Caputo ha estado dándome la lata durante 5 horas sobre relaciones inapropiadas. | Open Subtitles | كابوتو قام باستجوابى عن العلاقات غير المناسبة لمدة خمس ساعات |
Técnicamente, fuíste a SHU porque tienes todo en la cara de Caputo. | Open Subtitles | فنياً, أنتي ذهبتي ألى الحبس الأنفرادي لأنكي تبجحتي بوجه كابوتو |
Cuadragésimo tercero Sr. Dante Caputo Argentina | UN | الثالثة واﻷربعون ٨٨٩١ السيد دانتي كابوتو اﻷرجنتين |
En la aplicación de dicha resolución, el Secretario General nombró al Sr. Dante Caputo su Enviado Especial para Haití. | UN | وتنفيذا لذلك القرار، عين اﻷمين العام السيد دانتي كابوتو ليكون مبعوثه الخاص لهايتي. |
Muy poco después, el Secretario General de la OEA también nombró al Sr. Caputo su Enviado Especial. | UN | وبعد ذلك بقليل عين اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية السيد كابوتو أيضا ليكون مبعوثه الخاص. |
La policía ya aclaró la información sobre el escape de Eddie Caputo. | Open Subtitles | ... أوضحت الشرطة الآن المعلومات فيما يتعلق بهروب إيدي كابوتو |
¿Y por qué Chucky fue a ver a Eddie Caputo? | Open Subtitles | إذاً , لماذا ذهب تشاكي لرؤية إيدي كابوتو ؟ |
- Charles Lee Ray. - Amenazó con matarme a mí y a Caputo. | Open Subtitles | ــ تشارلز لي راي ــ هدد بقتلي أنا و كابوتو |
Escriba: "pague al orden de William Caputo" y firme. | Open Subtitles | أكتب ادفعوا إلى ويليام كابوتو .. ثم امضي تحتها |
Caputo me puso en el picape. | Open Subtitles | لابد أنكم رأيتم كابوتو وهو يأخذني في شاحنته |
Era el picape de Bill Caputo que ellos vieron. | Open Subtitles | لقد شاهدوا شاحنة كابوتو هناك أثناء القتل |
Caputo cree un CO ha estado poniendo fotos dentro de Internet, pero creo que ese tipo de tonterías es demasiado estúpido incluso para un CO. | Open Subtitles | كابوتو يعتقد أن أحد المراقبين وضع صور داخلية على الأنترنت لكن أعتقد أن هذا ألنوع من ألحماقة غبي جداً حتى بألنسبه لمراقب |
Sr. Caputo, tengo que presentar una queja sobre los hongos en las duchas de las latinas. | Open Subtitles | سيد كابوتو أريد التقدم بشكوى بخصوص الجراثيم في الحمام الأسباني |
Sr. Caputo, creo que he oído a alguien llorar en el armario de los trastos. | Open Subtitles | سيد كابوتو, أظن بأني سمعت أحدهم يبكي في الحمام |
Señor Caputo, me gustaría decir que estoy preparada para comportarme como una reclusa modelo y ya no amenazar nunca más. | Open Subtitles | سيد كابوتو, اود ان اقول... انني مستعدة للتصرف كسجينة مثالية واشعر انني لم اعد اشكل اي تهديد |
Sinceramente, no sé por qué el Sr. Caputo no me dejó en el cubículo asignado. | Open Subtitles | اسمع، بصراحة، لا أعلم لماذا لم يتركني السيد "كابوتو" في السرير المعين لي. |
Fue esa negra que trabaja en la oficina de Caputo. | Open Subtitles | وكانت تلك الفتاة السوداء الذي يعمل في مكتب كابوتو. |
La inteligente actuación y evidente buena voluntad del Representante Especial de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos (OEA), Dr. Dante Caputo, no han recibido de quienes detentan el poder en Puerto Príncipe la respuesta que la comunidad internacional espera con ansiedad. | UN | واﻷعمال الحكيمة والنية الحسنة الواضحة للمبعوث الخاص لﻷمم المتحدة ومنظمة الدول الامريكية، السيد دانتي كابوتو. لم تستخلص ممن يتحكمون بزمام السلطة في بورتو برنس الرد الذي ينتظره المجتمع الدولي بتلهف. |
343. El 11 de diciembre de 1992 designé Enviado Especial en Haití al Sr. Dante Caputo. | UN | ٣٤٣ - وفي ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، عينت السيد دانتي كابوتو مبعوثا خاصا لي لهايتي. |
El 13 de enero de 1993, el Sr. Caputo fue designado también Enviado Especial de la OEA. | UN | وفي ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، عين السيد كابوتو أيضا مبعوثا خاصا لمنظمة الدول اﻷمريكية. |