"camus" - Translation from Spanish to Arabic

    • كامو
        
    • كاميو
        
    • كاموس
        
    Y le dije a Woody: "Camus no es bululú y Sartre no es desastre". Open Subtitles ثم قلت لوودي آلان: حسناً، كامو يستطيع عملها، لكن سارتر هو الأذكى
    Al pronunciar estas palabras, no puedo dejar de pensar en una frase del escritor francés Albert Camus: UN ولا يسعني، ان أقول هذا، إلا أن أفكر بكلمات الكاتب الفرنسي ألبير كامو:
    Hace 50 años Albert Camus observó que por primera vez en la historia la humanidad había hecho del suicidio colectivo una posibilidad concreta. UN والمخاطرة كبيرة، فقبل خمسين سنة قال ألبير كامو أنه ﻷول مرة في التاريخ جعلت البشرية الانتحار الجماعي إمكانية واضحة.
    Tras sus peleas contra Milo y Shura, el alma de Camus despierta por fin. Open Subtitles أخيرًا تصحو روح كاميو خلال معركتيه مع ميرو وشورا
    ¿Aunque te diga que fue Camus quien me atacó? Open Subtitles حتى إن قلت لك أن كاميو هو من هاجمني؟
    Fue Camus quien dijo: "El hombre es la única especie que se niega a ser lo que realmente es". TED كان كاموس هو القائل أن، "الإنسان هو الجنس الوحيد الذي يرفض أن يصبح ماهو فعليا".
    Pero un gran escritor francés, Albert Camus, dijo: UN ولكن كما قال الكاتب الفرنسي العظيم ألبير كامو:
    En lugar de un Sísifo desesperado, Camus lo imaginó afrontando su destino con valor cada vez que bajaba por la colina para volver a subir la roca. TED بدلًا من اليأس، يتخيل كامو تقبّل سيزيف لمصيره بتحدٍ بينما ينزل أسفل التلة ليبدأ بدحرجة الصخرة لأعلى مجددًا.
    Camus dijo que las mujeres son todo lo que sabremos del paraíso en la Tierra. Open Subtitles قال كامو بأنّ النساء كلّ بأنّنا أبدا سنعرف الفردوس على الأرض.
    Camus dice que el suicidio es la única pregunta filosófica real. Open Subtitles يقول كامو أن الانتحار هو السؤال الفلسفي الحقيقي الوحيد.
    Centro Cultural Albert Camus Tananarive - Centro de Información Técnica y Económica (CITE) (1995) UN مركز ألبير كامو الثقافي في تاناناريف - مركز المعلومات التقنية والاقتصادية ١٩٩٥ البيانات:
    Albert Camus afirmaba que -- a pesar de no creer, de no tener fe en Jesucristo, de no ser cristiano -- la lectura del Evangelio lo había conducido a una ética irrenunciable, aquella que no me permite vivir tranquilo mientras uno solo de mis hermanos padezca. UN إن ألبير كامو يؤكد أنه، برغم إلحاده وعدم إيمانه بالمسيح والمسيحية، فإن قراءة الإنجيل علمته أخلاقيات لا يمكن التخلي عنها وهي أن المرء لا يمكن أن يكون مرتاح البال وأحد أخوته في محنة.
    Camus concedió valor a ese tormento, pero otros no ven en él sino una forma peculiar de gimnasia. UN وفيما اعتبر كامو أن هذا التمرين ذو جدوى، فأنا أُشير إلى غيره ممن اعتبروا أنه لا يعدو أن يكون مجرد تمرين في كمال الأجسام.
    Camus de Acuario. Open Subtitles أيها القدّيس الذهبي، الدّلو كاميو
    Así que de eso hablaba Camus. Open Subtitles هذا ما قصده كاميو إذًا
    Camus no quiere que le agrades. El sentimiento es burgués. Open Subtitles كاميو) لا يريد منك أن تحبيه) المشاعر برجوازية
    Eso es lo que quiso decir Camus. Open Subtitles هذا ما قصده كاميو إذًا
    Camus! Open Subtitles ! اُخرج يا كاميو
    Camus dijo que la vida es la suma de nuestras elecciones. Open Subtitles قال كاموس : أنا الحياة عبارة عن مجموعه من خياراتنا .
    Albert Camus escribió una vez, Open Subtitles البرت كاموس كتب مرةً
    Ayer fuimos con Jonas a Tipaza les he leido una página de Camus Open Subtitles "(رفقة (جوناس)، ذهبنا البارحة إلى (تيبازا" "لقد قرأت لهما مُقتطفاً من كتابات كاموس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more