14.27 La ejecución de este subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. | UN | 14-27 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
14.27 La ejecución de este subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. | UN | 14-27 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
14.21 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano para las Cuestiones de Género y Desarrollo. | UN | 14-21 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية. |
14.30 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano para las cuestiones de género y desarrollo social. | UN | 14-30 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية. |
14.31 El objetivo general del subprograma, que está a cargo del Centro Africano de la Mujer, es mejorar la condición económica, social y jurídica de la mujer. | UN | " ١٤-٣١ يتمثل الهدف العام للبرنامج الفرعي، وهو من مسؤولية المركز اﻷفريقي للمرأة، في تحسين الحالة الاقتصادية والاجتماعية والقانونية للمرأة. |
14.21 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano para las Cuestiones de Género y Desarrollo. | UN | 14-21 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية. |
14.30 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano para las cuestiones de género y desarrollo social. | UN | 14-30 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية. |
14.17 La ejecución de este subprograma estará a cargo del Centro Africano para las Cuestiones de Género y Desarrollo. | UN | 14-17 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية. |
14.24 La ejecución de este subprograma está a cargo del Centro Africano para las Cuestiones de Género y Desarrollo. | UN | 14-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية. |
14.24 La ejecución de este subprograma está a cargo del Centro Africano para las Cuestiones de Género y Desarrollo. | UN | 14-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية. |
14.29 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. | UN | 14-29 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
14.29 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. | UN | 14-29 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
14.37 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. | UN | 14-37 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
14.37 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. | UN | 14-37 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
15.47 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. | UN | 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
15.47 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. | UN | 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. | UN | 138 - تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات. |
La ejecución del subprograma 6 está a cargo del Centro Africano para Cuestiones de Género. | UN | 145 - تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي 6 على عاتق المركز الأفريقي للشؤون الجنسانية. |
15.24 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. | UN | 15-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات. |
15.34 La ejecución del subprograma está a cargo del Centro Africano para las Cuestiones de Género. | UN | 15-34 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية. |
14.31 El objetivo general del subprograma, que está a cargo del Centro Africano de la Mujer, es mejorar la condición económica, social y jurídica de la mujer. | UN | ١٤-٣١ يتمثل الهدف العام للبرنامج الفرعي، وهو من مسؤولية المركز اﻷفريقي للمرأة، في تحسين الحالة الاقتصادية والاجتماعية والقانونية للمرأة. |