| Al mismo tiempo, se disuadió a los hombres de cantar en la cocina, porque esto podría atraer a las mujeres a su casa. | UN | وبالمثل، ونُصح الرجال بالعدول عن الغناء في المطبخ لأن من المعتقد أن يؤدي هذا إلى جذب النساء إلى بيوتهم. |
| - Vamos a cantar en el festival. | Open Subtitles | نحن بصدد الغناء في المهرجان الليلة. |
| Me encantaba regresar a casa y oírte cantar en el otro cuarto. | Open Subtitles | كُنت أحب العودة إلي المنزل واستمع إليكِ تغني في الغرفة الأخري |
| Oh, bueno, tal vez podrías cantar en las bodas, para personas con discapacidad auditiva. | Open Subtitles | اوه, جيد, ربما يمكن ان تغني في حفلات الزفاف لضعاف السمع |
| No puedo cantar en público. | Open Subtitles | آه ، أرجوك .. أنا لا استطيع أن أغني في العلن |
| Sabe que tengo que cantar en la asamblea. | Open Subtitles | تعرفين بأنّني يجب أن أغنّي في الجمعية هذا الصباح. |
| Vete a acabar el show como le dijiste a Trout, y arreglaré las cosas para que puedas cantar en el Parthenon. | Open Subtitles | هيا أنهي العرض مثلما قال لك تروات أن تفعلِ، وسوف أعد لك عقدا حتى تتمكني من الغناء في البارثينون. |
| Podrás cantar en el Parthenon con Barbara Jean. | Open Subtitles | يمكنك الغناء في البارثينون مع باربرا جان. |
| Tuve que hacer un striptease delante de todos aquellos hombres... para poder cantar en el Parthenon con Barbara Jean. | Open Subtitles | كان علي أن أتعرى هذه الليلة أمام كل أولئك الرجال. من أجل الغناء في البارثينون مع باربرا جان. |
| ¡Y dejarás de cantar en ese club loco! | Open Subtitles | وأنت ستتوقف عن الغناء في ذاك النادي المجنون |
| Pero una de las enfermeras quirúrgicas dijo que él solía cantar en el quirófano. | Open Subtitles | لكن إحدى ممرضات الجراحة قالت أنه اعتاد الغناء في غرفة العمليات |
| Así que decidió cantar en la gala, después de todo. | Open Subtitles | إذاً فقد قررتِ أن تغني في المهرجان في نهاية المطاف |
| Nada, si quieres cantar en tu sala de estar, puedes estar tan jodida como quieras, allí. | Open Subtitles | لا شيء, إذا كنتي تريديت أن تغني في غرفة المعيشة يمكنك أن تكوني حمقاء هناك |
| Solo que he tenido unas palabras con nuestro director/anfitrión, y le he recordado que ya te ha escuchado cantar en numerosas ocasiones. | Open Subtitles | لا شئ، فقط أنني تحدثت قليلاً مع المدير وذكرته بأنه سمعك تغني في مناسبات عديدة |
| No hacer conciertos y cantar en clubs. | Open Subtitles | لكن ليس أن أذهب برحلة . في حافلة و أغني في نوادي |
| ¿Mamá? Papá me dejó cantar en el coro de la iglesia. | Open Subtitles | أمّي, أبي تركني أغنّي في جوقة الكنيسة |
| Debes utilizar ese tiempo para cantar en lugar de esas cosas extrañas sin sentido. | Open Subtitles | يُستحسن بك أن تستغل هذا الوقت في الغناء .بدلاً من هذا الهراء |
| Su tristeza inherente me recuerda una canción que las niñas de mi aldea solían cantar en Uganda. | Open Subtitles | حزنها الأصيل ذكرني بأغنيه الفتيات في قريتي تعودوا علي غنائها في أوغاندا |
| Ya te dije que es un honor cantar en el baile de palacio. | Open Subtitles | لكني أخبرتكِ أنه شيء مشرف أن أدعى للغناء في حفل القصر |
| El me va a ayudar a cantar en el Club Margarita... luego se casara conmigo. | Open Subtitles | (سيساعدني لأغني في نادي (مرجريتا. ومن ثم سيتزوجني. |
| En esta misma sala, solía cantar en el coro. Me hace recordar. | Open Subtitles | في هذه القاعة بالذات، كنت اقوم بأداء الجوقة. |
| Así se puede cantar en un coro o en una banda de bluegrass. | TED | والغناء في جوقة أو في فرقة شعبية أيضًا. |
| Sí, esta noche tiene que cantar en el Baile sobre Hielo. | Open Subtitles | أجل, إنه يغني في حفل الثلج و النار الليلة |
| - Sra. Anderson. - ...de cantar en salmos". | Open Subtitles | ... أو فنّ من غناء في المزامير |
| Estoy seguro de que tienes la mejor voz para cantar en todo el lugar, niña. | Open Subtitles | انا واثق انك تملكي افضل صوت غنائي في كل المكان يا طفله |
| Por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza oigo cantar en el viento cantar en el viento. | TED | فوق رأسي فوق رأسي أسمع غناءً في السماء غناءً في السماء. |
| ¡Voy a cantar en Broadway! | Open Subtitles | أنا أغني على برودواي |