"cantar en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغناء في
        
    • تغني في
        
    • أغني في
        
    • أغنّي في
        
    • في الغناء
        
    • غنائها
        
    • للغناء في
        
    • لأغني في
        
    • اقوم بأداء
        
    • والغناء في
        
    • يغني في
        
    • غناء في
        
    • غنائي في
        
    • غناءً في
        
    • أغني على
        
    Al mismo tiempo, se disuadió a los hombres de cantar en la cocina, porque esto podría atraer a las mujeres a su casa. UN وبالمثل، ونُصح الرجال بالعدول عن الغناء في المطبخ لأن من المعتقد أن يؤدي هذا إلى جذب النساء إلى بيوتهم.
    - Vamos a cantar en el festival. Open Subtitles نحن بصدد الغناء في المهرجان الليلة.
    Me encantaba regresar a casa y oírte cantar en el otro cuarto. Open Subtitles كُنت أحب العودة إلي المنزل واستمع إليكِ تغني في الغرفة الأخري
    Oh, bueno, tal vez podrías cantar en las bodas, para personas con discapacidad auditiva. Open Subtitles اوه, جيد, ربما يمكن ان تغني في حفلات الزفاف لضعاف السمع
    No puedo cantar en público. Open Subtitles آه ، أرجوك .. أنا لا استطيع أن أغني في العلن
    Sabe que tengo que cantar en la asamblea. Open Subtitles تعرفين بأنّني يجب أن أغنّي في الجمعية هذا الصباح.
    Vete a acabar el show como le dijiste a Trout, y arreglaré las cosas para que puedas cantar en el Parthenon. Open Subtitles هيا أنهي العرض مثلما قال لك تروات أن تفعلِ، وسوف أعد لك عقدا حتى تتمكني من الغناء في البارثينون.
    Podrás cantar en el Parthenon con Barbara Jean. Open Subtitles يمكنك الغناء في البارثينون مع باربرا جان.
    Tuve que hacer un striptease delante de todos aquellos hombres... para poder cantar en el Parthenon con Barbara Jean. Open Subtitles كان علي أن أتعرى هذه الليلة أمام كل أولئك الرجال. من أجل الغناء في البارثينون مع باربرا جان.
    ¡Y dejarás de cantar en ese club loco! Open Subtitles وأنت ستتوقف عن الغناء في ذاك النادي المجنون
    Pero una de las enfermeras quirúrgicas dijo que él solía cantar en el quirófano. Open Subtitles لكن إحدى ممرضات الجراحة قالت أنه اعتاد الغناء في غرفة العمليات
    Así que decidió cantar en la gala, después de todo. Open Subtitles إذاً فقد قررتِ أن تغني في المهرجان في نهاية المطاف
    Nada, si quieres cantar en tu sala de estar, puedes estar tan jodida como quieras, allí. Open Subtitles لا شيء, إذا كنتي تريديت أن تغني في غرفة المعيشة يمكنك أن تكوني حمقاء هناك
    Solo que he tenido unas palabras con nuestro director/anfitrión, y le he recordado que ya te ha escuchado cantar en numerosas ocasiones. Open Subtitles لا شئ، فقط أنني تحدثت قليلاً مع المدير وذكرته بأنه سمعك تغني في مناسبات عديدة
    No hacer conciertos y cantar en clubs. Open Subtitles لكن ليس أن أذهب برحلة . في حافلة و أغني في نوادي
    ¿Mamá? Papá me dejó cantar en el coro de la iglesia. Open Subtitles أمّي, أبي تركني أغنّي في جوقة الكنيسة
    Debes utilizar ese tiempo para cantar en lugar de esas cosas extrañas sin sentido. Open Subtitles يُستحسن بك أن تستغل هذا الوقت في الغناء .بدلاً من هذا الهراء
    Su tristeza inherente me recuerda una canción que las niñas de mi aldea solían cantar en Uganda. Open Subtitles حزنها الأصيل ذكرني بأغنيه الفتيات في قريتي تعودوا علي غنائها في أوغاندا
    Ya te dije que es un honor cantar en el baile de palacio. Open Subtitles لكني أخبرتكِ أنه شيء مشرف أن أدعى للغناء في حفل القصر
    El me va a ayudar a cantar en el Club Margarita... luego se casara conmigo. Open Subtitles (سيساعدني لأغني في نادي (مرجريتا. ومن ثم سيتزوجني.
    En esta misma sala, solía cantar en el coro. Me hace recordar. Open Subtitles في هذه القاعة بالذات، كنت اقوم بأداء الجوقة.
    Así se puede cantar en un coro o en una banda de bluegrass. TED والغناء في جوقة أو في فرقة شعبية أيضًا.
    Sí, esta noche tiene que cantar en el Baile sobre Hielo. Open Subtitles أجل, إنه يغني في حفل الثلج و النار الليلة
    - Sra. Anderson. - ...de cantar en salmos". Open Subtitles ... أو فنّ من غناء في المزامير
    Estoy seguro de que tienes la mejor voz para cantar en todo el lugar, niña. Open Subtitles انا واثق انك تملكي افضل صوت غنائي في كل المكان يا طفله
    Por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza oigo cantar en el viento cantar en el viento. TED فوق رأسي فوق رأسي أسمع غناءً في السماء غناءً في السماء.
    ¡Voy a cantar en Broadway! Open Subtitles أنا أغني على برودواي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more