareada preparando todo para el camping que no la miré. | Open Subtitles | تعلمين كنت منشغلة بحزم أغراض رحلة المخيم لذلك لم أنظر إليها. |
Está de camping en las montañas con sus amigos, pero volverá en unos días. | Open Subtitles | إنها في معسكر بالجبال مع بعض الأصدقاء، لكنها سترجع بعد بضعة أيام، |
Parece que las anécdotas del camping son ciertas. | TED | وتبين أن تجربة كل شخص القصصية عن التخييم كانت صحيحة في الواقع. |
¿Qué tal este fin de semana en el camping? | Open Subtitles | ما رايكِ بعطله نهاية الاسبوع في رحله التخييم ؟ |
Ted, va a ir a ese camping. | Open Subtitles | تيد .. هي ذاهبة لرحلة التخييم يا صديق .. |
Por eso a los hombres les gusta más ir de camping que a las mujeres. | Open Subtitles | .لهذاالسببرجاليحبون. التخييم أكثر من النساء |
Nadie esta enfermo en la escuela. Su padre lo llevo de camping. | Open Subtitles | لم يمرض غيره بالمدرسة أخذه والده للتخييم |
Si hipotéticamente te pidiera ir de camping... conmigo, ¿vendrías? | Open Subtitles | إذا كنت أريد فَرَضًا دعوتَك للتخييم معي , هل كنت لِتهذب ؟ |
Quiero decir, ¿piensa que voy de camping | Open Subtitles | أعني، هل تظن أنني سأذهب للتخييم |
Y funcionó, básicamente se inventó el auto de camping. | TED | ونجح في ذلك، لقد قام في الأساس باختراع سيارة تخييم. |
Con ese monto no necesitas buscar un vendedor de casas. Necesitas a alguien que venda casas de camping. | Open Subtitles | بناء على هذه الكمية، انت لا تحتاج لسمسار أنت تحتاح لشخص يبيع معدات تخييم |
Nuestro camping de Metro News 1 iba a ser este fin de semana. | Open Subtitles | هذا سيء جداً .. رحلة تخييم اذاعة ميترو نيوز ون كانت ستقام هذا الاسبوع |
Soy el guardián del camping, y la gente se queja. | Open Subtitles | أنا مسؤول المخيم, والمخيّمون قدّموا شكوى. |
Danny, se supone que no tienes que traer pistolas al camping | Open Subtitles | داني لايمكنك جلب البنادق الي المخيم 229 00: 11: 21,974 |
Su cadáver fue rociado con gasolina y quemado en un camping en las afueras de Colonia. | UN | ورُش بعد ذلك بالبنزين وأُشعلت فيه النيران في أرضية معسكر خارج كولونيا. |
Mirada Fez, Por lo menos vamos esta noche de camping. | Open Subtitles | فاس، نظرة. على الأقل نحن نَذْهبُ لإقامة مخيّم اللّيلة. |
Jake y yo una vez fuimos de camping, y en el camping... estábamos en... | Open Subtitles | .جايك وانا ذهبنا الي التخيم مرة و ، اوه ، التخيم نعم |
Entonces tienes que preguntarme si puedes ir de camping con algunos amigos. | Open Subtitles | لذا يجب عليك أن تسأل لي إذا كنت تستطيع الذهاب في معسكره مع بعض الأصدقاء. |
Estábamos de camping, y me tropecé y caí dentro de la fogata. | Open Subtitles | كنا نخيم ، وتعثرت وسقطت في نار المخيم |
Saltémonos la comida y vamos de camping. Será como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | إذا ألغينا الغداء وذهبنا للتخيم سيكون الأمر كالأيام الخوالي |
Le dije a Roger que estábamos de camping esta semana. | Open Subtitles | أخبرتُ (روجر) أننا نخيّم عطلة نهاية هذا الأسبوع |
Bueno, el camping cierra a las 8.00. | Open Subtitles | -حسناً، المُخيّم يُغلق في الساعة الثامنة . |
Certain routes, grazing areas, water sources and camping sites were designated for the respective groups. | UN | وكانت بعض المسارات، ومناطق الرعي، وموارد المياه، ومواقع المخيمات محددة لكل مجموعة. |
Sólo quiero decir que un sitio de camping es para los niños y las familias y esas cosas. | Open Subtitles | أعني أنّ أرض المخيّم من أجل الأطفال والعائلات وما إلى ذلك. |
Esa vez cuando fuimos de camping y aquella vez en el cine durante "Salvar al soldado Ryan" | Open Subtitles | والأخرى التي خيمنا فيها ، والأخيرة في المسرح خلال مسرحية "إنقاذ (رايان) الخاص" |