"camping" - Translation from Spanish to Arabic

    • التخييم
        
    • للتخييم
        
    • تخييم
        
    • المخيم
        
    • معسكر
        
    • مخيّم
        
    • التخيم
        
    • معسكره
        
    • نخيم
        
    • للتخيم
        
    • نخيّم
        
    • المُخيّم
        
    • المخيمات
        
    • المخيّم
        
    • خيمنا
        
    Bueno, él me invitó a ir de camping... Sabiendo que tenía novio. Open Subtitles حسنٌ، لقد دعاني إلى التخييم مع علمه أنّه لديّ صديق
    Y para mi, mucho de esto comenzo cuando era mas joven y mi family iba de camping al norte del estado de Nueva York. TED وبالنسبة لي، بدأ الكثير من هذا عندما كنت أصغر في العمر وأعتادت أسرتي على التخييم في ولاية نيويورك.
    Sabes, uno de mis mejores recuerdos era cuando nos traía aquí de camping. Open Subtitles أتعلمون، واحدة من أجمل ذكرياتي هي عندما كان يأخدنا هنا للتخييم
    Si quieres conseguir un buen camping, tienes que reservarlo Internet con ocho meses de antelación. Open Subtitles إذا أردت موقع تخييم جيد سوف تسجلين في الإنترنت قبلها بـ 8 أشهر
    Yo estaba tan atareada preparando todo para el camping que no la miré. Open Subtitles تعلمين كنت منشغلة بحزم أغراض رحلة المخيم لذلك لم أنظر إليها.
    Está de camping en las montañas con sus amigos, pero volverá en unos días. Open Subtitles إنها في معسكر بالجبال مع بعض الأصدقاء، لكنها سترجع بعد بضعة أيام،
    Parece que las anécdotas del camping son ciertas. TED وتبين أن تجربة كل شخص القصصية عن التخييم كانت صحيحة في الواقع.
    ¿Qué tal este fin de semana en el camping? Open Subtitles ما رايكِ بعطله نهاية الاسبوع في رحله التخييم ؟
    Ted, va a ir a ese camping. Open Subtitles تيد .. هي ذاهبة لرحلة التخييم يا صديق ..
    Por eso a los hombres les gusta más ir de camping que a las mujeres. Open Subtitles .لهذاالسببرجاليحبون. التخييم أكثر من النساء
    Nadie esta enfermo en la escuela. Su padre lo llevo de camping. Open Subtitles لم يمرض غيره بالمدرسة أخذه والده للتخييم
    Si hipotéticamente te pidiera ir de camping... conmigo, ¿vendrías? Open Subtitles إذا كنت أريد فَرَضًا دعوتَك للتخييم معي , هل كنت لِتهذب ؟
    Quiero decir, ¿piensa que voy de camping Open Subtitles أعني، هل تظن أنني سأذهب للتخييم
    Y funcionó, básicamente se inventó el auto de camping. TED ونجح في ذلك، لقد قام في الأساس باختراع سيارة تخييم.
    Con ese monto no necesitas buscar un vendedor de casas. Necesitas a alguien que venda casas de camping. Open Subtitles بناء على هذه الكمية، انت لا تحتاج لسمسار أنت تحتاح لشخص يبيع معدات تخييم
    Nuestro camping de Metro News 1 iba a ser este fin de semana. Open Subtitles هذا سيء جداً .. رحلة تخييم اذاعة ميترو نيوز ون كانت ستقام هذا الاسبوع
    Soy el guardián del camping, y la gente se queja. Open Subtitles أنا مسؤول المخيم, والمخيّمون قدّموا شكوى.
    Danny, se supone que no tienes que traer pistolas al camping Open Subtitles داني لايمكنك جلب البنادق الي المخيم 229 00: 11: 21,974
    Su cadáver fue rociado con gasolina y quemado en un camping en las afueras de Colonia. UN ورُش بعد ذلك بالبنزين وأُشعلت فيه النيران في أرضية معسكر خارج كولونيا.
    Mirada Fez, Por lo menos vamos esta noche de camping. Open Subtitles فاس، نظرة. على الأقل نحن نَذْهبُ لإقامة مخيّم اللّيلة.
    Jake y yo una vez fuimos de camping, y en el camping... estábamos en... Open Subtitles .جايك وانا ذهبنا الي التخيم مرة و ، اوه ، التخيم نعم
    Entonces tienes que preguntarme si puedes ir de camping con algunos amigos. Open Subtitles لذا يجب عليك أن تسأل لي إذا كنت تستطيع الذهاب في معسكره مع بعض الأصدقاء.
    Estábamos de camping, y me tropecé y caí dentro de la fogata. Open Subtitles كنا نخيم ، وتعثرت وسقطت في نار المخيم
    Saltémonos la comida y vamos de camping. Será como en los viejos tiempos. Open Subtitles إذا ألغينا الغداء وذهبنا للتخيم سيكون الأمر كالأيام الخوالي
    Le dije a Roger que estábamos de camping esta semana. Open Subtitles أخبرتُ (روجر) أننا نخيّم عطلة نهاية هذا الأسبوع
    Bueno, el camping cierra a las 8.00. Open Subtitles -حسناً، المُخيّم يُغلق في الساعة الثامنة .
    Certain routes, grazing areas, water sources and camping sites were designated for the respective groups. UN وكانت بعض المسارات، ومناطق الرعي، وموارد المياه، ومواقع المخيمات محددة لكل مجموعة.
    Sólo quiero decir que un sitio de camping es para los niños y las familias y esas cosas. Open Subtitles أعني أنّ أرض المخيّم من أجل الأطفال والعائلات وما إلى ذلك.
    Esa vez cuando fuimos de camping y aquella vez en el cine durante "Salvar al soldado Ryan" Open Subtitles والأخرى التي خيمنا فيها ، والأخيرة في المسرح خلال مسرحية "إنقاذ (رايان) الخاص"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more