ii) [La cancelación de unidades de reservas compensatorias establecidas para apartar unidades con ese propósito;] | UN | `2` [إلغاء وحدات من المخزونات الاحتياطية المنشأة لادخار وحدات لهذه الأغراض؛] |
ii) [La cancelación de unidades de reservas compensatorias establecidas para apartar unidades con ese propósito;] | UN | `2` [إلغاء وحدات من المخزونات الاحتياطية المنشأة لادخار وحدات لهذه الأغراض؛] |
iii) [La cancelación de unidades de reservas de créditos establecidas para apartar las cantidades de unidades no retiradas al final de un período de compromiso con ese propósito;] | UN | [إلغاء وحدات من الأرصدة الاحتياطية المنشأة لادخار كميات الوحدات التي لم تسحب في نهاية فترات الالتزام لهذه الأغراض؛] |
iii) [La cancelación de unidades de reservas de créditos establecidas para apartar las cantidades de unidades no retiradas al final de un período de compromiso con ese propósito;] | UN | [إلغاء وحدات من الأرصدة الاحتياطية المنشأة لادخار كميات الوحدات التي لم تسحب في نهاية فترات الالتزام لهذه الأغراض؛] |
ii) [La cancelación de unidades de reservas compensatorias establecidas para apartar unidades con ese propósito;] | UN | [إلغاء الوحدات المستمدة من الأرصدة الاحتياطيـة المنشأة لادخار وحدات لهذه الأغراض؛] |
iii) [La cancelación de unidades de reservas de créditos establecidas para apartar las cantidades de unidades no retiradas al final de un período de compromiso con ese propósito;] | UN | `3` [إلغاء وحدات من الأرصدة الاحتياطية المنشأة لادخار كميات الوحدات التي لم يتم سحبها في نهاية فترات الالتزام لهذه الأغراض؛] |
iii) [La cancelación de unidades de reservas de créditos establecidas para apartar las cantidades de unidades no retiradas al final de un período de compromiso con ese propósito;] | UN | `3` [إلغاء وحدات من الأرصدة الاحتياطية المنشأة لادخار كميات الوحدات التي لم يتم سحبها في نهاية فترات الالتزام لهذه الأغراض؛] |
b) [La cancelación de unidades por la Parte de acogida a título voluntario;] | UN | (ب) [إلغاء وحدات من جانب الطرف المضيف على أساس طوعي؛] |
d) [La cancelación de unidades de reservas compensatorias establecidas para apartar unidades con ese propósito;] | UN | (د) [إلغاء وحدات من المخزونات الاحتياطية المنشأة لادخار وحدات لهذه الأغراض؛] |
e) [La cancelación de unidades de reservas de créditos establecidas para apartar las cantidades de unidades no retiradas al final de un período de compromiso con ese propósito;] | UN | (ﻫ) [إلغاء وحدات من الأرصدة الاحتياطية المنشأة لادخار كميات الوحدات التي لم يتم سحبها في نهاية فترة التزام لهذه الأغراض؛] |
Las transacciones se refirieron principalmente a: a) la expedición y/o conversión de unidades del Protocolo de Kyoto en relación con proyectos de aplicación conjunta en virtud del artículo 6 del Protocolo; y b) la cancelación de unidades del Protocolo de Kyoto, comunicada en la cuenta de " otras cancelaciones " . | UN | وكانت هذه المعاملات ذات صلة أساساً بما يلي: (أ) إصدار و/أو تحويل وحدات بروتوكول كيوتو فيما يتصل بمشاريع التنفيذ المشترك في إطار المادة 6 من بروتوكول كيوتو؛ (ب) إلغاء وحدات بروتوكول كيوتو التي أبلغ عنها تحت حسابات " الإلغاء لأسباب أخرى " . |
Las transacciones se refirieron principalmente a: 1) la emisión y/o conversión de unidades del Protocolo de Kyoto en relación con proyectos de aplicación conjunta en virtud del artículo 6; y 2) la cancelación de unidades del Protocolo de Kyoto comunicadas en la cuenta de " otras cancelaciones " . | UN | وكانت هذه المعاملات تتصل أساساً بما يلي: (1) إصدار و/أو تحويل وحدات بروتوكول كيوتو فيما يتصل بمشاريع التنفيذ المشترك في إطار المادة 6؛ (2) إلغاء وحدات بروتوكول كيوتو التي أبلغ عنها تحت حساب " إلغاء لأسباب أخرى " . |
Las transacciones se refirieron principalmente a: 1) la expedición y/o conversión de unidades del Protocolo de Kyoto en relación con proyectos de aplicación conjunta en virtud del artículo 6; y 2) la cancelación de unidades del Protocolo de Kyoto, comunicada en la cuenta de " otras cancelaciones " . | UN | وكانت هذه المعاملات تتصل أساساً بما يلي: (1) إصدار و/أو تحويل وحدات بروتوكول كيوتو فيما يتصل بمشاريع التنفيذ المشترك في إطار المادة 6؛ (2) إلغاء وحدات بروتوكول كيوتو التي أبلغ عنها تحت حساب " إلغاء لأسباب أخرى " . |
Las transacciones se refirieron principalmente a: a) la expedición y/o conversión de unidades del Protocolo de Kyoto en relación con proyectos de aplicación conjunta en virtud del artículo 6; y b) la cancelación de unidades del Protocolo de Kyoto, comunicada en la cuenta de " otras cancelaciones " . | UN | وكانت هذه المعاملات ذات صلة أساساً بما يلي: (أ) إصدار و/أو تحويل وحدات بروتوكول كيوتو فيما يتصل بمشاريع التنفيذ المشترك في إطار المادة 6 من بروتوكول كيوتو؛ (ب) إلغاء وحدات بروتوكول كيوتو التي أبلغ عنها تحت حسابات " الإلغاء لأسباب أخرى " . |
Las transacciones se refirieron principalmente a: a) la expedición y/o conversión de unidades del Protocolo de Kyoto en relación con proyectos de aplicación conjunta en virtud del artículo 6 del Protocolo; y b) la cancelación de unidades del Protocolo de Kyoto, comunicada en la cuenta de " otras cancelaciones " . | UN | وكانت هذه المعاملات ذات صلة أساساً بما يلي: (أ) إصدار و/أو تحويل وحدات بروتوكول كيوتو فيما يتصل بمشاريع التنفيذ المشترك في إطار المادة 6 من البروتوكول؛ (ب) إلغاء وحدات بروتوكول كيوتو التي أبلغ عنها تحت حسابات " الإلغاء لأسباب أخرى " . |
Las transacciones se refirieron principalmente a: a) la expedición y/o conversión de unidades del Protocolo de Kyoto en relación con proyectos de aplicación conjunta en virtud del artículo 6 del Protocolo; y b) la cancelación de unidades del Protocolo de Kyoto, comunicada en la cuenta de " otras cancelaciones " . | UN | وكانت هذه المعاملات ذات صلة أساساً بما يلي: (أ) إصدار و/أو تحويل وحدات بروتوكول كيوتو فيما يتصل بمشاريع التنفيذ المشترك في إطار المادة 6 من البروتوكول؛ (ب) إلغاء وحدات بروتوكول كيوتو التي أبلغ عنها تحت حسابات " الإلغاء لأسباب أخرى " . |
ii) [La cancelación de unidades de reservas compensatorias establecidas para apartar unidades con ese propósito;] | UN | [إلغاء الوحدات المستمدة من الأرصدة الاحتياطيـة المنشأة لادخار وحدات لهذه الأغراض؛] |