"caribe oriental" - Translation from Spanish to Arabic

    • شرق الكاريبي
        
    • شرقي الكاريبي
        
    • الكاريبي الشرقية
        
    • شرق البحر الكاريبي
        
    • شرقي البحر الكاريبي
        
    • شرقي منطقة البحر الكاريبي
        
    • الكاريبية الشرقية
        
    • كاريبي
        
    Los gastos en proyectos de emergencia ascendieron a 6,3 millones de dólares del Caribe Oriental. UN وبلغ حجم النفقات على مشاريع الطوارئ ٦,٣ مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    Granada es miembro activo del Sistema de Seguridad Regional para el Caribe Oriental, iniciativa dirigida a aumentar la cooperación militar. UN إن غرينادا عضو نشط في نظام اﻷمن اﻹقليمي، وهو مبادرة في منطقة شرق الكاريبي لتعزيز التعاون العسكري.
    En el año 2000, se registró un déficit presupuestario corriente provisional de 5,8 millones de dólares del Caribe Oriental. UN وفي عام 2000، سُجل عجز مؤقت في الميزانية الجارية مقداره 5.8 ملايين من دولارات شرق الكاريبي.
    El costo total de los proyectos, que habían comenzado en 1993, se estimaba en 74,6 millones de dólares del Caribe Oriental. UN وقدر مجموع تكاليف المشاريع التي بدأت في عام ١٩٩٣ بمبلغ ٧٤,٦ مليون دولار من دولارات شرقي الكاريبي.
    En 2001, el CIDA aprobó la tercera fase de un programa de fortalecimiento de la gestión económica de la región del Caribe Oriental. UN وفي عام 2001، أقرت الوكالة الكندية للتنمية الدولية المرحلة الثالثة من برنامج لتعزيز الإدارة الاقتصادية في منطقة البحر الكاريبي الشرقية.
    Se calcula que el gasto en servicios de bienestar y desarrollo durante 2005 asciende a 3.329 millones de dólares del Caribe Oriental. UN ويُقدر حجم النفقات على الرعاية الاجتماعية والخدمات الإنمائية لسنة 2005 بمبلغ 329 3 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    Programa para varios países del Caribe Oriental UN البرنامج المتعدد البلدان لمنطقة شرق الكاريبي
    Los ingresos ordinarios se estimaron en 177 millones de dólares del Caribe Oriental. UN وقدرت الإيرادات المتكررة بمبلغ 177 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    Un dólar de los EE.UU. equivale a 2,70 dólares del Caribe Oriental. UN والدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة يعادل ٢,٧ دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    Un dólar de los EE.UU. equivale a 2,70 dólares del Caribe Oriental. UN ويعادل دولا واحد من دولارات الولايات المتحدة ٢,٧٠ دولار من دولارات منطقة شرق الكاريبي.
    Un dólar de los EE.UU. equivale a 2,70 dólares del Caribe Oriental. UN ودولار واحد من دولارات الولايات المتحدة يعادل ٢,٧٠ من دولارات شرق الكاريبي.
    Esta preocupación es compartida por diversos Estados del Caribe Oriental y se relaciona con una cuestión que se ha estado examinando a nivel mundial durante varios años. UN وتتقاسم مجال الاهتمام هذا كثير من دول شرق الكاريبي ويتصل بقضية كانت موضع نظر على الصعيد العالمي لعدد من السنوات.
    Un dólar de los EE.UU. (US$1,00) equivale a 2,70 dólares del Caribe Oriental. UN ويعادل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة ٢,٧٠ دولار من دولارات منطقة شرق الكاريبي.
    En 1998, se iniciaron aproximadamente 290 construcciones, con un valor estimado de 33,7 millones de dólares del Caribe Oriental cuando se terminen. UN وفي عام ١٩٩٨، بدئ بنحو ٢٩٠ عملية بناء، بقيمة تُقدر ﺑ ٣٣,٧ مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي عند اﻹنجاز.
