El Sr. Saddik afirmó que había visto la camioneta Mitsubishi Canter en ese campamento, donde unos mecánicos estaban vaciando los costados. | UN | وزعم الصديق أنه رأى شاحنة ميتسوبيشي كانتر في هذا المعسكر: كان الميكانيكيون يصلحون السيارة ويفرغون جوانبها. |
El objetivo del equipo era hacer una identificación de la camioneta Mitsubishi Canter. | UN | وكان هدف الفريق التعرف على الشاحنة من طراز ميتسوبيشي كانتر. |
:: La camioneta Mitsubishi modelo " Canter " | UN | :: الشاحنة من طراز ميتسوبيشي كانتر |
Esta operación tenía por objeto encontrar pruebas físicas en el lugar del delito, reconstruir el dispositivo explosivo improvisado que se había utilizado e identificar la camioneta Mitsubishi modelo " Canter " . | UN | وكان الهدف من هذه العملية يرمي إلى العثور على أدلة مادية في مكان الجريمة، وإعادة تكوين الجهاز المتفجر المرتجل والتعرف على الشاحنة الميتسوبيشي كانتر. |
Si se observa atentamente, en las imágenes grabadas se ve una camioneta Mitsubishi Canter que entra en la zona de la explosión poco antes que el convoy del Sr. Hariri. | UN | وبإجراء فحص دقيق تبين أن الصورة المسجلة أظهرت شاحنة ميتسوبيشي كانتر بيضاء تدخل منطقة الانفجار قبل وصول موكب السيد الحريري بوقت قصير. |
La Mitsubishi Canter tardó del orden de 22 segundos en recorrer la distancia y entró en la zona 1 minuto y 49 segundos antes que el convoy del Sr. Hariri. | UN | واستغرقت المدة التي قطعت فيها شاحنة الميتسوبيشي كانتر هذه المسافة حوالي 22 ثانية، ودخلت المنطقة قبل وصول موكب الحريري بمدة دقيقة و 49 ثانية. |
Mediante las muestras recogidas en el lugar del crimen y nuevos exámenes forenses se ha conseguido identificar la camioneta Mitsubishi Canter. | UN | 134 - وأمكن بنجاح من خلال العينات التي جمعت من مسرح الجريمة، والفحوص الجنائية الأخرى في تحديد شاحنة الميتسوبيشي كانتر. |
Sobre la base de la distribución de las piezas localizadas hasta ahora de una camioneta Mitsubishi Canter, se puede afirmar que ese vehículo desempeñó un papel importante en el atentado y fue posiblemente utilizado como medio de transporte de la bomba. | UN | ونظرا لتناثر أجزاء الشاحنة من طراز ميتسوبيشي كانتر على مسافات متباعدة يمكننا أن نفترض أن هذه السيارة قامت بدور هام في مسار الأحداث ويحتمل أن تكون قد استخدمت لنقل القنبلة. |
Entre los restos no se han encontrado elementos constituyentes del artefacto explosivo improvisado, aparte de las piezas del vehículo Mitsubishi Canter en que se colocó el artefacto. | UN | ولم يعثر وسط الحطام على أية بقايا من العناصر المكوِّنة لجهاز التفجير المرتجل، وذلك باستثناء أجزاء سيارة الميتسوبيشي كانتر التي وُضع فيها ذلك الجهاز المتفجر المرتجل. |
De esas 69 piezas, 44 fueron identificadas como parte de un vehículo Canter por la Mitsubishi Fuso Corporation en Japón. | UN | ومن بين هذه القطع الـ 69 تم التعرف على 44 قطعة باعتبارها أجزاء من طراز كانتر صنعتها شركة " ميتسوبيشي فوزو " في اليابان. |
Finalmente se logró identificar la camioneta Mitsubishi Canter. | UN | 167 - وفي نهاية الأمر، تم التعرف على الشاحنة الميتسوبيشي كانتر. |
