Bueno, mi cita con el capitán del equipo de fútbol Santa Maria. | Open Subtitles | هيرشيز القديم حسنا رفيقي هو قائد فريق كرة قدم ماري |
Inicialmente el capitán del barco desechó el accidente como causa... sugiriendo que la víctima habría regresado de una parranda... | Open Subtitles | رفض قائد السفينة أن تُوصف هذه القضية بالحادثة مفترضاً أنها قد تكون متأخره في عودتها ليلاً |
Bueno, sí que fui el capitán del equipo de Eureka que aplastó a Los Álamos tres años consecutivos. | Open Subtitles | حسناً ، كنت قائد فريق يوريكا الذي لقن فريق لوس ألموس درساً لثلاث سنوات متتالية |
Bueno, fue mi novio en la secundaria capitán del equipo de football, realmente lindo. | Open Subtitles | حسنا، كان صديقي في المدرسة الثانوية، كابتن فريق كرة القدم، لطيف حقا. |
Estás hablando con el capitán del equipo de los recientemente coronados campeones Mid-Atlantic. | Open Subtitles | أنت تتحدث إلى كابتن افريق المُتوج حديثاً ببطولة مُنتصف المحيط الأطلنطي |
Eso fue antes de conocerlo. Cuando era el capitán del Perla Negra. | Open Subtitles | كان هذا قبل أن أعرفه عندما كان قبطان اللؤلؤة السوداء |
¿aplastar el cerebro de su profesor te hace el capitán del equipo? | Open Subtitles | جعل دماغ أستادكَ ينفجر قد يجعلك قائد الفريق ؟ حسناً |
Para ti es fácil decirlo; seguro fuiste con el capitán del equipo de fútbol. | Open Subtitles | من السهل أن تقولي هذا، على الأرجح ذهبت قائد فريق كرة القدم. |
El capitán del buque fue procesado y, como consecuencia, se secuestró la captura y el equipo. | UN | وأحيل قائد المركب إلى القضاء وأسفر ذلك عن مصادرة الكميات المصيدة ومعدات المركب. |
El capitán del barco detenido confesó que en anteriores ocasiones había cometido seis violaciones similares. | UN | واعترف قائد السفينة المحتجزة بأنه قام بستة انتهاكات مشابهة قبل ذلك. |
Sin embargo, se sigue sin tener noticias del capitán del helicóptero. | UN | ومع ذلك، لا يزال قائد الطائرة في عداد المفقودين. |
capitán del primer equipo de fútbol y el segundo equipo de críquet de Magdalen college. | UN | وهو أيضا قائد لفريق كرة القدم الأول وفريق الكريكيت الثاني بكلية ماغدلين. |
Pueden pensar que un director tiene que ser un líder, líder de, capitán del barco, y todo eso. | TED | الآن أنت تظنون أن المخرج يجب ان يكون قائداً بالاساس .. قائد .. قبطان السفينة ..و هلمجراً |
Se presenta ante usted el capitán del SS Felicidad, pesquero extraordinario. | Open Subtitles | ترى أمام عينيك سعادة قائد قوات العاصفة قارب صيد غير عادي |
Era la reina del lugar. Salía con el capitán del equipo de fútbol americano. | Open Subtitles | كانت هي الملكة وتواعد قائد فريق كرة القدم، |
Oficina del asesor jurídico principal, capitán del Ejército Coreano (1964-1967) | UN | ممثل النيابة العامة في المحكمة العسكرية، برتبة كابتن في الجيش الكوري |
Llegué a ser capitán del equipo y eso fue genial. | TED | أصبحت كابتن الفريق، وكان هذا أمراً رائعاً. |
Estoy cansado de que todos me besen el trasero porque soy el capitán del equipo de fútbol. | Open Subtitles | فقط تعبتَ مِنْ كُلّ شخصِ بسبب أَنا كابتن فريقِ كرةَ القدم |
El capitán del LRC-629 reportó haber avistado una aeronave del tipo DC-8 o Boeing 707. | UN | وأبلغ قبطان الرحلة LRC-629 عن معاينته طائرة من طراز DC8 أو بوينج ٧٠٧. |
Le pidieron información sobre el capitán del barco y sobre un cargamento de cemento para Viet Nam que se había llevado a cabo en esa época aproximadamente. | UN | وطلبوا منه إعطاء تفاصيل حول قبطان السفينة، وحول شحنة من الأسمنت نُقلت في تلك الفترة إلى فييت نام. |
Menuda caída, pero no fuiste capitán del equipo universitario de saltos sin motivo. | Open Subtitles | الطريق بالأسفل طويل، ولكنك لم تكن قائداً لفريق الغوص المدرسي بالصدفة. |
Y este hombre sentado junto a usted, su pareja, capitán del ejército Rick Lincoln. | Open Subtitles | وهذا الرجل الجالس بجانبك, شريكك (النقيب في الجيش (ريك لينكن |
Secretario del juzgado de instrucción de donde proviene el caso: capitán del cuerpo jurídico militar. | UN | أمين محكمة التحقيق التي تستأنف منها القضية: نقيب في الهيئة القانونية العسكرية. |
El capitán del equipo de fútbol se desmayó. | Open Subtitles | وقد فقد كابتنُ فريقنل لكرة القدم وعيهُ حينها |
Durante mucho tiempo el campamento estuvo al mando del asistente del Capitán Dragan, Tihomir Mraovic, capitán del denominado ejército de Yugoslavia, quien a su vez es paracaidista de Nis. | UN | ولفترة طويلة، تولى قيادة المعسكر نائب النقيب دراغان، المدعو تيهومير مراوفيتش، وهو نقيب فيما يسمى بجيش يوغوسلافيا، وهو نفسه مظلي من نيس. |