Plazas financiadas con cargo a los fondos para personal temporario general para mantener las funciones de los puestos suprimidos | UN | وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة للاستمرار في أداء مهام الوظائف الملغاة |
Otras plazas financiadas con cargo a los fondos para personal temporario general | UN | وظائف أخرى ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
Además, la diferencia se debió a que los sueldos del personal nacional financiados con cargo a los fondos para personal temporario general se contabilizaron por error en esta partida. | UN | كما يعزى الفرق إلى تسجيل مرتبات تحت هذا البند سهوا تتصل بوظائف وطنية ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
c Con cargo a los fondos para personal temporario general. | UN | (ج) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
c Con cargo a los fondos para personal temporario general. | UN | (ج) تمول في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة. |
Continuación de las plazas financiadas con cargo a los fondos para personal temporario general | UN | استمرار وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
Plazas temporarias, con cargo a los fondos para personal temporario general | UN | وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
Plazas temporarias, con cargo a los fondos para personal temporario general | UN | وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | ○ تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف: وظائف معتمدة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة يقترح تحويلها إلى وظائف إذا ما كانت المهام المنفّذة ذات طبيعة مستمرة. |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | - تحويل وظائف ممولة من بند المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يقترح تحويل وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تُنفَّذ ذات طابع مستمر |
b Incluye 3 plazas financiadas con cargo a los fondos para personal temporario general (2 D-1 y 1 P-5). | UN | (ب) يشمل 3 وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة (وظيفتان برتبة مد-1 ووظيفة برتبة ف-5). |
Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | ○ تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف: وظائف معتمدة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة يقترح تحويلها إلى وظائف إذا كانت المهام المنفّذة ذات طبيعة مستمرة |
Se propone suprimir cinco plazas de Auxiliar de Administración de Locales de Servicios Generales de contratación nacional financiadas con cargo a los fondos para personal temporario general. | UN | 162 - ويقترح إلغاء خمس وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لإدارة المرافق ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Se propone suprimir una plaza de Consejero del Personal de funcionario nacional del Cuadro Orgánico financiada con cargo a los fondos para personal temporario general. | UN | 163 - يقترح إلغاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لمستشار للموظفين ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
c Con cargo a los fondos para personal temporario general. | UN | (ج) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
b Con cargo a los fondos para personal temporario general, en la partida de gastos de personal civil. | UN | (ب) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة، ضمن تكاليف الموظفين المدنيين. |
:: Apoyo de contratación y administrativo de otro tipo para 5.546 funcionarios civiles, integrados por 1.548 funcionarios de contratación internacional, 3.437 funcionarios de contratación nacional y 561 voluntarios de las Naciones Unidas, incluidos 24 puestos de contratación internacional y 14 de contratación nacional con cargo a los fondos para personal temporario general | UN | :: توفير خدمات التوظيف وخدمات الدعم الإداري الأخرى لـ 546 5 موظفا مدنيا، منهم 548 1 موظفا دوليا، و 437 3 موظفا وطنيا، و 561 من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك 24 وظيفة لموظفين دوليين و 14 وظيفة لموظفين وطنيين تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
c Con cargo a los fondos para personal temporario general, en la partida de gastos de personal civil. Oficina de Información Pública | UN | (ج) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة، ضمن تكاليف الموظفين المدنيين. |
c Con cargo a los fondos para personal temporario general. | UN | (ج) تمول من الموارد المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة. |
a Con cargo a los fondos para personal temporario general. | UN | (أ) وظائف مموَّلة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
La Comisión Consultiva observa que en el párrafo 15 del informe se señala que los gastos sufragados con cargo a los fondos para fines especiales llegarían en 2008-2009 a una cuantía proyectada de 241,3 millones de dólares, lo que representaría un aumento de 31,5 millones de dólares, es decir, el 15% respecto de 2006-2007. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 15 من التقرير أن من المتوقّع أن يصل مقدار ما سينفق من الأموال الخاصة الغرض إلى 241.3 مليون دولار في فترة السنتين 2008-2009، ممّا يمثّل زيادة قدرها 31.5 مليون دولار، أي 15 في المائة مقارنة بما بلغه في فترة السنتين 2006-2007. |
b Con cargo a los fondos para personal temporario general. | UN | (ب) تُمول في إطار المساعدة العامة المؤقتة. |
El aumento del número de plazas financiadas con cargo a los fondos para personal temporario general era directamente atribuible al volumen de trabajo adicional relacionado con esos juicios. | UN | وتُعزى الزيادة في عدد الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة مباشرة إلى عبء العمل الإضافي المتصل بالمحاكمتين المذكورتين. |
Personal de contratación nacional: ninguna diferencia neta (conversión de 4 puestos de oficial nacional financiados con cargo a los fondos para personal temporario general en puestos de plantilla) | UN | الموظفون الوطنيون: تغير صاف يبلغ صفرا (تحويل 4 وظائف من وظائف المساعدة العامة المؤقتة لموظفين وطنيين إلى وظائف) |
Varios otros programas esenciales y de carácter permanente financiados con cargo a los fondos para fines generales se " salvaron " con fondos para fines especiales. | UN | و " أنقذ " عدد من البرامج الأساسية والمستمرة الأخرى التي تمول من الأموال العامة الغرض باستخدام الأموال المخصصة الغرض. |
Plazas financiadas actualmente con cargo a los fondos para personal temporario general | UN | الوظائف المموَّلة حالياً من موارد المساعدة المؤقتة العامة |