No, bueno se contruyó cuando todavía la gente montaba carruajes tirados por caballos. | Open Subtitles | لا, بنيت هذه عندما كان الناس يركبون العربات التي تجرها الخيول |
Buscan animales peque\code(01f9)os aplastados por los carruajes. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن الحيوانات الصغيره التى تصطدم بها العربات السائره |
Dicen que fueron participantes inocentes en esta carrera de carruajes... para la cual, según veo, no se emitió ningún permiso. | Open Subtitles | تقولان أنّكما مشاركان بريئان فى سباق العربات الصغيرة والذى لا أجد له ترخيصاً؟ |
Especialmente antes de los coches, cuando solo había carruajes, la gente solía quedarse siempre. | Open Subtitles | خاصة عندما كانت السيارات مجرد عربات اعتاد الناس على المبيت طوال الوقت |
Frente al prado, había una gran casa de madera... con un porche, persianas, un balcón, un pequeño jardín... y al lado un establo con carruajes antiguos adentro. | Open Subtitles | عبر الحقول الخضراء كان هناك منزل خشبى كبير ورمادى به رواق ونوافذ وشرفة بجانبه إسطبل مميز الشكل بداخلة عربات قديمة |
Reinaban los mismos esnobs solo que con corsé y carruajes tirados por caballos. | Open Subtitles | وكيف تغيرت الأمور مازال يحكمه نفس المجتمع المتفاخر ولكن فقط برداء قديم وعربات يجرها حصان |
Ese día, todos los jinetes y carruajes se reúnen en el parque a mediodía. | Open Subtitles | بكل تأكيد في اليوم نفسه ,كل الركاب و العربات يلتقون عند التلة عند الظهيرة |
Creía que los caballeros sólo viajaban en carruajes. | Open Subtitles | اعتقدت ان الرجال المحترمين دائما يركبون العربات |
Soy una experta organizando carruajes ¡dejen todo en mis manos! | Open Subtitles | انا خبيرة جدا في ترتيب العربات دعي كل شيء بين يديّ |
Linus irá a la casa de carruajes al rato. | Open Subtitles | وغد، لاينوس سيأتي لمنزل العربات لاحقاً، و كذلك أنت |
Cuando acabe la guerra me puedes comprar joyas y carruajes. | Open Subtitles | عندما تنتهي العرب بإمكانك أن تشتري لي الجواهر و العربات |
¿Qué te parece carruajes vacíos andando por la ciudad llevando a la gente que está muy borracha de vuelta a sus casas? | Open Subtitles | ماذا عن العربات الفارغه التى تسير فى بالمدينه يمكننا تجميع السكارى الهائمون فى المدينه و إرسالهم إلى منازلهم |
Voy a vivir mis días vestido con buenas prendas con mi buena esposa, montando en carruajes. | Open Subtitles | سأقضي أيامي بملابس أنيقة مع زوجتي الجميلة، أستقل العربات. |
Nos hemos divertido robando carruajes. | Open Subtitles | كنّا نستمتع بالسطو على العربات والحصول على ثروات منها أيضاً |
Solo tenemos disponibles algunos carruajes, no tenemos carros de guerra. | Open Subtitles | لدينا فقط عربات شحن في قيادتنا، ولايوجد عربات حرب |
carruajes a caballo, mujeres llorando en el camino. | Open Subtitles | عربات تجرها الخيول نساء يبكين في الشوارع |
Supongo que hay carruajes volantes en el segundo milenio. | Open Subtitles | اعتقد انه هناك عربات طائرة في الألفية الثانية |
No hemos llegado a montar en uno de esos carruajes de caballos por el parque. | Open Subtitles | لم نستطع الركوب على عربات الحصان تلك عبر الحديقة |
Pero no tiene carruajes o caballos. | Open Subtitles | و لكنه لا يمتلك عربات أو أحصنة |
- carruajes y sombreros. | Open Subtitles | هل تري؟ كما أخبرتك. عربات تجرها الأحصنة و قبعات طويلة... |
Había caballos, carruajes y una señora con un sombrero de encaje. | Open Subtitles | وكانت هناك خيول وعربات, وسيدة في سقف الدانتيل. |
-¡Los carruajes del faraón! -¡lmpídanle el paso con las carretas! | Open Subtitles | مركبات الفرعون الحربيه أغلقت الطريق بالعربات |