capturas incidentales y descartes | UN | المصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك |
IV. capturas incidentales y descartes | UN | رابعا - المصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك |
V. capturas incidentales y descartes | UN | خامسا - المصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك |
No obstante, como condición para emitir licencias a los buques pesqueros extranjeros, éstos deben mantener un registro de las pérdidas, desglosado por tipo y cantidad, y también considerar la descarga de algunas de esas capturas incidentales y descartes en Niue. | UN | ومن ناحية ثانية تعين كأحد الشروط ﻹصدار تراخيص الصيد لسفن الصيد اﻷجنبية الاحتفاظ بسجل للفاقد من حيث النوع والكمية والنظر في تفريغ بعض المصيد العرضي والمرتجع في نيوي. |
Sin embargo, había prohibido, desde 2007, la utilización de redes de enmalle en la pesca en aguas profundas debido a los problemas de capturas incidentales y descartes que planteaban. | UN | ومع ذلك، فقد حظرت منذ عام 2007 استخدام الشبكات الخيشومية في مصائد الأسماك الموجودة في أعماق البحار، وذلك بسبب ما تحدثه من مشاكل من حيث المصيد العرضي والمصيد المرتجع. |
c) Pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva, pesca no autorizada en zonas sujetas a jurisdicción nacional y capturas incidentales y descartes en la pesca | UN | صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية والصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك |
Pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva; pesca no autorizada en zonas sujetas a jurisdicción nacional; capturas incidentales y descartes en la pesca, y otras cuestiones | UN | الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك، والتطورات اﻷخرى |
Los observadores habían reunido información sobre capturas incidentales y descartes y sus informes y otros datos recientes habrán de ser examinados por el Grupo de trabajo en su reunión de 1998. | UN | وقام المراقبون بجمع معلومات عن المصيد العرضي والمرتجع وسوف يقوم الفريق العامل المعني باﻷنواع المترابطة ايكولوجيا خلال اجتماعه لعام ٨٩٩١، باستعراض تقاريرهم وسائر البيانات الحديثة. |
capturas incidentales y descartes y medidas, incluida la prestación de asistencia a los países en desarrollo, para reducir las capturas incidentales, los descartes y las pérdidas posteriores a la pesca | UN | رابعا - المصيد العرضي والمرتجع في مصائد الأسماك، وإجراءات التقليل من المصيد العرضي والمرتجع والفاقد بعد الصيد، بما في ذلك عن طريق تقديم المساعدة للبلدان النامية |
capturas incidentales y descartes | UN | المصيد العرضي والمرتجع من مصائد الأسماك |
capturas incidentales y descartes | UN | المصيد العرضي والمرتجع من مصائد الأسماك |
Expresando preocupación por la cantidad considerable de capturas incidentales y descartes en la pesca en algunas de las pesquerías comerciales del mundo, y reconociendo que el desarrollo y la utilización de aparejos y técnicas de pesca selectivos que sean ecológicamente idóneos y eficaces en función de los costos serán importantes para reducir las capturas incidentales y los descartes en la pesca, | UN | وإذ تعرب عن قلقها إزاء الارتفاع الكبير في معدلات المصيد العرضي والمرتجع في عدد من مصائد الأسماك التجارية في العالم، وإذ تسلم بأهمية تطوير واستخدام أدوات وأساليب صيد منتقاة ومأمونة بيئيا وفعالة من حيث التكلفة في خفض معدلات المصيد العرضي والمرتجع، |
capturas incidentales y descartes | UN | المصيد العرضي والمرتجع |
capturas incidentales y descartes | UN | المصيد العرضي والمرتجع |
capturas incidentales y descartes | UN | المصيد العرضي والمرتجع |
capturas incidentales y descartes | UN | المصيد العرضي والمرتجع |
capturas incidentales y descartes | UN | المصيد العرضي والمرتجع |
capturas incidentales y descartes | UN | المصيد العرضي والمرتجع |
capturas incidentales y descartes | UN | المصيد العرضي والمرتجع |
capturas incidentales y descartes | UN | المصيد العرضي والمرتجع |
b) capturas incidentales y descartes | UN | (ب) المصيد العرضي والمصيد المرتجع في مصائد الأسماك |
b) Pesca de altura en gran escala con redes de enmalle y deriva, pesca no autorizada en zonas sujetas a jurisdicción nacional, capturas incidentales y descartes en la pesca, y otras cuestiones | UN | صيد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية والصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك والتطورات اﻷخرى في أعالي البحار |
LOS OCÉANOS Y EL DERECHO DEL MAR: PESCA DE ALTURA EN GRAN ESCALA CON REDES DE ENMALLE Y DERIVA, PESCA NO AUTORIZADA EN ZONAS SUJETAS A JURISDICCIÓN NACIONAL Y capturas incidentales y descartes EN LA PESCA | UN | المحيطات وقانون البحار: صيد السمك بالشباك البحرية العائمــة الكبيرة، والصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعـة للـولاية الوطنية، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك |