Después de que ganemos el concurso de disfraces distribuiremos tractos religiosos en lugar de caramelos. | Open Subtitles | بعد أن نربح المسابقة نحن سنوزّع اشياء دينية إلى الأطفال بدلا من الحلوى. |
Acostumbraba a guardar caramelos debajo de la cama, tambien, pero los ratones se los comian. | Open Subtitles | كان معتاداً على الاحتفاظ ببعض الحلوى تحت السرير و لكن الحشرات كانت تأكلها |
Uh, yo estaré con mi madre, uh, viendo el debate, repartiendo caramelos y perdiéndome el primer Halloween de mi hija. | Open Subtitles | , سأكون في منزل امي , أشاهد المناظرة و أوزع الحلوى و أفتقد أول عيد قديسين لابنتي |
Creo que tengo caramelos en el bolso de más de 18 años. | TED | أعتقد أنه لدي حلوى بحقيبتي عمرها أكثر من 18 عاماً. |
Vi mi vida desplegarse ante mí, ahogándome en un mar de caramelos pegajosos y fingiendo entusiasmo por una nueva línea de dulces de coco . | Open Subtitles | رأيت حياتي تتكشف أمامي أغرق في بحر من حلوى التوفي الدبق وأدعي الحماس في خط جديد من حلوى فادج جوز الهند |
Una empresa neerlandesa vendió y entregó un lote de caramelos a una empresa del Reino Unido. | UN | باعت شركة هولندية شحنة من الحلويات لشركة بريطانية وسلّمتها إليها. |
Después, compraron caramelos y tartas en una encantadora tienda de dulces que estaban hechos a mano y deliciosos. | Open Subtitles | لاحقاً، اشتروا الحلوى و قوالب الحلوى في محل صغير جميل كانت مصنوعة منزلياً و شهية |
¿Sabes el dispensador Pez de Santa que tenía hace dos años, donde los caramelos salían de su barba? | Open Subtitles | هل تذكر اداة سانتا للحلوى التي حصلت عليها منذ سنتان التي تخرج الحلوى من لحيته؟ |
Esa cosas con niños que comen caramelos y son felices y se disfrazan. | Open Subtitles | هو عندما يحصل الاطفال على الحلوى عنما يكونو سعداء.. ويرتدون الازياء.. |
Yo me siento como si vendiera caramelos para que nuestro equipo consiga uniformes nuevos. | Open Subtitles | أنا أشعر أنني بيع الحلوى حتى فريقنا يمكن الحصول على الزي الجديد. |
Las cámaras de televisión filmaron escenas del ejército de los serbios de Bosnia distribuyendo pan y agua a los refugiados y arrojando caramelos a los niños. | UN | وصورت كاميرات التلفزيون مشاهد للجيش الصربي البوسني وهو يقدم الخبز والماء للاجئين، وينثر الحلوى على اﻷطفال. |
Y la mejor forma de hacerlo es con caramelos gratis. | TED | والطريقة المثلى لفعل ذلك ستكون بمساعدة الحلوى. |
Así que lo primero que hicimos fue ir con una bolsa de caramelos a dar una vuelta por el campus para hablar con los estudiantes, profesores y personal, y pedirles información sobre sus contraseñas. | TED | لذا فإن أول ما فعلناه هو أننا أحضرنا حقيبة من قطع الحلوى وتمشينا حول حرم الجامعة وتحدثنا مع الطلاب والعمداء والموظفين وطلبنا منهم معلومات عن كلمات المرور الخاصة بهم |
Es bien sabido que a todos nos encantan los caramelos. | Open Subtitles | إننى لا أنكر أننا جميعاً نضعف أمام الحلوى |
Son tres cajas, una con caramelos de menta, otra con caramelos de anís y otra un surtido de caramelos de menta y de anís. | Open Subtitles | هـناك ثلاث صـناديق واحد يحتوي على حلوى النـعناع , و , واحد على حلوى اليانسون, و واحـد مختـلط بين الأثنيـن |
Entre las bicicletas y la marihuana, el hecho de que soy irlandés, y que le arrojamos caramelos a la gente. | Open Subtitles | بسبب الدراجات و الحشيش و كوني إيرلنديا في المقام الأول. و قد كنا نرمي حلوى التوفي للناس. |
Desde este tipo de bisutería con cabello humano, a estos pezones de chocolate a estos caramelos interdigitales que supuestamente tu amante chupará de los dedos de tus pies. | TED | من هذا النوع بيجوالمصنوع من شعر الإنسان، إلى هذه الحلمات بالشوكولاته حلوى داخل إصبع اقدم التي من المفترض أن يمتصه حبيبك من أصابع قدميك. |
Nunca tienes 250 mil millones de caramelos en tu mano. | TED | لا يمكنك حمل 250 مليار قطعة حلوى في يدك. |
¿Fueron corriendo a la tienda de caramelos o al banco? | TED | هل جريت إلى متجر الحلويات أم إلى البنك؟ |
Pee Wee, te daré algunos caramelos más para compensar esto. | Open Subtitles | بي وي ، ستحصل علي المزيد من الحلوي تعويضاً لك |
No puedo creer que trajeras caramelos pero fósforos no. No seas floja. | Open Subtitles | لا اصدق بأنك احضرت حلويات الاطفال ولم تحظر اعواد الثقاب |
Mmm, sabe como a caramelos derretidos. | Open Subtitles | طعمه يشبه هلام الفاصولياء المذاب |
Espera al cartero como si repartiera caramelos. | Open Subtitles | ينتظر رجل البريد كل يوم .كأنه يحضر حلوي الكانولي |
Pandu lleva balas en el bolsillo, mientras yo llevo caramelos. | Open Subtitles | باندو يحتفظ بالرصاص في جيبه كما نحتفظ نحن بأقراص النعناع |
El ejemplo mas simple de esto es que si le preguntas a un grupo de personas que hagan algo, por ejemplo: adivinar cuantos caramelos hay en un frasco. | TED | و أبسط مثال لهذا هو أنك إذا سألت مجموعة من الناس لفعل شيء مثل، تخمين عدد حبات الهلام في الجرة |
En los últimos seis días sólo he comido caramelos de gelatina azucarada. | Open Subtitles | كل ما كنت أتناوله في الأيام الستة الأخيرة السكاكر الصغيرة والهلاميات والذرة الحلوى |
Él quiere su caramelo.Así es, él sólo estáinteresado en caramelos de esta casa. | Open Subtitles | يريد حلوتك؟ هذا صحيح ، انه مهتم فقط بحلوى هذا البيت |
Ahora lárgate a vender tus caramelos a todos los demás, estúpido. | Open Subtitles | والآن, اذهب وبع حلواك على الآخرين يا غبي |
La última vez que fuiste la madre a cargo, trajiste un paquete de goma de mascar y medio rollo de caramelos. | Open Subtitles | المرة الاخيرة كنت تقدمين الوجبات الخفيفة احضرتي علبة علكة (ونصف لفة حلوى ( لايف سافرز |
Olía a caramelos, a pescado, a especias, a mango. | Open Subtitles | حيث كانت رائحة الكراميل والسمك, التوابل, المانغو |