Ese psicopata mató a un policía. Es capaz de hacer cualquier cosa. | Open Subtitles | ،ذلك المعتوه قتل شرطي إنه قادر على فعل أي شيء |
Es capaz de hacer cualquier cosa. | Open Subtitles | مريض البارانويد المذعور قادر على فعل اى شئ |
No era así antes... pero gracias a ti, me he convertido en alguien capaz de hacer cualquier cosa. | Open Subtitles | ، لم أكن هكذا من قبل ، ولكن بفضلك أصبحت قادرة على فعل أي شيء |
He visto lo que eres capaz de hacer pero debo decir que nunca pensé que fueras un asesino. | Open Subtitles | رأيت ما أنت قادر عليه و لكن عليّ أن اقول بأنني لم أصنفك مطلقاً كقاتل |
La Universidad ha contribuido activamente a este componente esencial y ha demostrado ser capaz de hacer mucho más. | UN | وما فتئت الجامعة تساهم بفعالية في هذا العنصر الضروري، وبينت أنها قادرة على القيام بأكثر من ذلك. |
Aquí tengo algunas fotos. Les contaré un poco sobre cómo soy capaz de hacer lo que hago. | TED | لدى هنا بعض الصور، و سأتحدث قليلا جدا عن كيف أكون قادر على القيام بما أفعله. |
No eres capaz de hacer el bien. Asesinaste a 600 personas, ¿te acuerdas? | Open Subtitles | أنت لست قادراً على فعل الخير، لقد قتلت 600 شخص، أتذكر؟ |
Todo lo que he hecho, todo lo que soy capaz de hacer... | Open Subtitles | رغم كل ما فعلته و رغم كل ما أنا قادر على فعله |
Estoy seguro de que nadie sería capaz de hacer algo así. | Open Subtitles | ما اعرفه هو انه لا احد منهم قادر على فعل هذا |
"Ahora el hombre sabe mucho y es capaz de hacer muchas cosas ... | Open Subtitles | الآن الرجل يعرف الكثير و قادر على فعل الكثير |
Es capaz de hacer cosas que ningún niño normal ni ningún ser humano debería ser capaz de hacer. | Open Subtitles | وهو قادر على فعل أشياء لا يستطيع فعلها اي طفل او اي انسان عادي استطاع ان يكون قادر عليها. |
Alguien ahí debe ser capaz de hacer algo para encontrarlo. | Open Subtitles | لابد أن هناك شخصاً هناك قادر على فعل شئ لإيجاده |
Ya no sé qué soy capaz de hacer. | Open Subtitles | لا اعرف إن كنتٌ قادر على فعل شئ بعد الآن |
Quiero que las cosas terminen en mis propios términos y en pocos meses, ni siquiera seré capaz de hacer eso. | Open Subtitles | أريد الأشياء أن تنتهي على شروطي الخاصة وخلال بضعة شهور لن أكون قادرة على فعل ذلك |
que cree que soy capaz de hacer más que sólo servir café. | Open Subtitles | الذي يظن أنني قادرة على فعل شئ آخر غير أعداد القهوة |
No tienes idea de lo que esta cosa es capaz de hacer. | Open Subtitles | ليس لديك ادنى فكرة عما هو قادر عليه هذا الشيء |
Pero, por desgracia, tenemos mucha gente asustada, solo porque Europa no fue capaz de hacer el trabajo correctamente. | TED | ولكن للأسف، يشعر الكثير من الأشخاص بالرعب، فقط لأن أوروبا لم تكن قادرة على القيام بهذه المهمة بشكل صحيح. |
Les enseñaremos lo que el soldado británico es capaz de hacer. | Open Subtitles | سوف نريهم أن الجندى البريطانى قادر على القيام بذلك |
Bueno, porque siempre has sido capaz de hacer las cosas por ti mismo. | Open Subtitles | حسنا، لأنك كنت دائماً قادراً على فعل أشياء لوحدك |
Sino, sabes exactamente lo que soy capaz de hacer. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعل، فأنت تعرف تماماً ما أنا قادر على فعله. |
Y no creo que pueda explicar lo que su mente es capaz de hacer. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد إنه يمكنه تفسير . ما الذى يقدر عليه عقله أيضاً |
Y creo que podría ser capaz de hacer algunas cosas buenas para esta ciudad. | Open Subtitles | وأعتقد أنني قد أكون قادراً على القيام ببعض الأشياء الجيدة لهذه المدينة |
Y había esta posibilidad cuando me despertaba en la mañana, que haría algo que no había planeado o que ni siquiera sabía que era capaz de hacer. | Open Subtitles | و كانت هناك تلك الاحتمالية عندما أستيقظ في الصباح بأنني سأفعل شيئاً لم أخطط له أو أنني لم أعرف حتى أنني قادرة على فعله |
¿A algo que hiciste o a algo que eres capaz de hacer? | Open Subtitles | مما فعلته أو مما كنت قادرا على القيام به ؟ |
El sesgo influye lo mucho que me gustas, lo que creo que eres capaz de hacer e incluso cuánto espacio creo que acaparas. | TED | إن التحيز يؤثر على مدى إعجابي بكم، وعلى ما أعتقد أنكم قادرون على فعله وحتى على المساحة التي أرى أنكم تحتلونها. |
Sabes, estar tan cerca y no ser capaz de hacer nada. | Open Subtitles | أن نكون بهذا القرب ولا نكون .قادرين على فعل شيء |
No me importa para qué se diseñó, sino qué es capaz de hacer. | Open Subtitles | و لا يهمني ما الهدف من تصميم هذا الشيء ما يهمني هو ما يستطيع القيام به |
Entonces debes saber que sólo hay un hombre capaz de hacer el trabajo. | Open Subtitles | إذاً ربما تعرف أنك الوحيد الذي يستطيع فعل ذلك |