"candidatura de la república" - Translation from Spanish to Arabic

    • ترشيح الجمهورية
        
    • ترشيح جمهورية
        
    • ترشح جمهورية
        
    • لترشيح جمهورية
        
    • بترشيح جمهورية
        
    Por estos motivos, la candidatura de la República Árabe Siria para integrar el Consejo de Seguridad debe examinarse detenidamente. UN ولهذه الأسباب، يجب التفكير بدقة وعناية في ترشيح الجمهورية العربية السورية لعضوية مجلس الأمن.
    Israel pide a los Estados Miembros que examinen detenidamente la candidatura de la República Árabe Siria para integrar el Consejo de Seguridad teniendo en cuenta estos hechos. UN وتهيب إسرائيل بالدول الأعضاء أن تنظر بدقة وعناية، في ضوء هذه الوقائع، في ترشيح الجمهورية العربية السورية لعضوية مجلس الأمن.
    La fuerza de la candidatura de la República de Lituania reside en su amplia experiencia en la realización de reformas en profundidad y el establecimiento de un sistema nacional de protección de los derechos humanos. UN تكمن قوة ترشيح جمهورية ليتوانيا في تجربتها الشاملة في الإصلاح العميق وفي التوصل إلى نظام وطني لحماية حقوق الإنسان.
    El grupo adoptó la decisión de proponer al Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo GUUAM que analizara la candidatura de la República de Azerbaiyán para ejercer la presidencia del Grupo de Trabajo del Grupo GUUAM sobre la lucha contra el terrorismo, la delincuencia organizada y el tráfico de estupefacientes. UN وقرر الفريق أن يقترح على مجلس وزراء خارجية المجموعة النظر في ترشيح جمهورية أذربيجان لرئاسة الفريق العامل للمجموعة المعني بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة وانتشار المخدرات.
    Aide-mémoire sobre la candidatura de la República de Serbia para integrar el Consejo de Derechos Humanos UN مذكرة بشأن ترشح جمهورية صربيا لعضوية مجلس حقوق الإنسان
    candidatura de la República de Túnez como miembro suplente del Consejo Ejecutivo de la Organización Internacional del Trabajo para el período 2005-2008; UN 5 - ترشيح الجمهورية التونسية لعضوية مجلس إدارة المنظمة الدولية للشغل كعضو مناوب للفترة من 2005 إلى 2008.
    candidatura de la República de Turquía como miembro no permanente del Consejo de Seguridad para 2009-2010; UN 13 - ترشيح الجمهورية التركية لعضوية غير دائمة لمجلس الأمن الدولي لفترة 2009/2010.
    candidatura de la República Árabe Siria al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para el período 2011-2014 UN مذكرة توضيحية ترشيح الجمهورية العربية السورية لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة، للفترة 2011-2014
    Creemos que la candidatura de la República Eslovaca, que actualmente no es miembro de ninguno de los órganos principales de las Naciones Unidas y no tiene representante en ellos, puede concitar el apoyo de los Estados Miembros para aumentar la representatividad y la naturaleza democrática de ese órgano. UN ونحن نعتقد أن ترشيح الجمهورية السلوفاكية، التي ليست في الوقت الراهن عضوا في أي من أجهزة اﻷمم المتحدة الرئيسية وليس لها تمثيل في أي منها، يمكن أن ينال تأييد الدول اﻷعضاء بغية زيادة الطابع التمثيلي والديمقراطي في ذلك الجهاز.
    1. candidatura de la República de Túnez al Consejo de la Organización de Aviación Civil Internacional para el período 2004-2010, en las elecciones que tendrán lugar en el 35º período de sesiones de la Asamblea General de la Organización, que se celebrará del 23 de septiembre al 8 de octubre de 2004; UN 1 - ترشيح الجمهورية التونسية لمجلس منظمة الطيران المدني الدولي للفترة 2004/2010، في الانتخابات التي ستجري في الدورة 35 للجمعية العامة للمنظمة في مونتريال في الفترة من 28/9 إلى 8/10/2004.
    4. candidatura de la República Islámica del Irán para incorporarse como miembro al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas para el período 2009-2010, en las elecciones que tendrán lugar en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, que se celebrará en Nueva York en 2008; UN 4 - ترشيح الجمهورية الإسلامية الإيرانية لعضوية غير دائمة لمجلس الأمن الدولي لفترة 2009 - 2010 في الانتخابات التي ستجري خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك عام 2008م.
    candidatura de la República de Sierra Leona como miembro no permanente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas para 2006-2007; UN 14 - ترشيح جمهورية سيراليون لعضوية غير دائمة لمجلس الأمن الدولي لفترة 2006/2007.
    candidatura de la República Árabe de Egipto como miembro del Consejo Ejecutivo de la UNESCO; UN 26 - ترشيح جمهورية مصر العربية للمجلس التنفيذي لليونسكو.
    3. candidatura de la República Árabe de Egipto para ser miembro del Comité de Organización de la Comisión para la Construcción de la Paz designada por la Asamblea General de las Naciones Unidas; UN 3 - ترشيح جمهورية مصر العربية لعضوية اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام من فئة العضوية بالجمعية العامة للأمم المتحدة.
    candidatura de la República del Congo al Consejo de Derechos Humanos para el período 2011-2014 UN ترشيح جمهورية الكونغو لعضوية مجلس حقوق الإنسان، 2011-2014
    Aide-mémoire sobre la candidatura de la República de Kazajstán al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para el período 2013-2015 UN مذكرة بشأن ترشيح جمهورية كازاخستان للعضوية في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة للفترة 2012-2015
    Aide-mémoire sobre la candidatura de la República de Azerbaiyán al Consejo de Derechos Humanos 2009-2012 UN مذكرة بشأن ترشح جمهورية أذربيجان لعضوية مجلس حقوق الإنسان لفترة 2009-2012
    candidatura de la República de Corea al Consejo de Derechos Humanos para el período 2013-2015 UN ترشح جمهورية كوريا لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2013-2015
    candidatura de la República de Letonia al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas UN ترشح جمهورية لاتفيا لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2015-2017
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para dar las gracias a los Estados Miembros por su apoyo a la candidatura de la República Kirguisa. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر الدول الأعضاء على دعمها لترشيح جمهورية قيرغيزستان.
    Sr. Kulla (Albania) (interpretación del inglés): Tengo el honor de presentar la candidatura de la República de Albania para ocupar el puesto de miembro no permanente del Consejo de Seguridad asignado al Grupo de Estados de Europa Oriental para el período 1996-1997. UN السيد كوله )ألبانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتقدم بترشيح جمهورية ألبانيا للمقعد غير الدائم المخصص لمجموعة أوروبا الشرقية في مجلس اﻷمن للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more