"cantando" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغناء
        
    • يغني
        
    • أغني
        
    • يغنون
        
    • غناء
        
    • تغنين
        
    • نغني
        
    • تغنى
        
    • اغني
        
    • تغنّي
        
    • يغنى
        
    • يَغنّي
        
    • أغنّي
        
    • تغنون
        
    • يغنّون
        
    Mi teléfono se apagó, pero seguí cantando hasta que vinieron, justo como dijiste. Open Subtitles انتهى شحن هاتفي لكني واصلت الغناء حتى جائوا كما قلت تماماً
    No querrán perderse a Stephanie cantando en la pausa de la séptima entrada. Open Subtitles أنت لا تريد أن تفوت ستيفاني الغناء خلال الشوط السابع الإمتداد.
    Imaginen a cualquier otro cantante de aquella era cantando las mismas viejas letras, TED تخيل أي مغني آخر من تلك الحقبة يغني نفس الكلمات القديمة.
    Si yo no soy fuerte, me convertire en un perdedor blandengue sentado cantando canciones deprimentes sobre un caballo sin crin. Open Subtitles إذا لم أتقوى سوف أتحول إلى خاسر يجلس في الأنحاء يغني أغان يائسة عن أحصنة لاتملك شعرا
    Entonces le dije que no le importaba si yo estaba cantando o no. Open Subtitles قلت له أنه ليس من شأنه إن كنت أغني أم لا
    Ud. esperaba a un oficial nervioso y solo, en cambio ve a un grupo de vagabundos, borrachos y cantando. Open Subtitles كنت تتوقع ان يظهر الضابط الغاضب لكنك لم ترى الا مجموعة من المشردين يسكرون و يغنون
    Estoy buscando agua, pero te encontré cantando. Open Subtitles كنت أبحث عن الماء لكن وجدت غناء لأعذب قصيدة
    Alguien puso un video de ti cantando en el memorial de Javier. Open Subtitles أحدهم وضع فيديو لكِ وأنت تغنين في حفل تأبين خافيير
    El Petersburg Club donó instrumentos a niños de Somalia que se ganan la vida actuando y cantando ante un público. UN وهؤلاء الأطفال يكسبون رزقهم من الغناء والترفيه عن الغير.
    Oh, fue un gran salto, Vance, de Boston a Virginia City cantando en el Sazerac Saloon. Open Subtitles لقد كانت قفزة طويلة فانس من بوسطون الى فرجينيا الغناء في صالون سازيراك
    Un par de amigos cantando. ¿Qué tiene de malo? Open Subtitles بعضاً من الغناء مع الرفاق ما الخطب فى ذلك ؟
    No es el problema. Lo vi sólo sin lentes, porque estaba cantando. Open Subtitles رأيته مرة واحدة ولم أكن أضع النظارة ولكن كان يغني.
    Y cuando te estaba alimentando... oímos a papá cantando en la cocina, ¿no? Open Subtitles وعندما كنتُ أطعمك, سمعنا بابا يغني وهو في المطبخ أليس كذلك؟
    Los solos de batería, el bajista cantando. Open Subtitles المعزوفات المنفردة على الطبل,ولاعب يغني اغنية
    Pero al editar estos videos, yo no tuve la audacia de usar un video de mi cantando en el Bar de Joe TED لدى القيام بتحرير هذه اللقطات، لم أكن أجرؤ على تحرير لقطة لي أغني في مرقص جو.
    El otro día en Filadelfia, cuando estaba cantando... Open Subtitles ذاك اليوم في فيلاديلفيا عندما كنت أغني..
    Y el Coro lidió con todo eso de chicos cantando canciones hechas para chicas. Open Subtitles و نادي غلي تعاملَ مع هذه الوضعية الأولاد يغنون أغاني معمولة للفتيات.
    Iglesia campanas, los pájaros cantando todos Open Subtitles طيور قرعِ أجراس كنيسةِ كُلّ غناء أنا أنا
    Excepto que no tienes idea de qué estás cantando. Open Subtitles شكراً بإستثناء انك لا تعرفين عما تغنين عنه
    No le pagaré a Glazer ni trabajaré para SKY pero seguiré cantando "el City morirá". Open Subtitles لن ندفع لجلايزر او نعمل من اجل السماء لازلنا نغني: المدينه سوف تموت
    Desde que te conocí noté cosas que nunca había notado aves cantando, rocío brillando en una hoja recién formada semáforos. Open Subtitles منذ أن قابلتك ، لاحظت أشياء لم أكن أراها الطيور تغنى ، و تألق ندى على ورقة شجر جديدة توقف
    Como la vez que estaba en la provincia de Sichuan cantando para los niños en una escuela-refugio en una zona propensa a los terremotos. TED مثلاً عندما كنت في مقاطعة سيشوان وكنت اغني للأطفال في المدارس في منطقة كارثة الزلزال
    Llevas una semana cantando esa mierda. Open Subtitles أنت تغنّي ذلك الكلام الفارغ طوال الإسبوع
    Todos estaban cantando... y pensando que afuera... los fascistas de la Segunda Guerra Mundial... todavía imperaban. Open Subtitles كل شخص يغنى وهو يفكر فى الهرب وفاشيو الحرب العالمية الثانية
    Tu primera opera, y Ben Heppner está cantando en el rol de Tristan. Open Subtitles أوبراكَ الأولى، وبن هيبنير يَغنّي دورَ تريستان.
    Estaba cantando sus palabras. Open Subtitles لقد كنتُ أغنّي كلماتها. كان بإمكاني سماع صوتها.
    Estáis cantando sobre una familia pobre, viviendo en el gueto, cuyo primogénito acaba de nacer en un pesebre Open Subtitles فأنتم تغنون عن أسرة فقيرة تعيش في حي اليهود والتي أنجبت طفلها البكر في مَعْلَف الدابة
    Lo siento, no soy fan de gente gorda cantando en un lenguaje extranjero durante dos horas y media. Open Subtitles آسفة، كلّ ما بالأمر أنّي لست معجبةً بأناس بدناء يغنّون بلغةٍ أجنبيّة لمدّة ساعتين ونصف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more