"carta del presidente del consejo de seguridad" - Translation from Spanish to Arabic

    • رسالة من رئيس مجلس اﻷمن
        
    • رسالة رئيس مجلس اﻷمن
        
    • رسالة يوجهها رئيس مجلس الأمن
        
    • رسالة رئيس المجلس
        
    • رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن
        
    • في رسالة رئيس مجلس الأمن
        
    a) Carta del Presidente del Consejo de Seguridad (A/52/1023); UN )أ( رسالة من رئيس مجلس اﻷمن A/52/1023)(؛
    a) Carta del Presidente del Consejo de Seguridad (A/52/1023); UN )أ( رسالة من رئيس مجلس اﻷمن )A/52/1023(؛
    a) Carta del Presidente del Consejo de Seguridad (A/52/1023); UN )أ( رسالة من رئيس مجلس اﻷمن (A/52/1023)؛
    2. [La notificación de] [La Carta del Presidente del Consejo de Seguridad por la que se transmita] la decisión del Consejo de Seguridad al Fiscal de la Corte irá acompañada de todos los elementos de prueba de que disponga el Consejo.] UN ٢ - ]يكون إخطار[ ]تكون رسالة رئيس مجلس اﻷمن بإبلاغ[ المدعي العام للمحكمة بقرار مجلس اﻷمن ]مشفوعا[ ]مشفوعة[ بجميع المواد المؤيدة الموجودة في متناول المجلس.[
    Su delegación también está de acuerdo en que una Carta del Presidente del Consejo de Seguridad al Secretario General constituiría una decisión suficiente para aplicar las resoluciones mencionadas por el orador anterior. UN وقال إن وفده يوافق أيضا على أن أي رسالة يوجهها رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام ستكون بمثابة قرار يكفي لبدء تنفيذ القرارات التي ذكرها المتحدث السابق.
    En mayo el Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina anuló su decisión de establecer una comisión de revisión de dichos casos, que había sido contraria a lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad, y adoptó una decisión que estableció un grupo de supervisión para preparar un plan de acción para ejecutar las actividades determinadas en la Carta del Presidente del Consejo de Seguridad. UN 67 - وفي أيار/مايو، ألغى مجلس وزراء البوسنة والهرسك قراره السابق المتعلق بإنشاء لجنة لاستعراض هذه الحالات، وهو قرار يتعارض مع أحكام قرارات مجلس الأمن، واعتمد عوضا عن ذلك قرارا يقضي بإنشاء فريق للرصد ليقوم بإعداد خطة عمل لتنفيذ الأنشطة المحددة في رسالة رئيس المجلس.
    El 16 de septiembre recibí una Carta del Presidente del Consejo de Seguridad en que tomaba nota de mi intención de nombrar un nuevo Coordinador Especial de las Naciones Unidas, tras lo cual el Sr. Larsen se hizo cargo de sus funciones el 1º de octubre. UN وفي ١٦ أيلول/سبتمبر، تلقيت رسالة من رئيس مجلس اﻷمن تشير إلى اعتزامي تعيين منسق خاص جديد لﻷمم المتحدة، باشر على إثرها السيد لارسن وظائفه في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Carta del Presidente del Consejo de Seguridad (A/49/722) UN رسالة من رئيس مجلس اﻷمن (A/49/722)
    Carta del Presidente del Consejo de Seguridad (A/49/889) UN رسالة من رئيس مجلس اﻷمن )A/49/889(
    b) Carta del Presidente del Consejo de Seguridad: A/49/722; UN )ب( رسالة من رئيس مجلس اﻷمن A/49/722؛
    a) Carta del Presidente del Consejo de Seguridad: A/46/700; UN )أ( رسالة من رئيس مجلس اﻷمن: A/46/700؛
    b) Carta del Presidente del Consejo de Seguridad: A/49/722; UN )ب( رسالة من رئيس مجلس اﻷمن: A/46/722؛
    En la Carta del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 1º de febrero de 1996 (S/1996/76), el Consejo concordó en principio con mi recomendación de que la UNPREDEP pasara a ser una misión independiente, básicamente con el mismo mandato, personal y composición. UN ٣ - في رسالة من رئيس مجلس اﻷمن مؤرخة ١ شباط/فبراير ١٩٩٦ )S/1996/76( وافق المجلس، من حيث المبدأ، على توصيتي بأن تصبح القوة بعثة مستقلة، دون تغيير في ولايتها أو قوامها أو تكوينها كقوة.
    Carta del Presidente del Consejo de Seguridad (A/51/976) UN رسالة من رئيس مجلس اﻷمن (A/51/976)
    Carta del Presidente del Consejo de Seguridad (A/51/867) UN )أ( رسالة من رئيس مجلس اﻷمن (A/51/867)
    b) Carta del Presidente del Consejo de Seguridad (A/51/976) UN )ب( رسالة من رئيس مجلس اﻷمن (A/51/976)
    a) Carta del Presidente del Consejo de Seguridad (A/51/867); UN )أ( رسالة من رئيس مجلس اﻷمن (A/51/867)؛
    a) Carta del Presidente del Consejo de Seguridad (A/51/867); UN )أ( رسالة من رئيس مجلس اﻷمن (A/51/867)؛
    Recordando la Carta del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 25 de noviembre de 1992 en que comunica el acuerdo del Consejo con la propuesta del Secretario General de enviar una misión exploratoria a la ex República Yugoslava de Macedonia (S/24852), UN " وإذ يشير إلى رسالة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ التي نقل بها موافقة المجلس على اقتراح اﻷمين العام أن يوفد بعثة استطلاعية إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (S/24852)،
    Carta del Presidente del Consejo de Seguridad UN رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن
    No obstante, el Consejo de Ministros disolvió el grupo de supervisión el 28 de junio, porque el plan de acción propuesto no se ajustaba a la solución prevista en la Carta del Presidente del Consejo de Seguridad. UN غير أن مجلس الوزراء أقدم على حل فريق الرصد، في 28 حزيران/يونيه، نظرا إلى أن خطة العمل المقترحة لم تتسق مع الحل المنشود في رسالة رئيس مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more