Y de alguna manera, ayudando a capturarlo, evité que se convirtiera en algo peor de Io que era. | Open Subtitles | وبالمساعدة في القبض عليه اوقفت اي عمل شرير كان من الممكن ان يقوم به مستقبلا |
Sin embargo, la policía había podido capturarlo nuevamente, y el narcotraficante había sido extraditado a los Estados Unidos. | UN | غير أن الشرطة تمكنت من القاء القبض عليه مرة أخرى وتسليمه الى الولايات المتحدة. |
Solo quiero saber cómo es que este hombre se escapó de un batallón de Boinas Rojas específicamente posicionados para capturarlo. | Open Subtitles | أودّ أن أعلم كيف لهذا الرّجل أن يهرب من هذا العدد من القوّات والمتموضعة خصيصاً للقبض عليه. |
Nos enviaron a su casa a capturarlo. | Open Subtitles | لقد أُرسلنا إلى بيته بغرض أسره. |
No intenten capturarlo. | Open Subtitles | رجاء ً, لا تحاولوا الإمساك به, لا تقتربوا منه حتى |
Cad Bane, debemos capturarlo y regresar a ambos, él y su presa | Open Subtitles | كاد بين , يجب ان نمسكه و ونرجعهم معا هو وطريدته |
Será suficientemente difícil capturarlo como está. | Open Subtitles | سيكون صعباًَ أن نأسر على حاله. |
Ella debe de haberse acercado para capturarlo. | Open Subtitles | لابد أنها كانت قريبة جدا من الامساك به |
Las fuerzas de los Estados Unidos estaban preparadas para capturarlo en caso de que tratase de rendirse. | UN | فقد كانت قوات الولايات المتحدة على استعداد لإلقاء القبض عليه إذا حاول الاستسلام. |
No queríamos que oficiales locales intentaran capturarlo. | Open Subtitles | لم نكن نريد من الشرطة المحلية أن تحاول القبض عليه وحدها |
No intentaremos capturarlo como otras naciones el crimen organizado ya está extinguido. | Open Subtitles | لن نسير على خطى الدول الأخرى ونحاول القبض عليه ، التنظيم للجريمة انقرض تقريباً |
Es imperativo que no intenten capturarlo en solitario. | Open Subtitles | من الهام جدا الا تحاولوا القبض عليه لوحدكم |
"Y sabíamos que no podríamos capturarlo con nuestra fuerza así que tendríamos que usar nuestros cerebros." | Open Subtitles | وكنا نعرف أننا لن نتمكن من القبض عليه مع ما نملك من قوة سيتعين علينا استخدام مخوخنا |
Si te ayudo a capturarlo, soy un cadaver cuando vuelva. | Open Subtitles | إن ساعدتك على القبض عليه فسأصبح جثة بالداخل |
Creí que el mejor modo de capturarlo sería un control de carretera rutinario en Little Creek. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن الطريقة الآمنه للقبض عليه هي أن نقوم بتفتيش روتيني عادي على مداخل خليج كريك |
¿Creó una página web con el objetivo de capturarlo? | Open Subtitles | قمت بإنشاء موقع إلكتروني مُكرّس للقبض عليه؟ |
Tengo una fuerza especial aprobada para capturarlo, y quiero entrar. | Open Subtitles | لدي موافقة على تكوين فريق عمل للقبض عليه وأنا أريد أن أفعل ذلك |
No puedo curarlo, no puedo capturarlo, ¡ni siquiera puedo ser más listo que él! | Open Subtitles | لا يمكنني علاجه ولا أسره ولا حتّى صرف تفكيري عنه. |
No puedo curarlo, no puedo capturarlo, ¡ni siquiera puedo ser más listo que él! | Open Subtitles | لا يمكنني علاجه ولا أسره ولا حتّى صرف تفكيري عنه. |
Y prácticamente nos dijo exactamente lo que iba a robar... dónde iba a robarlo, y cuándo lo iba a hacer, y aún así no pudimos capturarlo. | Open Subtitles | أخبرنا ما سيسرقه بالضبط ومن أين سيسرقه ومتى سيتواجد بالمكان، وعجزنا عن الإمساك به |
No puedo codificarlo ni capturarlo en una fotografía. | Open Subtitles | لا يمكنني تنسيقه في سجل التبليغات، ولا حتى الإمساك به في صور ساحة الجريمة |
No vamos a capturarlo si estamos especulando parados aquí. | Open Subtitles | نحن لن نمسكه المقام يخمّن هنا. |
Tenemos que capturarlo e interrogarlo. | Open Subtitles | يجب أن نأسر و نستجوبه |
Si pudiéramos capturarlo vivo... | Open Subtitles | اذا استطعنا الامساك به حيا |