    La Potencia Administradora proporcionó aproximadamente 2 millones de dólares del Caribe Oriental a la Fundación Nacional de Desarrollo para este programa. UN وقدمت السلطة القائمة باﻹدارة نحو مليوني دولار من دولارات شرق الكاريبي إلى مؤسسة التنمية الوطنية في إطار هذا البرنامج.
    En apoyo de este proyecto, el Gobierno utilizará 1,5 millones de dólares del Caribe Oriental de sus reservas para ayudar a financiar la construcción autónoma de viviendas. UN ودعما لهذا المشروع، ستسحب الحكومة مبلغ ١,٥ ملايين دولار من دولارات شرق الكاريبي من احتياطها بهدف تمويل المزيد من مشاريع إسكان البناء الذاتي.
    En 1998 se iniciaron aproximadamente 290 obras, cuyo valor, una vez terminadas, se estima en 33,7 millones de dólares del Caribe Oriental. UN وفي عام 1998، بدئ بنحو 290 عملية بناء بقيمة تقدر بمبلغ 33.7 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي عند الإنجاز.
    Sin embargo, sus pasivos externos aumentaron en un 65,2%, hasta 9,7 millones de dólares del Caribe Oriental. UN غير أن الخصوم اﻷجنبية لهذه المصارف زادت بنسبة ٦٥,٢ في المائة فبلغت ٧,٩ مليون دولار من دولارات شرقي الكاريبي.
    El dólar del Caribe Oriental sólo puede permanecer estable si nuestras economías obtienen ingresos provenientes del intercambio con el exterior. UN ولا يمكـن لدولار شرقي الكاريبي أن يبقى مستقرا إلا إذا حصلت اقتصاداتنا على النقـد اﻷجنبي.
    Tema 160 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización de Estados del Caribe Oriental UN البند 160 من جدول الأعمال: منح منظمة دول الكاريبي الشرقية مركز المراقب في الجمعية العامة
    El UNICEF y la UNESCO colaboraron para apoyar la aplicación de una estrategia de reforma educacional en los países de la Organización de Estados del Caribe Oriental. UN وتعاونت اليونيسيف واليونسكـو في دعــم تنفيذ استراتيجية إصلاح التعليم في بلدان منظمـة دول شرق البحر الكاريبي.
    El organismo territorial contará con la asistencia del Banco Central del Caribe Oriental para cumplir con ese ejercicio. UN وسيقدم البنك المركزي لمنطقة شرقي البحر الكاريبي المساعدة إلى هذه الوكالة اﻹقليمية ﻹنجاز هذه العملية.
    Al proyecto de vinculación siguió el proyecto del Banco de Desarrollo del Caribe (BDC): Desarrollo de sistemas, estrategias y programas integrados y actividades conexas en los países del Caribe Oriental. UN وكان المشروع السابق للمشروع الانتقالي هو المشروع التابع لمصرف التنمية الكاريبي: تطوير اﻷنظمة المتكاملة والاستراتيجيات والبرامج واﻷنشطة المتصلة بذلك في بلدان شرقي منطقة البحر الكاريبي.
    A este respecto, se inició un importante proyecto en cooperación con la Organización de los Estados del Caribe Oriental con el fin de establecer un servicio regional de información financiera. UN وفي ذلك الصدد، استهل مشروع رئيسي في التعاون مع منظمة الدول الكاريبية الشرقية على انشاء وحدة استخبارات مالية اقليمية.
    El Banco de Desarrollo del Caribe concedió un préstamo de 9,9 millones de dólares del Caribe Oriental para financiar el proyecto, a lo que se sumaron los 2,1 millones concedidos por bancos locales. UN وتم توفير التمويل للمشروع عن طريق قرض قدره 9.9 ملايين دولار كاريبي تم الحصول عليه من مصرف التنمية الكاريبي، إضافة إلى تمويل محلي مقابل قدره 2.1 مليون دولار كاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more