"cantante de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مغني
        
    • مغنية
        
    • مغنى
        
    • المغني
        
    • مغنيه
        
    Imaginen a cualquier otro cantante de aquella era cantando las mismas viejas letras, TED تخيل أي مغني آخر من تلك الحقبة يغني نفس الكلمات القديمة.
    Y no es esa buena clase de vibrato, como un cantante de ópera, es todo mi cuerpo que se convulsiona con miedo. TED و هذا ليس من النوع المحبب من الاهتزاز، كالذي يمتلكه مغني أوبرا، إن جسمي يرتعش بأكمله من الخوف.
    En realidad, me mudé aquí para convertirse en un cantante de punk, pero al parecer nadie realmente busca una Iggy Pop femenina. Open Subtitles في الواقع انا انتقلت الى هنا لأصبح مغنية لكن من الواضح لايوجد احد يبحث حقا عن مغنية بوب انثى
    No soy estrella de rock, soy cantante de bañera y no soy buena Open Subtitles أنا لستُ نجمة روك أنا مغنية كاريوكي.. ولست جيدةً أيضاً في ذلك
    A veces, es el cantante de una canción obscena que oyen por la radio. Open Subtitles فى بعض الأحيان ، يكون إبليس مغنى لأغنية متوهجة تسمعها فى الراديو
    ¿Estás pensando cambiar a Glenn por el cantante de bodas? Open Subtitles اتفكرين انك سوف تتركين جلين من اجل مغنى الزفاف؟
    El cantante de 43 años había perdido su contrato de grabación en Discos Arcoiris. Open Subtitles و قد انهي المغني ذو الثلاثه و اربعين ربيعا تعاقده مع شركه رانبيو
    Voy a empezar hoy con la naturaleza, pero antes de hacerlo, escuchemos este fragmento de una cantante de ópera calentando TED سأبدأ بالتحدث عن الطبيعة، ولكن قبل هذا، فلنستمع بسرعة لهذه المقطوعة حيث يستعد مغني الأوبرا للغناء.
    Entonces contraté a Caution, un cantante de rap, junto con un grupo de jóvenes de los barrios pobres de Tacoma. TED لذا وظفت، مغني الراب هذا، مع مجموعة من الشباب من المدينة الداخلية تاكوما.
    El cantante de ópera dijo que vendría con su esposa y su niño. Vámonos. Open Subtitles قال مغني الأوبرا بأنه سيمرنا مع زوجته وأطفاله، تعالي الآن
    Le gusta fingir que es un cantante de countrv en la ducha. Open Subtitles أنه يحب أن يتظاهر أنه مغني من مغنيين الريف الأمريكي أثناء الاستحمام
    Yo quiero ser cantante de rock. O imitador. Open Subtitles أُريدُ ان أكُونَ مغني الروك أند رولِ أَو إنطباعي.
    Una cantante. De hecho, la conozco bien. Su esposo es actor. Open Subtitles إنها مغنية أعرفها جيداً , زوجها ممثل مسرحي
    En 191, Pearl aprovechó su presentación en el Carnegie Hall para dar el salto de ser cantante de jingles a artista. Open Subtitles في عام 1961 بير اعتادت أن تظهر في قاعة كارنيجي لتعمل قفزة من مغنية إعلانات إلى فنانة
    Y a la edad de 25 era cantante de opera en la Corte Real Open Subtitles و بعمر الـ 25 كنت مغنية أوبرا بالبلاط الملكي
    Una cantante de Opera maravillosa. Pensó que nunca volvería a cantar. Open Subtitles افضل مغنية اوبرا لم اكن اظن انها سوف تغني مجدداً
    Es un buen cantante de bodas. Open Subtitles هذا الشخص مغنى زفاف جيد.
    ¡Eres el peor cantante de bodas del mundo! Open Subtitles انت اسوء مغنى زفاف فى العالم كله
    Voy a aprender a aceptar que eres un cantante de bodas, no de rock. Open Subtitles استطيع ان اتعلم ان اتكيف مع الحقائق... انك مغنى زفاف وليس مغنى روك
    Él es el cantante de "Diablos Negros". Open Subtitles إنه المغني في فرقة الشياطين السود
    Puedes decir que soy la cantante de una banda. Open Subtitles كان بأمكانك أن تقولى أنكى مغنيه فى فرقه موسيقيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more