Certificación de la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
Informe sobre los progresos hechos en la certificación de la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | تقرير عن التقدم المحرز في شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
Gráfico de secuencia del proceso de reembolso en los casos de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | مخطط سير العمليات بشأن سداد تكاليف مطالبات شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
Medidas adoptadas para concluir la tarea de tramitación del los casos de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes | UN | ثالثا - الخطوات المتخذة لإكمال مهمة معالجة القضايا المتعلقة بشطب المعدات المملوكة للوحدات |
Informe sobre la certificación de la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | تقرير عن شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
Aspectos específicos de la tramitación de casos de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes | UN | أولا - الجوانب الخاصة بمعالجة قضايا شطب المعدات المملوكة للوحدات |
Demoras experimentadas en la tramitación de casos de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes | UN | ثانيا - تأخر في معالجة قضايا شطب المعدات المملوكة للوحدات |
Gráfico de secuencia del proceso de reembolso en los casos de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | الثاني - مخطط سير العمليات بشأن سداد تكاليف مطالبات شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
Por el contrario, en la tramitación de los casos de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes se trata más bien de seguir una serie de pasos a lo largo de un período determinado. | UN | بيد أنه في حالة معالجة قضايا شطب المعدات المملوكة للوحدات، تتم العملية عبر سلسلة من الخطوات التدريجية، على مدى فترة من الزمن. |
Otra diferencia entre la tramitación de solicitudes de reembolso habituales y la de casos de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes se refiere a la complejidad de los trámites necesarios. | UN | 4 - وثمة اختلاف آخر بين المطالبات المعهودة وقضايا شطب المعدات المملوكة للوحدات ويتعلق بصعوبة معالجتها. |
Además de la complejidad de la tramitación de esos casos, hay otras causas que han contribuido a las demoras y dificultades experimentadas en los casos de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | 6 - إضافة إلى الطبيعة المعقدة لمعالجة هذه القضايا، ثمة أسباب أخرى ساهمت في تأخير قضايا شطب المعدات وفي صعوبتها. |
Los casos de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes se calculan utilizando la antigua metodología aplicable a los reembolsos. | UN | 9 - تُحسب عمليات شطب المعدات المملوكة للوحدات باستخدام المنهجية القديمة لسداد التكاليف. |
1. Informe sobre los progresos hechos en la certificación de la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas | UN | 1 - تقرير عن التقدم المحرز في شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
Nota del Secretario General relativa al informe sobre los progresos hechos en la certificación de la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas (A/C.5/56/43); | UN | مذكرة من الأمين العام عن التقدم المحرز في شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة A/C.5/56/43)). |
xiii) Informe final sobre la certificación de la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas (decisión 56/470); | UN | `13 ' التقرير النهائي عن شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة (المقرر 56/470)؛ |
b) No se había delegado a la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede la autoridad para examinar los casos de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | (ب) لم يكن لمجلس حصر الممتلكات في المقر سلطة مفوضة من أجل استعراض قضايا شطب المعدات المملوكة للوحدات. |
d) En muy pocos casos, no se ha comunicado a la Secretaría la solicitud de cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes. | UN | (د) في حالات نادرة جدا، لم تُطلَع الأمانة العامة على مطالبات شطب المعدات المملوكة للوحدات. |
Informe sobre los progresos hechos en la certificación de la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas (continuación) (A/C.5/56/43) | UN | تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام بشأن شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة (تابع) (A/C.5/56/43) |
cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas (continuación) (A/C.5/56/L.94) | UN | شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة A/C.5/56/L.94)) |
No obstante, lamenta que la Secretaría no haya podido ultimar su labor sobre la cancelación en libros de equipo de propiedad de los contingentes en misiones liquidadas. | UN | ومع هذا، فإن وفده يأسف لأن الأمانة العامة لم تتمكن من استكمال العمل المتعلق بشطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة. |