"canción es" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأغنية
        
    • أغنيتي
        
    • أغنية
        
    • الأغنيه هي
        
    Además, lo que dicen, como en la vieja canción, es lo que dicen, y también la forma en que lo dicen. TED أيضا، والآن هذا ما تقوله، إنها مثل الأغنية القديمة إنها ما تقوله كما انها بالطريقة التي تقول ذلك
    Esta canción es sobre estar en un lugar muy oscuro, y recurrir a Dios. Open Subtitles هذه الأغنية بخصوص أن تكون في حالة خوف و حزن والتوجّه للرب
    ¿Crees que... esta canción... es la música que el blanquito toca ultimadamente? Open Subtitles أتظن أن هذه الأغنية هي التي سيقوم الفتى بتشغيلها بالنهاية؟
    Mi canción es sobre dignidad y sentimientos humanos e higiene personal, o algo así. Open Subtitles أغنيتي عن الكرامة وشعور الإنسان والشخصيات... والنظافة أو أيّ شيئ آخر
    ¿Alex? Estoy pensando en una canción. Es una canción maravillosa. Open Subtitles أليكس، أنا أفكّر بالأغنية إنها أغنية رائعة
    Quiero decir, ella puede ser una diva del pop, pero el hecho es que esta canción es un éxito de uno de los musicales de Broadway más importantes. Open Subtitles اعني قد تكون هي ديفا البوب ولكن حقيقه بأن هذه الأغنيه هي أغنيه ضاربه من واحده من أطول المسرحيات في برودواي على مر العصور
    ¿Qué estás haciendo? A ella le encanta esta canción. Es lo único que la dormirá. Open Subtitles إنها تحب هذه الأغنية إنها الشيئ الوحيد الذي سيجعلها تخلد إلى النوم بجانب..
    La canción es algo dado, tienes que verlo de ese modo. TED إن الأغنية أمر معطى فقط، وهكذا يجب أن تنظر لها،
    Esta canción es mejor que la mayoría de lo que ponen por la radio. Open Subtitles هذه الأغنية أفضل من أغلب الأغاني التي على الراديو.
    Saben, esta canción es de los 60s, cuando no se podía cantar sobre las drogas, entonces inventaban códigos. Open Subtitles كما تعرفون، فإن هذه الأغنية من الستينات حينما لم يكن بمقدورك أن تغني عن المخدرات لذا كان عليهم أن يختلقوا رموزاً
    Esta canción es sobre un triángulo amoroso entre tres personas que yo inventé. Open Subtitles هذه الأغنية عن الحب الثلاثي بين ثلاث أشخاص يحبوب بعض
    Odio interrumpir este universo paralelo en el que vives... pero escuché que esta canción es sobre su perro. Open Subtitles أعتذر لمقاطعة هذا لكن , ما سمعته هو أن هذه الأغنية موجهة لكلبه
    Muchas gracias. La próxima canción es para las damas presentes. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم الأغنية القادمة هي لجميع السيدات في الخارج
    La próxima canción es para la señorita en cuestión... la señorita Halley Martin y su hermana mayor Ashley, porque su papá las ama. Open Subtitles الأغنية القادمة أهديها إلى الفتاتين هالي مارتن وأختها الكبيرة أشيلي لأن أبوكم يحبكم
    Si le dices a una mujer que la canción es asquerosa y misógina... ellas te dan la misma respuesta: Open Subtitles لو ذكرت للمرأة أن الأغنية مقرفة وعنصرية يعطونك دائماً نفس الإجابة
    A mí también me encanta esa canción. ¡Es increíble! Open Subtitles اننى أحب هذة الأغنية أيضا أنها أغنية رائعة
    Tal vez la canción es buena, Y eres tu quien apesta. Open Subtitles ربما كانت الأغنية هى الجيدة و أنت هو المقرف
    La canción es acerca de la lucha, de demostrar tus verdaderos sentimientos. Open Subtitles الأغنية عن الكفاح، عن إظهار مشاعركِ الحقيقية
    Mi siguiente canción es para el angelito .. Open Subtitles أغنيتي القادمة من أجل ملاكك الصغير
    Mi canción es para que llueva, no para que pare de llover. Open Subtitles أغنيتي تجلب المطر، ليست توقفه.
    Solo una canción. Es todo lo que necesitamos. Una canción. Open Subtitles فقط أغنية واحدة، هذا كل ما يلزمنا، أغنية واحدة
    Vais a morir todos de cáncer de colon. La canción es el estercolero. Open Subtitles الأغنيه هي حفرة السماد الخاصه بكم لذلك اشعروا بها , اللعنه على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more