Tan sólo China perdió a 35 millones de ciudadanos a manos de los carniceros militaristas, y tan sólo la masacre de Nanjing cobró 35.000 vidas. | UN | والصين وحدها خسرت 35 مليون ضحية على أيدي الجزارين ذوي النزعة العسكرية، حيث أودت مجزرة نانجنغ وحدها بأرواح 000 300 نسمة. |
¡Maldito Chard! ¡Malditos carniceros! | Open Subtitles | اللعنه عليك يا شارد اللعنه عليكم أيها الجزارين |
Prometió despejar el Caribe de sus carniceros. | Open Subtitles | وتعهد بمسح منطقة البحر الكاريبي من جزارين البحار |
Llevamos a cabo estas acciones con el completo conocimiento de que seremos llamados carniceros pero sólo estamos respondiendo a la violencia que ha sido infligida sobre nuestros propios hijos e hijas. | Open Subtitles | نعرف أن هذه الأعمال بسببها ستطلقون علينا جزارين ولكن هذا رد فعلنا للعنف الذي |
No es de extrañar que haya tantos carniceros alli. | Open Subtitles | لا عجب أن هناك العديد من الجزارون بالأعلى |
Perdóname, sangrante pedazo de tierra... por ser sumiso y amable con estos carniceros. | Open Subtitles | اعذرني أيها القطعة الدامية من الأرض.. على تعاملي برقة مع هؤلاء السفاحين.. |
Es demasiado grande. Hay demasiados carniceros D'Harans. O... | Open Subtitles | كبيرة جداً، وهناك عدد كبير من الدهاريون السفاحون |
Somos carniceros. carniceros trastornados y alegres con el cuchillo. | Open Subtitles | نحنُ جزّارون جزّارون مجانين سعداءُ بالمشارط في أيديهم{\pos(194,215)} |
Todos los carniceros de París saben que al señorito... le gustan los tipos. | Open Subtitles | جميع جزّارين الأحصنة يعرفون أن آلـ(بلانشات) يحبون الأقضبة |
Hay multitud de carniceros aquí. | Open Subtitles | لقد أتيت إلي المكان المناسب فهناك الكثير من الجزارين هنا |
Y no se preocupen sólo de judíos y carniceros. | Open Subtitles | و لا اُريد أن ينصب تركيزكم علي اليهود و الجزارين فقط |
Les decimos que estos carniceros no qui sieron compartir sus perdidas y nosotros no tenemos que compartirlas con Uds . | Open Subtitles | انت تقول بان هؤلاء الجزارين لا يريدون تقاسم الحياة معنا و لا تريدنا ان نتقاسم هذا الموضوع معك |
Si estoy acusado de traición debería ser juzgado por un jurado de iguales, no por perros de carniceros. | Open Subtitles | اذا انا متهم بالخيانه يجب أن اُحاكم من قبل هيئه المحلفين ليس بكلاب الجزارين |
¿Ves? No son los carniceros que ustedes dicen. | Open Subtitles | انهم ليسوا الجزارين انتى تجعليهم هكذا فقط |
Dos hermanos que deberían haber sido carniceros. | Open Subtitles | شقيقان كان يجب أن يكونا جزارين |
Con mi Intrascopio, podemos dejar de ser carniceros y empezar a ser auténticos cirujanos. | Open Subtitles | باستخدام جهازي يمكن التوقف عن كوننا جزارين و نبدأ بحق أن نكون جراحون |
Quieren hacerme una operación, pero no aguanto pensar que uno de esos carniceros me corte. | Open Subtitles | يريدون ان يجروا عملية لي لكنني لا اطيق فكرة... أن يقوم احد جزارين السجن بتشريح جسمي |
Los carniceros han matado a casi todos en la ciudad | Open Subtitles | الجزارون قتلوا معظم سكان المدينة |
Si los carniceros la atrapan otra vez se harán el festín de su vida. | Open Subtitles | ذات يوم سيراها الجزارون و يغتصبونها. |
Pronto me aventuraría entre malvados, carniceros que ahora viven en mi hogar y les haría temerme. | Open Subtitles | قريباً، سأصل بين أشخاص ملاعين السفاحين الذين يقطنوا منزلى الآن و أجعلهم يخافونى |
Cuidadoso de no despertar a los piratas carniceros de su depravado sueño. | Open Subtitles | بحذر كى لا أوقظ القراصنة السفاحين الذين يحتلونه من نومهم الماجن |
Estos carniceros proporcionan un servicio a algunos insólitos comedores de carne. | Open Subtitles | يُسدي هؤلاء السفاحون خدمةً لبعض آكلي اللحم المُستغربين |
Ellos son filetes, y nosotros los carniceros. Son seres humanos. | Open Subtitles | -إنهم كتل لحم ونحن جزّارون |
Crees que fueron carniceros. | Open Subtitles | تعتقد بأنّهم كانوا جزّارين. |
- ¿Esos carniceros de cerebros? | Open Subtitles | -ذهبت إلى سفاحين الأمخاخ |
- Hola, Newt. Pasan casi todo su tiempo vendando a los carniceros. | Open Subtitles | يمضيان معظم الوقت في تضميد جراح القطّاعين |