"capitalización en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإنتاجية في
        
    • الرسملة في
        
    • الإنتاجية ضمن
        
    • رسملة
        
    • الرسملة الصغيرة
        
    Informe sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2008* UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2008
    Informe sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2009 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2009
    2010/18 Informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2009 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2009
    2010/18 Informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2009 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2009
    Aunque desde entonces se han rectificado todos los errores detectados, preocupa a la Junta la situación de los controles del proceso de Capitalización en las oficinas en los países que no ha visitado. UN ورغم القيام منذ ذلك الحين بتصويب جميع الأخطاء التي عُثر عليها، يساور المجلس القلق بشأن الضوابط المفروضة على عملية الرسملة في المكاتب القطرية التي لم يقم المجلس بزيارتها.
    9. Decide examinar la posibilidad de incluir al Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en los arreglos de programación en el contexto de la aprobación del proyecto de presupuesto integrado de 2014-2015, teniendo en cuenta las prioridades del plan estratégico de 2014-2017, e información adicional sobre las consecuencias financieras y jurídicas de la inclusión propuesta; UN 9 - يقرّر النظر في إمكانية إدراج صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ضمن ترتيبات البرمجة في سياق اعتماد مشروع الميزانية المتكاملة للفترة 2014-2015، مع أخذ أولويات الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017 بعين الاعتبار، وكذا المعلومات الإضافية المقدّمة بخصوص الآثار المالية والقانونية المترتّبة على الإدراج المقترح؛
    Informe sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2010 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2010
    2011/19 Informe sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2010 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2010
    2011/19 Informe sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2010 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2010
    2010/18 Informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2009 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2009
    Informe sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2011 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في سنة 2011
    Informe sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2011 UN تقريـــر عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2011
    2011/19 Informe sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2010 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2010
    Informe sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2012 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في سنة 2012
    :: Informe sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2012 UN :: تقريـر عن النتائج التي حقـقها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2012
    Informe sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2011 UN تقريـــر عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2011
    Informe sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2013 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في سنة 2013
    2014/12 Informe sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2013 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2013
    Informe sobre los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en 2013 UN التقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2013
    Además, y pese a los esfuerzos por extender el paso de la propiedad de las empresas a manos autóctonas, no se ha dado ningún tipo de programa de privatización en masa ni de Capitalización en el África subsahariana. UN وبالإضافة إلى ذلك، ورغم الجهود التي بذلت من أجل التوسع في المشاريع ذات الملكية المحلية، فقد كان من الملحوظ أنه لا يوجد أي نوع من البرامج الواسعة النطاق للخصخصة أو الرسملة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    9. Decide examinar la posibilidad de incluir al Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización en los arreglos de programación en el contexto de la aprobación del proyecto de presupuesto integrado de 2014-2015, teniendo en cuenta las prioridades del plan estratégico de 2014-2017, e información adicional sobre las consecuencias financieras y jurídicas de la inclusión propuesta; UN 9 - يقرّر النظر في إمكانية إدراج صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ضمن ترتيبات البرمجة في سياق اعتماد مشروع الميزانية المتكاملة للفترة 2014-2015، مع أخذ أولويات الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017 بعين الاعتبار، وكذا المعلومات الإضافية المقدّمة بخصوص الآثار المالية والقانونية المترتّبة على الإدراج المقترح؛
    La Caja tiene contratados a cuatro asesores sin facultades discrecionales encargados de las inversiones en empresas de alta capitalización, en acciones, bienes inmuebles y activos de renta fija. UN ولدى الصندوق أربعة مستشارين لا يتمتعون بالسلطة التقديرية يديرون أسهم رسملة كبيرة وعقارات وأصولا تدر إيرادات ثابتة.
    La incorporación de cuentas pequeñas de Capitalización en 1991 permitió a la Caja iniciar una nueva etapa de diversificación. UN وأتاح إدخال حسابات الرسملة الصغيرة في عام ١٩٩١ للصندوق مجالا جديدا للتنوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more