En la sección 1 del capítulo IV infra también se trata esta cuestión. | UN | كذلك تناول الفرع ١ من الفصل الرابع أدناه هذه المسألة. |
Las decisiones y deliberaciones del Grupo de Trabajo respecto del proyecto de convención se exponen en el capítulo IV infra. | UN | وترد قرارات الفريق العامل ومداولاته بشأن مشروع الاتفاقية في الفصل الرابع أدناه. |
Para información, véase la sección G del capítulo IV infra, y la parte G de la sección IV de las directrices técnicas generales. | UN | 38 - للحصول على المعلومات، أنظر الجزء جيم من الفصل الرابع أدناه والجزء رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Esas funciones se desarrollan en el capítulo IV infra. | UN | وسيجري تناول هذه الأدوار بالتفصيل في الفصل الرابع أدناه. |
Por último, en el capítulo IV infra se recogen datos recientes sobre la aportación del Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas a la educación e información pública en la esfera de los derechos humanos. | UN | وأخيرا، ترد معلومات حديثة تتعلق بمساهمة إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من حيث التثقيف واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان في الفرع الرابع أدناه. |
En el capítulo IV infra se ofrecen los pormenores de la utilización de esos recursos con arreglo al programa de trabajo. | UN | وتفاصيل استخدام هذه الموارد بموجب برنامج العامل مقدمة في الفصل الرابع أدناه. |
En el capítulo IV infra figura un resumen de los principales aspectos debatidos. | UN | ويرد في الفصل الرابع أدناه موجز بالنقاط الرئيسية التي نوقشت. |
Las deliberaciones y decisiones del Grupo de Trabajo sobre esos temas se recogen en el capítulo IV infra. | UN | ويرد في الفصل الرابع أدناه عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذه المواضيع. |
Las deliberaciones y decisiones del Grupo de Trabajo sobre esos temas se recogen en el capítulo IV infra. | UN | وترد مداولات الفريق العامل وقراراته بشأن هذا الموضوع في الفصل الرابع أدناه. |
Para información, véase la sección G del capítulo IV infra, y la parte G de la sección IV de las directrices técnicas generales. | UN | 50 - للحصول على معلومات، أنظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
Estas cuestiones se abordan en el capítulo IV infra, que incluye propuestas concretas sobre la forma de simplificar y mejorar estos dos aspectos de las normas de origen. | UN | وترد معالجة هاتين المسألتين في الفصل الرابع أدناه الذي يتضمن مقترحات محددة حول كيفية تبسيط وتحسين هذين الجانبين من قواعد المنشأ. |
El texto de las decisiones, en su forma adoptada por consenso, figura en el capítulo IV infra. | UN | وترد نصوص المقررات ، بصورتها المعتمدة بتوافق اﻵراء ، في الفصل الرابع أدناه . |
En el anexo I puede verse una lista detallada de nombres comerciales y sinónimos y en la sección D del capítulo IV, infra, se exponen algunas consideraciones acerca de las precauciones que deben adoptarse para utilizar nombres comerciales en los inventarios. | UN | للاطلاع على قائمة أكثر تفصيلاً عن الأسماء التجارية والمترادفات أنظر المرفق الأول، وللاطلاع على الاعتبارات الخاصة بالاحتياطات التي تتخذ عند استخدام الأسماء التجارية في ممارسات وضع القوائم الحصرية، أنظر الفرع دال من الفصل الرابع أدناه. |
En el anexo I puede verse una lista más detallada de nombres comerciales y sinónimos y en la sección D del capítulo IV, infra, se exponen algunas consideraciones acerca de las precauciones que deben adoptarse para utilizar nombres comerciales en los inventarios. | UN | للاطلاع على قائمة أكثر تفصيلاً عن الأسماء التجارية والمترادفات، أنظر المرفق الأول، وللاطلاع على الاعتبارات الخاصة بالاحتياطات التي تتخذ عند استخدام الأسماء التجارية في ممارسات وضع القوائم الحصرية، أنظر الفرع دال من الفصل الرابع أدناه. |
En el anexo I puede verse una lista más detallada de nombres comerciales y sinónimos y en la sección D del capítulo IV, infra, se exponen algunas consideraciones acerca de las precauciones que deben adoptarse para utilizar nombres comerciales en los inventarios. | UN | للاطلاع على قائمة أكثر تفصيلاً عن الأسماء التجارية والمترادفات، أنظر المرفق الأول، وللاطلاع على الاعتبارات الخاصة بالاحتياطات التي تتخذ عند استخدام الأسماء التجارية في ممارسات وضع القوائم الحصرية، أنظر الفرع دال من الفصل الرابع أدناه. |
En el anexo I puede verse una lista más detallada de nombres comerciales y sinónimos y en la sección D del capítulo IV, infra, se exponen algunas consideraciones acerca de las precauciones que deben adoptarse para utilizar nombres comerciales en los inventarios. | UN | للاطلاع على قائمة أكثر تفصيلاً عن الأسماء التجارية والمترادفات، أنظر المرفق الأول، وللاطلاع على الاعتبارات الخاصة بالاحتياطات التي تتخذ عند استخدام الأسماء التجارية في ممارسات وضع القوائم الحصرية، أنظر الفرع دال من الفصل الرابع أدناه. |
En el anexo I puede verse una lista más detallada de nombres comerciales y sinónimos y en la sección D del capítulo IV, infra, se exponen algunas consideraciones acerca de las precauciones que deben adoptarse para utilizar nombres comerciales en los inventarios. | UN | للاطلاع على قائمة أكثر تفصيلاً عن الأسماء التجارية والمترادفات، أنظر المرفق الأول، وللاطلاع على الاعتبارات الخاصة بالاحتياطات التي تتخذ عند استخدام الأسماء التجارية في ممارسات وضع القوائم الحصرية، أنظر الفرع دال من الفصل الرابع أدناه. |
Véase la sección G del capítulo IV infra, y la sección IV.G de las directrices técnicas generales. | UN | 58 - أنظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً -زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
31. En la sección G del capítulo IV, infra, figura una descripción de los métodos que se considera constituyen la eliminación ambientalmente racional de desechos consistentes en COP, que los contienen o estén contaminados con ellos. | UN | يتضمن الجزء زاي من الفصل الرابع أدناه شرحاً للطرق التي تعتبر الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة. |
Para atraer la atención sobre dichas situaciones se necesitan diferentes enfoques (véase el capítulo IV infra). | UN | ولتوجيه الانتباه إلى هذه الحالات، من المطلوب توافر نهوج مختلفة (انظر الفرع الرابع أدناه). |
4. Sinopsis de la situación financiera En el cuadro 2 figuran los importantes saldos de las cuentas que se reflejan en los estados financieros I y II (véase el capítulo IV infra). | UN | 12 - ترد أرصدة الحسابات الكبيرة، المنعكسة في البيانين الأول والثاني (انظر الفرع الرابع أدناه)، في الجدول 2. |