"carta y sus anexos como documento de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقاتها كوثيقة من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقيها بوصفها من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقيها كوثيقة رسمية من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة رسمية من وثائق
        
    • الرسالة ومرفقاتها باعتبارهما وثيقة رسمية من وثائق
        
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General en relación con el tema 44 del programa. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General en relación con el tema 21 del programa. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 152 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 152 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. UN ونكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    Agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 43, 81, 97, 103, 104, 112 y 152 del programa del quincuagésimo segundo período de sesiones, y del Consejo de Seguridad. UN وسنكونا ممتنين لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٤٣ و ٨١ و ٩٧ و ١٠٣ و ١٠٤ و ١١٢ و ١٥٢ من جدول أعمال الدورة ٥٢، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Tengo el honor de solicitar además que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Asimismo, le agradeceré que tenga a bien disponer la distribución de la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. UN كما سأغدو ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le ruego además que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. UN وأتشرف بأن أطلب كذلك تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. UN ونتشرف كذلك بطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. UN ويشرفني أن أطلب كذلك تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. UN ويشرفني أن أطلب كذلك تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. UN وأرجو ممتنا التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 70 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 70 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. UN وأرجو العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 30 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٣٠ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 39 y 148 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البندين ٣٩، ١٤٨ من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General en relación con los temas 14, 21, 33, 66, 71 y 98 de la lista preliminar. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ١٤ و ٢١ و ٣٣ و ٦٦ و ٧١ و ٩٨ من القائمة اﻷولية.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 14 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 14 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 42 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 42 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General en relación con los temas 109 y 110 del programa y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا عميق الامتنان لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ١٠٩ و ١١٠ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 42 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 42 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 43 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 43 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 15 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها باعتبارهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more