"cardiólogo" - Translation from Spanish to Arabic

    • القلب
        
    • للقلب
        
    • طبيب قلب
        
    • أخصائي
        
    No esculpo nada que valga la pena pero me dan una paleta cada vez que voy al cardiólogo. Open Subtitles لا أستطيع نحت شيء ثمين ولكنهم يعطوني حلوى كل مرة أزور فيها أخصائي أمراض القلب
    No, va a ver a su cardiólogo y no quiero que su corazón se pare antes de llegar allí. Open Subtitles لا ، هو ذاهب لطبيب القلب خاصته ولا أريد أن يتوقف قلبه قبل أن يصل هناك.
    Fue tratado por un cardiólogo que recomendó que se le efectuase una intervención de derivación coronaria (bypass). UN وقد عالجه طبيبٌ متخصصٌ في أمراض القلب نصح بأن تجرى لصاحب البلاغ عملية قسطرة.
    Mira, Claire Meade nos consiguió una consulta con el cardiólogo mañana en la ciudad. Open Subtitles اسمعي، "كلير ميد" حصلت لنا على موعد مع اخصائيها للقلب غدا بالمدينة
    Y quiero ir a un cardiólogo. Open Subtitles وأحتاج لرؤية طبيب قلب أيضاً بسبب عدم إنتظام ضربات قلبي
    Alega que no se siguieron las recomendaciones del cardiólogo. UN وهو يدعي أن التوصيات التي قدمها طبيب مختص في أمراض القلب لم تحترم.
    El cardiólogo añadía que en Haití no había servicio Medtronic. UN وأضاف طبيب أمراض القلب أن خدمات شركة مدترونيك غير متاحة في هايتي.
    Motivó esta solicitud con los mismos elementos presentados al Comité, es decir, la carta del Vicecónsul de Haití en Montreal y la carta de un cardiólogo del Canadá. UN ودعم هذا الطلب بنفس الأدلة المقدمة إلى اللجنة، وهي رسالة من نائب القنصل الهايتي في مونتريال ورسالة من أحد أطباء أمراض القلب في كندا.
    Y cuando emergencias solicitó consultar a un cardiólogo me tocó asistir a esa paciente TED وكان عملي, عندما يطلب موظفي الطوارئ مستشار أمراض القلب, لرؤية المريض في الطوارئ.
    Mi médico o cardiólogo podría adaptarlo de forma inteligente al día a día. TED لذا فمن الممكن أن يتم تكييفها، يوماً بيوم، مبرمجة بواسطة المعالج الحيوي أو طبيب القلب.
    Jamás se iría de viaje si tenía una cita con su cardiólogo. Open Subtitles -أرأيت ؟ لا يترك البلدة ولديه موعد مع أخصائي القلب
    Llama al cardiólogo. Creo que sufrió Un ataque al corazón. Open Subtitles احضروا اخصائى القلب.اعتقد انة يمر بازمة قلبية
    - Debo hacerlo... mi cardiólogo. Open Subtitles كان يجب على من منظور انى عالم بأحوال القلب
    ¿Cómo harás que el cardiólogo le haga un ecocardiograma? Open Subtitles لا أفهم كيف يمكنكِ إرغام طبيب القلب إجراء تخطيط القلب من أجلنا؟
    Sé que el cardiólogo le dio directrices un programa de medicamentos y una dieta estricta. Open Subtitles أعرف أن طبيب القلب أعطاكِ إرشادات جدول لتناول الأدوية و ريحيم قاس
    Sé que el cardiólogo le dio directrices un programa de medicamentos y una dieta estricta. Open Subtitles أعرف أن طبيب القلب أعطاكِ إرشادات جدول لتناول الأدوية و ريحيم قاس
    Ésa es la respuesta que siempre me da mi cardiólogo. Open Subtitles هذه الإجابة التي يخبرني بها طبيب القلب دائماً
    Tenemos que hacer un ECG. Hay que consultar a un cardiólogo. Open Subtitles علينا أن نعمل تخطيطاً للقلب ونطلب استشارة أخصائي الأمراض القلبية
    Gracias a Dios tengo a mi cardiólogo en marcación rápida. Open Subtitles أشكر الرب أنا لدي رقم طبيبي للقلب على الاتصال السريع.
    Yo sé que eres cardiólogo, y no tienes tratos en las oscuras esquinas del cuerpo humano. Open Subtitles أعلم أنك طبيب قلب ولا تتعامل في أغلب الأحيان مع الزوايا المظلمة من جسم الإنسان
    Por el lado cardíaco, los marcapasos se están volviendo más fáciles de colocar por lo que no es necesario formar un cardiólogo intervencionista para colocarlos. TED في مجال طب القلب، فقد وصل الباحثون و بسهولة كبيرة، إلى مستوى حيث لا تحتاج إلى تدريب أخصائي قلب داخلي لوضعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more