"carta y su anexo como documento de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق
        
    • الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقها بوصفها من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقها بوصفه وثيقة من وثائق
        
    • الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق
        
    • الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق
        
    • الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة
        
    • الرسالة كوثيقة من وثائق
        
    • الرسالة وضميمتها كوثيقة من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقتين رسميتين من وثائق
        
    Agradecería que se distribuyera el texto de esta carta y su anexo como documento de la Comisión de Desarme. UN أكون ممتنا إذا أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق هيئة نزع السلاح.
    Agradecería a Vuestra Excelencia que hiciera distribuir esta carta y su anexo como documento de Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 113 del programa. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١١٣ من جدول اﻷعمال.
    Agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 35 del programa. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٥ من جدول اﻷعمال.
    Le agradeceré que haga distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 38 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 37 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 37 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir esta carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 34. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعيـة العامـة فــي إطــار البند ٣٤ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Agradecería que tuviese a bien disponer la distribución de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 114 c) del programa. UN وأكـون ممتنـا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٤ ج من جدول اﻷعمال.
    Ruego a usted tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 42, y del Consejo de Seguridad. UN وأطلب منكم التكرم بالمساعدة على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٤٢ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 60 de la lista preliminar. UN وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦٠.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 70 de la lista preliminar. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٧٠ من القائمة اﻷولية.
    Agradeceré la distribución del texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 81 y 145 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٨١ و ١٤٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 101 del programa. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠١ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 51 del programa, y el Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería a Vuestra Excelencia que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 20 de la lista preliminar. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٢٠ من القائمة اﻷولية.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, dentro del tema 148 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو مساعدتكم الكريمة في توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٤٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 44 del programa provisional. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 44 من جدول الأعمال المؤقت.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento de las Naciones Unidas. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق اﻷمم المتحدة.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 8 y 65. UN وأكون ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطارالبندين ٨ و ٦٥ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 28 del programa provisional, y del Consejo de Seguridad. UN وإني ألتمس مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٢٨ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Comisión de Desarme. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفه وثيقة من وثائق هيئة نزع السلاح.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 116 del programa. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 116 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 17 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في إطار البند 17 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 63 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا ما اتخذتم اللازم لتعميم هذه الرسالة وضميمتها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦٣ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 36 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقتين رسميتين من وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more