EXAMEN DE LA INFORMACIÓN SOBRE LAS cantidades atribuidas A. Propósito | UN | الجزء الثالث: استعراض المعلومات بشأن الكميات المخصصة |
[Opción 2: Después del examen anterior al período de compromiso deberá prepararse una recopilación con las cantidades atribuidas iniciales.] | UN | [الخيار رقم 2: بعد استعراض الفترة السابقة للالتزام، ينبغي إصدار تجميع يحتوي على الكميات المخصصة الأولية.] |
En relación con el empréstito con cargo a cantidades atribuidas de períodos de compromiso futuros | UN | فيما يتعلق باقتراض الكمية المسندة من فترات التزام مقبلة |
En relación con el empréstito con cargo a cantidades atribuidas de períodos de compromiso futuros | UN | فيما يتعلق باقتراض الكمية المسندة من فترات التزام مقبلة |
- Para los procedimientos de registro y presentación de informes sobre transferencia y adquisición de partes de cantidades atribuidas | UN | ● ﻹجراءات تسجيل عمليات نقل أجزاء من الكميات المسندة والتبليغ عنها واحتيازها |
En relación con el empréstito con cargo a cantidades atribuidas de períodos de compromiso futuros | UN | فيما يتعلق باقتراض الكمية المخصصة من فترات التزام مقبلة |
* Introducción del formato electrónico estándar para comunicar información sobre las cantidades atribuidas Quinta | UN | :: تقديم النموذج الإلكتروني الموحد لإبلاغ معلومات عن الكميات المخصصة. |
Reconociendo además que el comercio de los derechos de emisión con arreglo a lo dispuesto en el artículo 17 tiene por único fin contabilizar las transferencias y adquisiciones de fracciones de las cantidades atribuidas a los efectos de cumplir los compromisos dimanantes del artículo 3, | UN | وإذ يقر كذلك بأن الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 هو لمجرد حساب عمليات لنقل واحتياز أجزاء من الكميات المخصصة لغرض الوفاء بالالتزامات بموجب المادة 3، |
[C. Expedición y cancelación de cantidades atribuidas en relación | UN | [جيم - إصدار وإلغاء الكميات المخصصة فيما يتصل بالمادة 3-3 و3-4 |
TERCERA PARTE: EXAMEN DE LA INFORMACIÓN SOBRE LAS cantidades atribuidas DE CONFORMIDAD CON LOS PÁRRAFOS 7 Y 8 DEL ARTÍCULO 3, LAS UNIDADES DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES, LAS REDUCCIONES CERTIFICADAS DE LAS EMISIONES, LAS UNIDADES DE LA | UN | الجزء الثالث: استعراض المعلومات بشأن الكميات المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المـادة 3، وتخفيضات الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة |
Las transferencias y adquisiciones con arreglo a lo dispuesto en el artículo 17 con respecto al " comercio de los derechos de emisión " se efectuarán únicamente en relación con las fracciones de cantidades atribuidas que no hayan sido utilizadas porque las emisiones se han limitado y reducido hasta un nivel inferior a la cantidad atribuida de emisiones. | UN | ولا تتعلق عمليات النقل والاحتياز في إطار `الإتجار بالانبعاثات` في المادة 17 إلا بالجزء من الكمية المسندة الذي ظل غير مستخدم بسبب الحد من الانبعاثات وخفضها الى ما دون كمية الانبعاثات المسندة. |
Opción 2: La secretaría llevará un " diario de las transacciones " electrónico en que se inscriban las expediciones, las transferencias entre registros y las retiradas de cantidades atribuidas. | UN | الخيار 2: تحتفظ الأمانة " بسجل للمعاملة " تدوّن فيه كل عملية إصدار ونقل تجرى بين السجلات وكل سحب من الكمية المسندة. |
Reconociendo la importancia crítica que para el éxito de la aplicación del Protocolo reviste la determinación de las cantidades atribuidas de las Partes del anexo B del Protocolo de Kyoto de conformidad con los párrafos 7 y 8 del artículo 3 del Protocolo, | UN | وإذ يسلّم بأن تحديد الكمية المسندة للأطراف المدرجة في المرفق باء لبروتوكول كيوتو، عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، حاسم الأهمية لنجاح تنفيذ البروتوكول، |
Pérdida del derecho a transferir parte de las cantidades atribuidas. | UN | فقدان الأهلية لنقل أجزاء من الكميات المسندة |
Pérdida del derecho a transferir fracciones de las cantidades atribuidas: | UN | فقدان الأهلية لنقل أجزاء من الكميات المسندة: |
El OSACT invitó asimismo a las Partes a que, en su 13º período de sesiones, consideraran otros aspectos de las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas; | UN | كذلك دعت الهيئة الأطراف إلى بحث الجوانب الأخرى لطرائق حساب الكميات المسندة في دورتها الثالثة عشرة؛ |
En relación con el empréstito con cargo a cantidades atribuidas de períodos de compromiso futuros | UN | فيما يتعلق باقتراض الكمية المخصصة من فترات التزام مقبلة |
13. Cada Parte incluida en el anexo B inscribirá, antes del período de compromiso y antes de cualesquiera transacciones que tengan lugar para ese período de compromiso, su cantidad atribuida [inicial] establecida de conformidad con las modalidades para la contabilidad de las cantidades atribuidas en virtud del párrafo 4 del artículo 7, en su registro nacional como [UCA] [FCA]. | UN | 13- يقوم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء، قبل فترة الالتزام وقبل أية تعاملات تجري بالنسبة لفترة الالتزام، بإصدار كميته [الأولية] المخصصة التي تحدد وفقاً لطرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 لإدراجها في سجله الوطني بوصفها [وحدات من الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة]. |
e) Una explicación de los procedimientos empleados en el registro nacional de la Parte para evitar discrepancias en la transferencia, adquisición y retirada de cantidades atribuidas; | UN | (ه) شرح للاجراءات المتبعة في السجل الوطني للطرف لمنع أوجه الاختلاف في نقل الكمية المخصصة واحتيازها وسحبها؛ |
III. RECOPILACIÓN Y CONTABILIDAD DE LOS INVENTARIOS DE LAS EMISIONES Y DE LAS cantidades atribuidas | UN | ثالثاً - تجميع قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة والمحاسبة عنها |
d) Una lista, y el formato electrónico, de la información que se transmitiría por medios electrónicos del registro nacional de la Parte al diario de las transacciones independientes cuando se expidan, transfieran, adquieran, retiren y cancelen cantidades atribuidas; | UN | (د) قائمة المعلومات التي سيجري ارسالها بالوسائل الالكترونية من السجل الوطني للطرف إلى سجل المعاملات المستقل عند إصدار كمية مخصصة ونقلها واحتيازها وسحبها والغائها؛ |
- Decidir antes del primer período de compromiso las modalidades de contabilidad en relación con las cantidades atribuidas. | UN | ● البت في طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة قبل فترة الالتزام اﻷولى. |
Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, previstas | UN | طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة |
d) [Facilitar el examen de los inventarios y cantidades atribuidas de las Partes del anexo I de conformidad con el artículo 8.] | UN | (د) [تيسير استعراض قوائم الجرد والكميات المخصصة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب المادة 8.] |