"carta sea distribuida como" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرسالة بوصفها
        
    Le ruego se sirva tomar las medidas necesarias para que la presente carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN واسمحوا لي بأن أطلب منكم أن تتفضلوا بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho le agradeceré que tenga a bien disponer que la presente carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديرنا أن تعمم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Solicito su gentil colaboración para que esta carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN أرجو التفضل ببذل كريم مساعدتكم لتوزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le quedaría reconocido si dispusiera que la presente carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Solicito a usted disponga que esta carta sea distribuida como documento oficial dentro del tema 64 de la lista preliminar. UN وأرجو أن تتكرموا بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية في إطار البند ٤٦ من القائمة اﻷولية.
    Siguiendo instrucciones de mi Presidente, le ruego tenga a bien disponer que esta carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN وبناء على تعليمات من رئيس جمهوريتي، أرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviese a bien disponer que la carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que tenga a bien disponer que dicha carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Me permito solicitar que la presente carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le ruego disponga que la presente carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو المساعدة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho le agradecería disponer que la presente carta sea distribuida como documento de la Asamblea General. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Mucho le agradeceré se sirva disponer que esa carta sea distribuida como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 64 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم تلك الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceré que la presente carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceré tenga a bien disponer que la presente carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Tengo a bien solicitarle que la presente carta sea distribuida como documento de la Asamblea General en relación con el tema 66 del programa. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 66 من جدول الأعمال.
    Le agradeceré tenga a bien disponer que la presente carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Tengo a bien solicitarle que la presente carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería se sirviera disponer que la presente carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا اتخذتم اللازم لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le ruego tenga a bien disponer que la presente carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le ruego, señor Presidente, que esta carta sea distribuida como documento de la Asamblea General. UN وأرجو، يا سيادة الرئيس، تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more