| Necesitan trabajar en sus habilidades de camuflaje. | Open Subtitles | تحتاجون جادياً لتطوير مهارتكم في التمويه. |
| Acompañándolo, el insecto de Maria es un Escarabajo Ciervo Arco iris con un efecto de camuflaje óptico... que le permite confundir al enemigo. | Open Subtitles | ومن ثم ماريا، الأساس الذي اشتقت منه حشرتها هو الخنفساء الملونة القادرة على التمويه البصري والتي من شأنها تضليل العدو |
| Cada especie posee más de una decena de formas y tamaños de esos relieves, con los que crean un camuflaje muy detallado y controlado neuralmente. | TED | لدى كل نوع من الأنواع هناك أكثر من عشرة أشكال وأحجام لتلك المطبات لخلق تمويه يتم التحكُّم به عصبيًا ومعدَّل بدقة. |
| La mayoría de los atacantes montaban a caballo, vestían atuendos militares verdes de camuflaje y portaban rifles de asalto modernos. | UN | وكان معظم المهاجمين يمتطون جيادا ويرتدون أزياء تمويه عسكرية خضراء ومسلحين ببنادق هجومية. |
| No podremos activar el camuflaje hasta que salgamos del hiperespacio. | Open Subtitles | لا يمكننا تشغيل نظام الإخفاء إلا بعد خروجنا من الفضاء الفائق |
| El dispositivo de camuflaje esta disponible en todos los modos de vuelo. | Open Subtitles | جهاز التخفي الآن مُتاح في كل أوضاع الطيران. |
| Llevaban cinturones blancos y trajes de faena de camuflaje. | UN | وكانوا يرتدون أحزمة بيضاء وملابس للتمويه. |
| El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero desconocido de camuflaje y con una cruz roja, que volaba a 2 kilómetros al este de Tomislavgrad. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هيليكوبتر مجهولة، مموهة وعليها صليب أحمر، تحلق على بُعد كيلومترين شرقي تومي سلاف غراد. |
| Con los sensores de infrarrojo se puede detectar el camuflaje. | UN | ويمكن الكشف عن التمويه بأجهزة الاستشعار دون الحمراء. |
| si no pudiera usar el camuflaje, la piel, para cambiar de color y textura. Acá hay unas algas en primer plano. | TED | إذا لم تتمكن من إستخدام التمويه استخدم جلدك لتغيير اللون والنسيج هنا بعض الطحالب في المقدمة |
| El camuflaje es un caso claro y uno de los ejemplos más conocidos de astucia animal. | TED | التمويه هو نقطة بداية جيدة وأحد أكثر الأمثلة المعروفة في الحيل الحيوانية. |
| Y vean ahora cómo cambia la textura 3D de la piel para crear este hermoso camuflaje 3D. | TED | والآن شاهد النسيج ثلاثي الأبعاد لتغير الجلد ليخلق بالفعل هذا التمويه الجميل الثلاثي الأبعاد. |
| Aquí ven como este pulpo se desplaza, pero se detiene de repente y crea un camuflaje perfecto. | TED | الظاهر هنا، ترى هذا الأخطبوط يتجوّل، وفجأة يتوقف ويقوم بذلك التمويه المثالي |
| Vestían de camuflaje y llevaban material de caza. | TED | كانوا يرتدون أزياء تمويه ولديهم أدوات صيد. |
| Luché en camiseta y pantalones de camuflaje, porque eso es lo que tenía en mi clóset. | TED | وكنت أصارع مرتديًا قميصًا وسراويل تمويه لأن ذلك ما كان في خزانتي وقتها. |
| En un segundo cambia drásticamente. Esto es una señal, no camuflaje. | TED | وفجأة، يتغير بشكل كبير تلك إشارات وليست تمويه. |
| Es camuflaje para engañar al crédulo y encubrir su verdadera identidad. | Open Subtitles | تمويه , هذا كل ما فى الامر لاعماء الساذج و تغطية هويته الحقيقيه |
| La hiperpropulsión falla. Y el camuflaje. | Open Subtitles | المحرك الفائق لا يعمل لقد فشل محرك الإخفاء |
| Nirrti poseía tecnología de camuflaje. Podría haber atravesado la Puerta con un Tok'ra. | Open Subtitles | نيريتي لديها تقنية التخفي يمكن أن تكون قد عبرت البوابة مع التوكرا |
| A continuación, los iraquíes destacaron en el mismo lugar a fuerzas de un comando con trajes de faena de camuflaje y cascos negros. | UN | ثم وضع العراقيون في الموقع نفسه قوات مغاوير يحملون عصيا سوداء ويرتدون ملابس عمل للتمويه. |
| Un hombre vestido con el uniforme de camuflaje de la policía de seguridad palestina disparó contra el puesto de control de las FDI en Erez. | UN | وأطلق رجل يرتدي بزة مموهة مثيلة لبزات شرطة اﻷمن الفلسطينية النار على مركز لجيش الدفاع اﻹسرائيلي عند حاجز إيرتس للتفتيش. |
| Necesitarás una bruja en quien confiar para lanzar un hechizo de camuflaje. | Open Subtitles | تحتاجين ساحرة يمكنك الوثوق فيها لتقيم تعويذة حجب |
| Esos vehículos estaban anteriormente pintados de camuflaje. | UN | فقد كانت هذه السيارات قبل ذلك مطلية بألوان تمويهية. |
| Resumiendo una larga historia, hemos reconvertido el camuflaje en un escudo que se extiende alrededor de nuestro Saltador. | Open Subtitles | حوّلنا حجاب الإخفاء إلى درع يحيط بمركبتك |
| Su híper camuflaje los hace casi invisibles. | Open Subtitles | قدرتهم على التمويه تجعلهم قادرون على الإختفاء تقريباً |
| Yo no diría simplemente, pero sí uniendo el generador de camuflaje del Saltador con el escudo de la ciudad deberíamos poder hacer a la ciudad invisible | Open Subtitles | أجل لكن ان وصلنا مولد الاخفاء فى مركبه القفز بدرع المدينه فسنتمكن من اخفاء المدينة |
| Créalo o no ese sombrero es mejor camuflaje aquí que ese especial de hombre de negocios que le escanearon. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق تلك القبعة أفضل تمويهاً هنا من رجل الأعمال ذلك خاصة عندما يتم مسحك ضوئياً |
| El Grupo vio a miembros armados de esos guardias que llevaban ropa de camuflaje verde o uniforme de color verde oscuro, o vestidos de civil. | UN | وقد شاهد الفريق أفرادا من حرس الحدود المسلحين يرتدون الزي العسكري الأخضر المرقط والأخضر الداكن، والملابس المدنية العادية. |
| Vestían uniformes de camuflaje del Gobierno y llegaron en una camioneta del mismo color que sus uniformes. | UN | وكانوا يرتدون الأزياء الحكومية المموهة. وقد وصلوا على متن سيارات بيك آب بنفس لون الأزياء التي كانوا يرتدونها. |
| Su nuevo camuflaje le permitirá cazar en lugar de carroñar. | Open Subtitles | سيسمح تمويهها الجديد بتحويلها من آكلة جيف لصيّادة |