Los cuatro camiones " Canter " habían sido transformados, a pedido del Ministerio de Defensa, en vehículos para el transporte de tropas a mediados de 2005. | UN | 154 - وقد حُولت شاحنات " كانتر " ، بناء على طلب وزارة الدفاع، إلى ناقلات جنود فــــي منتصف عام 2005. |
Esta vía de investigación ha incluido el cotejo de los resultados de este análisis con los objetos recuperados en el lugar del crimen de los que se confirmó que pertenecían a un camión Mitsubishi Canter. | UN | وشمل هذا الخط من خطوط التحقيق التحقق من اتفاق نتائج هذا التحليل مع المستندات المادية التي جمعت من مسرح الجريمة وتأكد أنها أجزاء من شاحنة الميتسوبيشي كانتر. |
Eso incluye la adquisición, la manipulación y el mantenimiento de una gran cantidad de explosivos muy potentes, una camioneta Mitsubishi Canter robada, la contratación de los recursos humanos conexos y una base para los preparativos necesarios. | UN | ويتضمن ذلك شراء كمية كبيرة من المواد المتفجرة بالغة الشدة، وشاحنة ميتسوبيشي كانتر مسروقة، والقيام بأنشطة المناولة والصيانة المتعلقة بها، فضلا عن توظيف الموارد البشرية ذات الصلة، وتوفير قاعدة انطلاق أساسية للتحضيرات الضرورية. |
En la grabación se percibe con claridad que esa camioneta Mitsubishi Canter avanzaba a una velocidad aproximadamente seis veces menor que todos los demás vehículos que atravesaban el mismo tramo de calle. | UN | 133 - وبيَّن التسجيل بوضوح أن شاحنة الميتسوبيشي كانتر كانت تتنقل بسرعة أبطأ ستة أضعاف من جميع المركبات الأخرى التي كانت تعبر نفس الجزء من الطريق. |
Los expertos japoneses examinaron todas las pruebas recuperadas del lugar del crimen y eligieron 69 de entre ellas como piezas probables del Mitsubishi Canter. | UN | 166 - وقد فحص الخبراء اليابانيون جميع الأدلة المنتشلة من موقع الجريمة وفرزوا 69 قطعة شكُّوا في أنها أجزاء من سيارة الميتسوبيشي كانتر. |
Otra factura, de Thelen Sarl, corresponde a la: " Construction d ' une carosserie de 32 places sur chassis cabine Mitsubishi Canter FE 645-Chassis A45373. | UN | وتتعلق فاتورة أخرى مقدمة من شركة Thelen Sarl المحدودة المسؤولية ببناء هيكل يتسع لاثنين وثلاثين راكبا على إطار مركبة متسوبيشي ذات مقصورة من طراز كانتر FE 645، رقم الإطار A45373. |
La Comisión ha recibido una cooperación sustancial de las autoridades japonesas y de los Emiratos Árabes Unidos en relación con la investigación del robo del camión Mitsubishi Canter, partes de cuyo motor se encontraron en la escena del delito del asesinato de Hariri. | UN | وحصلت اللجنة على قدر كبير من التعاون من السلطات اليابانية وسلطات الإمارات العربية المتحدة فيما يتصل بالتحقيق في سرقة شاحنة من طراز " ميتسوبيشي كانتر " عُثر على أجزاء من محركها في مسرح جريمة اغتيال الحريري. |
Con la recopilación de todas sus conclusiones durante el período del anterior informe, la Comisión ha podido conocer mejor el origen y los antecedentes de la camioneta Mitsubishi Canter utilizada en el ataque. | UN | 20 - تمكنت اللجنة من خلال توحيد جميع النتائج التي توصلت إليها في الفترة المشمولة بالتقرير السابق من التوصل إلى فهم مرض لمنشأ وتاريخ شاحنة الميتسوبيشي من طراز ' ' كانتر`` التي استخدمت في الهجوم. |
Bueno, dinos tu teoría, Drama, tengo que conseguir una pizza bágel decente en Canter´s. | Open Subtitles | إذن، حسب فرضيتك يا (دراما)، بوسعي الحصول على خبز "البيغل" في محلات "كانتر" |