"capacitación en mantenimiento de la paz" - Translation from Spanish to Arabic

    • التدريب على حفظ السلام
        
    • التدريب في مجال حفظ السلام
        
    • بالتدريب في مجال حفظ السلام
        
    • التدريب والبحث في مجال حفظ السلام
        
    • التدريبية في مجال حفظ السلام
        
    • للتدريب على حفظ السلام
        
    • التدريب على حفظ السلم
        
    • التدريب في ميدان حفظ السلام
        
    • التدريبات على حفظ السلام
        
    • للتدريب في مجال حفظ السلام
        
    Dicha capacitación es habitualmente impartida por instituciones de capacitación en mantenimiento de la paz a nivel nacional, regional o subregional. UN وتقدم عادة هذا التدريب مؤسسات التدريب على حفظ السلام في إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي.
    El plan de capacitación en mantenimiento de la paz debe presentarse al Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وينبغي تقديم خطة التدريب على حفظ السلام إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Esos seminarios aumentarán la capacidad de los Estados Miembros participantes y de las regiones para apoyar actividades futuras de capacitación en mantenimiento de la paz. UN وستعمل هذه الحلقات التدريبية على تعزيز قدرة الدول اﻷعضاء والمناطق المشاركة على دعم التدريب على حفظ السلام في المستقبل.
    Visitas realizadas a centros de capacitación en mantenimiento de la paz en Bolivia, Kenya y Bosnia y Herzegovina UN عدد الزيارات التي تمت لمراكز التدريب في مجال حفظ السلام في بوليفيا وكينيا والبوسنة والهرسك
    El objetivo del proyecto es elaborar un enfoque más coordinado de la capacitación en mantenimiento de la paz. UN والهدف من المشروع هو وضع نهج أكثر تنسيقا في توفير التدريب في مجال حفظ السلام.
    :: Asesoramiento a los países que han comenzado a contribuir con tropas y policías, o que van a empezar a hacerlo, sobre el ámbito y la oferta de servicios de capacitación en mantenimiento de la paz UN :: إسداء المشورة للبلدان الناشئة المساهمة بالقوات وبأفراد الشرطة في كل ما يتعلق بنطاق التدريب على حفظ السلام وتوافره.
    de la paz Informe sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz UN تقرير عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام
    Las conclusiones de la evaluación aportaron información valiosa sobre el estado de la capacitación en mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN وقدمت نتائج التقييم نظرة متعمقة مفيدة عن حالة التدريب على حفظ السلام بالأمم المتحدة.
    Hay otras diversas oficinas y agentes que también desempeñan una función importante en la capacitación en mantenimiento de la paz. UN 10 - ويقوم عدد من المكاتب والجهات الفاعلة الأخرى أيضا بدور هام في التدريب على حفظ السلام.
    Muchas instituciones de capacitación en mantenimiento de la paz asisten a las Naciones Unidas en su labor de impartir capacitación especializada de forma continua a su personal. UN وثمة العديد من مؤسسات التدريب على حفظ السلام التي تساعد الأمم المتحدة في إجراء التدريب المتخصص المتواصل للموظفين.
    En 2009 el material se pondrá a disposición de todos los Estados Miembros e instituciones de capacitación en mantenimiento de la paz, en un sitio en Internet. UN وسوف تتاح هذه المواد في عام 2009 لجميع الدول الأعضاء ومؤسسات التدريب على حفظ السلام في موقع على شبكة الإنترنت.
    Las Naciones Unidas han hecho progresos considerables en el desarrollo de la capacitación en mantenimiento de la paz y la aplicación de la nueva estrategia de capacitación en el tema. UN وقد أحرزت الأمم المتحدة تقدما كبيرا في تطوير التدريب على حفظ السلام وتنفيذ الاستراتيجية الجديدة للتدريب على حفظ السلام.
    El Comité Especial también solicita información actualizada anualmente sobre el estado del proyecto y la utilización de los distintos centros de capacitación en mantenimiento de la paz. UN وتطلب اللجنة الخاصة أيضا معلومات مستوفاة سنويا عن حالة المشروع وعن مدى استخدامه في مختلف مراكز التدريب على حفظ السلام.
