:: 5 millones de dólares: proyecto 33267 de carreteras secundarias en el Afganistán. | UN | :: 5 ملايين دولار: تتعلق بالمشروع 33267، الطرق الفرعية في أفغانستان. |
Ninguna de las carreteras secundarias llega a ser tan lisa como una pista de tenis. | UN | ولا يوجد من الطرق الفرعية ما يماثل في النعومة درجة ملاعب التنس. |
La asistencia brindada incluía la reparación de casi 500 kilómetros de carreteras secundarias, lo que facilitaba la producción de alimentos y el intercambio de mercancías. | UN | وشملت المساعدة المقدمة إصلاح قرابة ٥٠٠ كيلومتر من الطرق الفرعية مما يسر اﻹنتاج وتبادل اﻷغذية. |
En el trazado del muro se ha intentado causar los mínimos daños posibles a las tierras y a la libertad de circulación de los habitantes, y se han acondicionado carreteras secundarias para permitir que los palestinos circulen libremente pese a los obstáculos creados por la barrera. | UN | وروعي في مسار الجدار حصر الأضرار التي قد تلحق بالأراضي وبحرية تنقل الأشخاص، في أضيق الحدود. وقد تم شق طرق فرعية ليتسنى للفلسطينيين التنقل بحرية رغم العراقيل الناجمة عن الحاجز. |
Otras han sido tendidas en carreteras secundarias o en antiguas instalaciones militares. | UN | وتم زرع ألغام أخرى على الطرق الثانوية أو في المنشآت العسكرية السابقة. |
Luego iremos por las carreteras secundarias de Connecticut hasta Boston. ¿Dónde están todos? | Open Subtitles | و من ثم سأسلك الطرق الخلفية عبر ولاية كونكتيكت وصولاً إلى بوسطن |
Los palestinos se han visto obligados a usar carreteras secundarias mal reparadas, o interrumpidas por puestos de control o controles de carreteras. | UN | واضطر الفلسطينيون إلى استخدام الطرق الفرعية وهي طرق سيئة أو تعترضها نقاط التفتيش أو الحواجز. |
Muy pocas carreteras secundarias sin pavimentar | UN | عدد قليل للغاية من الطرق الفرعية الترابية |
Se han limpiado y se ha verificado que estén libres de minas unos 7.000 metros cuadrados de carreteras secundarias entre las poblaciones afectadas. | UN | وأزيلت الألغام من نحو 000 7 متر مربع من الطرق الفرعية بين القرى المتضررة وتم التحقق من أنها خالية من الألغام. |
Muy pocas carreteras secundarias sin pavimentar | UN | عدد قليل للغاية من الطرق الفرعية الترابية |
Muy pocas carreteras secundarias sin pavimentar | UN | عدد قليل للغاية من الطرق الفرعية الترابية |
Mira, tenemos que ir por carreteras secundarias. | Open Subtitles | يجب علينا البقاء في الطرق الفرعية |
El proyecto de carreteras secundarias en Bhután reactivó la economía de las aldeas y mejoró el acceso a servicios y mercados básicos de los habitantes de regiones montañosas alejadas. | UN | وأدى مشروع الطرق الفرعية المغذية في بوتان الى ارتفاع النشاط الاقتصادي في القرى المخدومة، وزود المنتفعين في المناطق الجبلية النائية بقدرة أفضل على الوصول الى الخدمات اﻷساسية واﻷسواق. |
Alrededor de 100.000 personas participaron en actividades de suministro de alimentos a cambio de trabajo, activos y formación, contribuyendo así a la rehabilitación de 337 km de carreteras secundarias. | UN | فقد شارك حوالي 000 100 شخص في أنشطة توفير الغذاء مقابل العمل والحصول على أصول وتلقّي التدريب، مُسهمين بذلك في إصلاح طرق فرعية على امتداد 337 كيلومترا. |
270. En virtud del contrato de ACE con la Empresa de Carreteras de fecha 27 de enero de 1988, ACE aceptó trazar tres carreteras secundarias en el Sudán. | UN | 270- وافقت شركة " المهندسين الاستشاريين " على تصميم ثلاثة طرق فرعية في السودان بموجب عقد أبرمته مع شركة الطرق بتاريخ 27 كانون الثاني/يناير 1988. |
Conduces por carreteras secundarias, a la caza de casos al azar. | Open Subtitles | تسافر عبر الطرق الثانوية للبحث عن قضايا عابرة. |
Construcción, mejoramiento y conservación de carreteras secundarias - Brigada II en el Níger | UN | تشييد وتحسين وصيانة الطرق الثانوية - اللواء الثاني في النيجر |
Tomaremos carreteras secundarias, pero no nos perderemos. | Open Subtitles | سوف نتأخذ الطرق الخلفية لكننا لن نضيع طريقنا. |
Cree que puede llegar tomando las carreteras secundarias. | Open Subtitles | يعتقد أنه يمكنه الوصول للمطار بسلك الطرق الجانبية. |
1. Red de carreteras En Samoa Americana hay aproximadamente 150 kilómetros de carreteras pavimentadas y 200 kilómetros de carreteras secundarias. | UN | 52 - هناك طرق معبدة يبلغ طولها 150 كيلومترا تقريبا وطرق فرعية طولها 200 كيلومتر في ساموا الأمريكية. |
:: 4,3 millones de dólares: corresponde al proyecto 33267 de carreteras secundarias en el Afganistán. | UN | 4.3 مليون دولار: ويتصل بالمشروع 33267 وهو مشروع طرق ثانوية في أفغانستان. |
En ocasiones la FNUOS hubo de recurrir a carreteras secundarias, que no se pueden utilizar de noche. | UN | واضطرت قوة الأمم المتحدة في بعض الأحيان إلى سلك طرق التفافية لا يمكن استخدامها ليلاً. |