Uno de los redactores de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | أحد محرري الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
Además, el Sudán es Parte en la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن السودان طرف في الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
En el seminario se sentaron las bases de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | أرست الحلقة الدراسية أسس الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
Comité internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | اللجنة الدولية لمراعاة وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
Así ha sucedido respecto de la mayoría de los informes relativos a la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | وكان الأمر بهذه الصورة بالنسبة لغالبية التقارير الخاصة بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب. |
Señaló que en la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos se reconocía el principio de no discriminación y que en ella también se hacía referencia a los pueblos. | UN | وأشارت إلى أن الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب يعترف بمبدأ عدم التمييز كما أنه يتضمن إشارات إلى الشعوب. |
La Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos se basaba en el marco jurídico del Estado-nación. | UN | ويستند الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب إلى الإطار القانوني للدولة القومية. |
Respetar y aplicar la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos; | UN | احترام وتنفيذ الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب؛ |
En el seminario se sentaron las bases de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | أرست الحلقة الدراسية أسس الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
Estas disposiciones están recogidas en los artículos 16 a 19 de la Constitución y en el artículo 7 de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | وهذه الأحكام واردة في المواد 16 إلى 19 من الدستور، وفي المادة 7 من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب. |
Comité internacional en pro del respeto y la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | اللجنة الدولية لمراعاة وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
En muchos aspectos estas normas ambientales internacionales se inspiran en los derechos humanos universales consagrados en la Declaración Universal de Derechos Humanos y en la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | وأكد على أن هذه المعايير البيئية الدولية تثير وتعكس في جوانب عديدة حقوق الإنسان العالمية المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وكذلك في الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
Desde 1990 Miembro del Comité Internacional para el respeto de la aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, París y Ginebra. | UN | منذ 1990: عضو اللجنة الدولية من أجل احترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، باريس وجنيف. |
Decisión sobre el proyecto de protocolo relativo a los derechos de la mujer de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | مقرر بشأن مشروع بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا |
Miembro del Comité Internacional en pro del Respeto y la Aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | عضو في اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
Considerando la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, suscrita por Malí, que precisa entre otras cosas: | UN | وإذ تضع في اعتبارهــــا الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الذي ينص على ما يلي، في جملة أمور: |
1981 Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب لعام 1981 |
Comité Internacional en pro del Respeto y la Aplicación de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | اللجنة الدولية لاحترام وتطبيق الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب |
:: Protocolo de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos sobre los Derechos de la Mujer en África | UN | :: بروتوكول حقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب |
Protocolo de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos relativo a los derechos de la mujer en África. | UN | البروتوكول الملحـق بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا |
A nivel regional, el Sudán ha ratificado la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | وعلى المستوى الإقليمي، صدق السودان على ميثاق أفريقيا لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب. |
Femi Falana v African Union, solicitud núm. 001/2011 (Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos). | UN | فيمي فالانا ضد الاتحاد الافريقي، الطلب رقم 001/ 2011 (المحكمة الافريقية لحقوق الإنسان والشعوب). |
Guiado por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos, la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y otros instrumentos de derechos humanos pertinentes, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان وبالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب وبصكوك حقوق الإنسان ذات الصلة، |
La Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, artículos 20, 21 y 22; | UN | الميثاق اﻷفريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب، المواد ٠٢ و١٢ و٢٢؛ |
:: La Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos; | UN | :: والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب؛ |