    Preocupa a la Comisión que no se haya presentado información estadística sobre las actividades de capacitación en mantenimiento de la paz. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم توفير معلومات إحصائية عن أنشطة التدريب على حفظ السلام.
    Actualmente la Organización colabora con institutos de adiestramiento de Côte d ' Ivoire, Ghana, Kenya y Zimbabwe con el fin de normalizar la capacitación en mantenimiento de la paz. UN وتعمل المنظمة حاليا مع معاهد تدريب في زمبابوي وغانا وكوت ديفوار وكينيا لتوحيد مناهج التدريب في مجال حفظ السلام.
    Se llevaron a cabo todas las actividades de capacitación en mantenimiento de la paz solicitadas por los Estados Miembros. UN 44 - تم الاضطلاع بكل ما طلبته الدول الأعضاء من أنشطة التدريب في مجال حفظ السلام.
    Asesoramiento a los países que han comenzado a contribuir con tropas y policías, o que van a empezar a hacerlo, sobre el ámbito y la oferta de servicios de capacitación en mantenimiento de la paz UN إسداء المشورة للبلدان الجديدة والناشئة المساهمة بالقوات وبأفراد الشرطة بشأن نطاق التدريب في مجال حفظ السلام ومدى توافره
    Consultas sobre capacitación en mantenimiento de la paz con los Estados Miembros y las organizaciones regionales UN إجراء مشاورات بشأن التدريب في مجال حفظ السلام مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية
    Su función principal respecto de la capacitación en mantenimiento de la paz es ofrecer un lugar y los recursos asociados para que se impartan cursos de capacitación de civiles antes del despliegue. UN ويتمثل دوره الأساسي فيما يتعلق بالتدريب في مجال حفظ السلام بتوفير المكان والموارد المرتبطة بتقديم التدريب للمدنيين قبل النشر.
    Reunión informativa sobre el tema “Mejora de la capacitación en mantenimiento de la paz para emergencias complejas desde el punto de vista de la paz y la seguridad en África” (a cargo del Centro Internacional Kofi Annan de capacitación en mantenimiento de la paz (organizada por la Oficina del Asesor Especial para África) UN جلسة إحاطة بشأن " تعزيز القدرات الأفريقية على التدريب والبحث في مجال حفظ السلام لأغراض مواجهة حالات الطوارئ المعقدة في مجالي السلام والأمن في أفريقيا " (يقدمها مركز كوفي عنان الدولي للتدريب على حفظ السلام) (ينظمها مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا)
    La financiación y el patrocinio de cursos de capacitación en mantenimiento de la paz planteaban una dificultad continua. UN ويمثل تمويل الدورات التدريبية في مجال حفظ السلام تحديا مستمرا.
    Centro Internacional Kofi Annan de capacitación en mantenimiento de la paz y Zentrum für Internationale Friedens Einsätze (ZIF) UN مركز كوفي عنان الدولي للتدريب على حفظ السلام ومركز عمليات السلام الدولية
    capacitación en mantenimiento de la paz UN التدريب على حفظ السلم
    Dicha capacitación es habitualmente impartida por instituciones de capacitación en mantenimiento de la paz a nivel nacional o regional y subregional. UN وتقدم هذا التدريب عادة مؤسسات التدريب في ميدان حفظ السلام العاملة على المستوى الوطني أو الإقليمي/دون الإقليمي.
    En lo que respecta a la capacitación en mantenimiento de la paz es importante tener presente que la " totalidad de las necesidades de capacitación " va más allá de las actividades de capacitación para el personal civil de las Naciones Unidas y comprende el apoyo que el DOMP y el DAAT prestan a las actividades de capacitación que los Estados Miembros organizan para su personal uniformado. UN ومن المهم أن يوضع في الاعتبار أنه فيما يتعلق بالتدريب على حفظ السلام، فإن " مجموع الاحتياجات التدريبية " لا يقتصر على الأنشطة التدريبية لموظفي الأمم المتحدة المدنيين بل يتجاوزها ليشمل الدعم الذي تقدمه إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مجال التدريبات على حفظ السلام التي تقدمها الدول الأعضاء إلى أفرادها النظاميين
    Se dieron 3 cursos de logística de las Naciones Unidas en centros internacionales de capacitación en mantenimiento de la paz UN تنظيم ثلاث دورات لوجستية مقدمة من الأمم المتحدة في مراكز دولية للتدريب في مجال حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more