"cantidades atribuidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكميات المخصصة
        
    • الكمية المسندة
        
    • الكميات المسندة
        
    • الكمية المخصصة
        
    • والكميات المخصصة والمحاسبة عنها
        
    • كمية مخصصة
        
    • بالكميات المسندة
        
    • بالكميات المخصصة
        
    • الجرد والكميات المخصصة
        
    EXAMEN DE LA INFORMACIÓN SOBRE LAS cantidades atribuidas A. Propósito UN الجزء الثالث: استعراض المعلومات بشأن الكميات المخصصة
    [Opción 2: Después del examen anterior al período de compromiso deberá prepararse una recopilación con las cantidades atribuidas iniciales.] UN [الخيار رقم 2: بعد استعراض الفترة السابقة للالتزام، ينبغي إصدار تجميع يحتوي على الكميات المخصصة الأولية.]
    En relación con el empréstito con cargo a cantidades atribuidas de períodos de compromiso futuros UN فيما يتعلق باقتراض الكمية المسندة من فترات التزام مقبلة
    En relación con el empréstito con cargo a cantidades atribuidas de períodos de compromiso futuros UN فيما يتعلق باقتراض الكمية المسندة من فترات التزام مقبلة
    - Para los procedimientos de registro y presentación de informes sobre transferencia y adquisición de partes de cantidades atribuidas UN ● ﻹجراءات تسجيل عمليات نقل أجزاء من الكميات المسندة والتبليغ عنها واحتيازها
    En relación con el empréstito con cargo a cantidades atribuidas de períodos de compromiso futuros UN فيما يتعلق باقتراض الكمية المخصصة من فترات التزام مقبلة
    * Introducción del formato electrónico estándar para comunicar información sobre las cantidades atribuidas Quinta UN :: تقديم النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ معلومات عن الكميات المخصصة.
    Reconociendo además que el comercio de los derechos de emisión con arreglo a lo dispuesto en el artículo 17 tiene por único fin contabilizar las transferencias y adquisiciones de fracciones de las cantidades atribuidas a los efectos de cumplir los compromisos dimanantes del artículo 3, UN وإذ يقر كذلك بأن الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 هو لمجرد حساب عمليات لنقل واحتياز أجزاء من الكميات المخصصة لغرض الوفاء بالالتزامات بموجب المادة 3،
    [C. Expedición y cancelación de cantidades atribuidas en relación UN [جيم - إصدار وإلغاء الكميات المخصصة فيما يتصل بالمادة 3-3 و3-4
    TERCERA PARTE: EXAMEN DE LA INFORMACIÓN SOBRE LAS cantidades atribuidas DE CONFORMIDAD CON LOS PÁRRAFOS 7 Y 8 DEL ARTÍCULO 3, LAS UNIDADES DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES, LAS REDUCCIONES CERTIFICADAS DE LAS EMISIONES, LAS UNIDADES DE LA UN الجزء الثالث: استعراض المعلومات بشأن الكميات المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المـادة 3، وتخفيضات الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة
    Las transferencias y adquisiciones con arreglo a lo dispuesto en el artículo 17 con respecto al " comercio de los derechos de emisión " se efectuarán únicamente en relación con las fracciones de cantidades atribuidas que no hayan sido utilizadas porque las emisiones se han limitado y reducido hasta un nivel inferior a la cantidad atribuida de emisiones. UN ولا تتعلق عمليات النقل والاحتياز في إطار `الإتجار بالانبعاثات` في المادة 17 إلا بالجزء من الكمية المسندة الذي ظل غير مستخدم بسبب الحد من الانبعاثات وخفضها الى ما دون كمية الانبعاثات المسندة.
    Opción 2: La secretaría llevará un " diario de las transacciones " electrónico en que se inscriban las expediciones, las transferencias entre registros y las retiradas de cantidades atribuidas. UN الخيار 2: تحتفظ الأمانة " بسجل للمعاملة " تدوّن فيه كل عملية إصدار ونقل تجرى بين السجلات وكل سحب من الكمية المسندة.
    Reconociendo la importancia crítica que para el éxito de la aplicación del Protocolo reviste la determinación de las cantidades atribuidas de las Partes del anexo B del Protocolo de Kyoto de conformidad con los párrafos 7 y 8 del artículo 3 del Protocolo, UN وإذ يسلّم بأن تحديد الكمية المسندة للأطراف المدرجة في المرفق باء لبروتوكول كيوتو، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، حاسم الأهمية لنجاح تنفيذ البروتوكول،
    Pérdida del derecho a transferir parte de las cantidades atribuidas. UN فقدان الأهلية لنقل أجزاء من الكميات المسندة
    Pérdida del derecho a transferir fracciones de las cantidades atribuidas: UN فقدان الأهلية لنقل أجزاء من الكميات المسندة:
    El OSACT invitó asimismo a las Partes a que, en su 13º período de sesiones, consideraran otros aspectos de las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas; UN كذلك دعت الهيئة الأطراف إلى بحث الجوانب الأخرى لطرائق حساب الكميات المسندة في دورتها الثالثة عشرة؛
    En relación con el empréstito con cargo a cantidades atribuidas de períodos de compromiso futuros UN فيما يتعلق باقتراض الكمية المخصصة من فترات التزام مقبلة
    13. Cada Parte incluida en el anexo B inscribirá, antes del período de compromiso y antes de cualesquiera transacciones que tengan lugar para ese período de compromiso, su cantidad atribuida [inicial] establecida de conformidad con las modalidades para la contabilidad de las cantidades atribuidas en virtud del párrafo 4 del artículo 7, en su registro nacional como [UCA] [FCA]. UN 13- يقوم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء، قبل فترة الالتزام وقبل أية تعاملات تجري بالنسبة لفترة الالتزام، بإصدار كميته [الأولية] المخصصة التي تحدد وفقاً لطرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 لإدراجها في سجله الوطني بوصفها [وحدات من الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة].
    e) Una explicación de los procedimientos empleados en el registro nacional de la Parte para evitar discrepancias en la transferencia, adquisición y retirada de cantidades atribuidas; UN (ه) شرح للاجراءات المتبعة في السجل الوطني للطرف لمنع أوجه الاختلاف في نقل الكمية المخصصة واحتيازها وسحبها؛
    III. RECOPILACIÓN Y CONTABILIDAD DE LOS INVENTARIOS DE LAS EMISIONES Y DE LAS cantidades atribuidas UN ثالثاً - تجميع قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة والمحاسبة عنها
    d) Una lista, y el formato electrónico, de la información que se transmitiría por medios electrónicos del registro nacional de la Parte al diario de las transacciones independientes cuando se expidan, transfieran, adquieran, retiren y cancelen cantidades atribuidas; UN (د) قائمة المعلومات التي سيجري ارسالها بالوسائل الالكترونية من السجل الوطني للطرف إلى سجل المعاملات المستقل عند إصدار كمية مخصصة ونقلها واحتيازها وسحبها والغائها؛
    - Decidir antes del primer período de compromiso las modalidades de contabilidad en relación con las cantidades atribuidas. UN ● البت في طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة قبل فترة الالتزام اﻷولى.
    Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, previstas UN طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة
    d) [Facilitar el examen de los inventarios y cantidades atribuidas de las Partes del anexo I de conformidad con el artículo 8.] UN (د) [تيسير استعراض قوائم الجرد والكميات المخصصة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب المادة 8.]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more