"capítulo iv de la primera parte" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفصل الرابع من الباب الأول
        
    • الفصل الرابع من الجزء الأول
        
    El Gobierno de México felicita a la CDI por el trabajo de reformulación realizado durante la segunda lectura del capítulo IV de la primera parte. UN تشيد حكومة المكسيك بقيام لجنة القانون الدولي خلال القراءة الثانية بإعادة صياغة الفصل الرابع من الباب الأول.
    Algunos casos de responsabilidad de los Estados miembros encuentran un paralelo en el capítulo IV de la primera parte de los artículos sobre la responsabilidad de los Estados. UN وتجد بعض حالات مسؤولية الدول الأعضاء ما يوازيها في الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    El capítulo IV de la primera parte del presente proyecto ya tiene en cuenta la responsabilidad en que puede incurrir una organización internacional cuando presta ayuda o asistencia o ejerce la dirección y el control en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito por otra organización internacional de la que la primera organización es miembro. UN وينظر الفصل الرابع من الباب الأول من هذا المشروع فعلاً في المسؤولية التي قد تقع على منظمة دولية عندما تقدم العون أو المساعدة أو تمارس التوجيه والسيطرة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً يصدر عن منظمة دولية أخرى تكون المنظمة الأولى عضواً فيها.
    El capítulo IV de la primera parte de los proyectos de artículo ya cubre el supuesto de una organización internacional que presta asistencia, controla o coacciona a otra organización internacional de la que es miembro. UN ذلك أن مسألة المنظمة الدولية التي تساعد أو تسيطر على منظمة دولية أخرى تكون عضواً فيما أو تمارس القسر عليها، مشمولة بالفعل في الفصل الرابع من الجزء الأول من مشاريع المواد.
    86. Al presentar estos artículos, el Relator Especial dijo que el capítulo IV de la primera parte de los artículos sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos se refiere a la ayuda o asistencia, dirección o control y coacción de un Estado en la comisión del hecho ilícito por otro Estado. UN 86- وذكر المقرر الخاص في معرض تقديمه لهذه المواد أن الفصل الرابع من الجزء الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً يتناول العون أو المساعدة، والتوجيه أو السيطرة والإكراه من جانب إحدى الدول في ارتكاب دولة أخرى لفعل غير مشروع دولياً.
    :: El capítulo IV de la primera parte versa sobre varios casos en que un Estado es responsable del acto de otro Estado. UN :: يتناول الفصل الرابع من الباب الأول عددا من الحالات التي تقع فيها المسؤولية على عاتق دولة فيما يتعلق بتصرف صدر عن دولة أخرى().
    Cabe pensar, por ejemplo, en supuestos análogos a los considerados en el capítulo IV de la primera parte del proyecto de artículos sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos. UN ويمكن للمرء أن يتصور، على سبيل المثال، وجود حالات مماثلة لتلك الحالات المشار إليها في الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
    organización En el capítulo IV de la primera parte del proyecto de artículos sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos se prevén determinados casos en los cuales un Estado es responsable por un comportamiento atribuible a otro Estado. UN 25 - يتحسب الفصل الرابع من الباب الأول من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأعمال غير المشروعة دوليا لبعض الحالات التي تكون فيها الدولة مسؤولة عن تصرف ينسب إلى دولة أخرى().
    Cabe pensar, por ejemplo, en supuestos análogos a los considerados en el capítulo IV de la primera parte de los artículos sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos. UN ويمكن للمرء أن يتصور، على سبيل المثال، وجود حالات مماثلة لتلك المشار إليها في الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
    Cabe pensar, por ejemplo, en supuestos análogos a los considerados en el capítulo IV de la primera parte de los artículos sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos. UN ويمكن للمرء أن يتصور، على سبيل المثال، وجود حالات مماثلة لتلك المشار إليها في الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
    7) El capítulo IV de la primera parte de los artículos sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos versa sólo sobre los supuestos en que un Estado presta ayuda o asistencia, dirige, controla o coacciona a otro Estado. UN 7) ولا تشير صيغة الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً إلا إلى الحالات التي تقوم فيها دولة ما بإعانة دولة أخرى أو مساعدتها أو توجيهها أو ممارسة السيطرة أو الإكراه عليهـا().
    El capítulo IV de la primera parte de los artículos sobre la responsabilidad del Estado sólo comprende los casos de Estados que prestan ayuda o asistencia a otro Estado en la comisión de un hecho internacionalmente ilícito, o que dirigen y controlan a otro Estado en la comisión de ese hecho, o ejercen coacción sobre otro Estado para que cometa un hecho que, de no mediar coacción, constituiría un hecho internacionalmente ilícito. UN 58 - لا يغطي الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول() إلا حالات الدولة التي تقدم العون أو المساعدة لدولة أخرى في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا، أو توجه دولة أخرى أو تسيطر عليها في ارتكابها لذلك الفعل، أو تكره دولة أخرى على ارتكاب فعل ما كان ليكون فعلا غير مشروع لولا الإكراه.
    7) El capítulo IV de la primera parte de los artículos sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos versa solo sobre los supuestos en que un Estado presta ayuda o asistencia, dirige, controla o coacciona a otro Estado. UN 7) ولا تشير صيغة الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً إلا إلى الحالات التي تقوم فيها دولة ما بإعانة دولة أخرى أو مساعدتها أو توجيهها أو ممارسة السيطرة أو الإكراه عليهـا().
    7) El capítulo IV de la primera parte de los artículos sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos versa solo sobre los supuestos en que un Estado presta ayuda o asistencia dirige y controla, o coacciona a otro Estado. UN 7 - ولا تشير صيغة الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً إلا إلى الحالات التي تقوم فيها دولة ما بإعانة دولة أخرى أو مساعدتها أو توجيهها أو ممارسة السيطرة أو الإكراه عليها().
    La compleja naturaleza de la relación entre Estados y organizaciones internacionales ha quedado patente cuando la Comisión ha intentado aplicar el contenido de las disposiciones del capítulo IV de la primera parte de los artículos sobre la responsabilidad del Estado a la relación entre las organizaciones internacionales y los Estados. UN وقد أصبح الطابع المعقد للعلاقة بين الدول والمنظمات الدولية ظاهراً بالكامل عندما حاولت اللجنة تطبيق محتوى الأحكام الواردة في الفصل الرابع من الجزء الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدولة على العلاقة بين المنظمات الدولية والدول.
    La intención expresa de la Comisión en este artículo 57 es excluir estas cuestiones -- aunque formalmente estén comprendidas en el ámbito de los artículos -- puesto que se refieren a asuntos de la responsabilidad del Estado íntimamente relacionados con los que se regulan en el capítulo IV de la primera parte. UN فالنية المعلنة للجنة بموجب المادة 57 هي استبعاد هذه القضايا- بالرغم من أنها تدخل من الناحية الشكلية في نطاق المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا - بما أنها تتعلق بمسائل مسؤولية الدول المماثلة لتلك التي يتناولها الفصل الرابع من الجزء الأول.
    Esta situación puede darse en circunstancias similares a las examinadas en el capítulo IV de la primera parte de los artículos sobre la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícito. UN وقد يحدث ذلك في ظروف مماثلة لما ورد في الفصل الرابع من الجزء الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more