"casanova" - Translation from Spanish to Arabic

    • كازانوفا
        
    • كزانوفا
        
    • زير
        
    • كازنوفا
        
    • كاسانوفا
        
    • العاشق
        
    • بكازانوفا
        
    • كازانزفا
        
    • وكازانوفا
        
    No eres ningún Casanova con las mujeres. Me dijiste mentiras. Open Subtitles انت لست كازانوفا مع النساء كل ما كنت تخبرنى به كانت اكاذيب
    Este Casanova del Congo lleva detrás de su esposa desde que llegaron. Open Subtitles هذا الخنزير الكونغولى كازانوفا كان يحاول الايقاع بزوجتك منذ أن جاءت الى هنا
    Mándeme una furgoneta al hotel Casanova. Open Subtitles انا الضابط باتو. أريد ارسال سيارة شرطة الى فندق كازانوفا
    La vista No. 17 para decidir el caso de Casanova Frankenstein. Open Subtitles نبدأ الآن جلسة إطلاق سراح كزانوفا للمرة الـ17
    Y por el mínimo desembolso de un dólar se pueden llevar un frasco de seductor líquido Don Juan destilado, catalíticamente carbonatado Casanova. Open Subtitles بإمكانك أن تأخذ معك إلى المنزل ..قارورة لوثاريو سائل دون جوان المقطر كازانوفا كاتاليتلي المكربنة
    Al verdadero Casanova no le hubiera gustado. Open Subtitles ان كازانوفا الحقيقى لم يصدقه أحد
    Y por último al hombre que se llama a sí mismo "Casanova" el hombre que me raptó de mi propia casa y por último trató de matarme... Open Subtitles وأخيرا إلى الرجل الذى يدعوا نفسه كازانوفا
    El FBI cree poder identificar a Casanova en 12 horas lo que significa 24 horas, en realidad. Open Subtitles الى المكتب سيحصلون على شخصية كازانوفا في غضون 12 ساعة والذى سيستغرق في الواقع 24
    Y, claro, a Romeo Casanova de enfrente. Open Subtitles وبالطبع سأفتقد روميو كازانوفا الذي يسكن في الشقة المقابلة
    Casanova sí que está derribando todas las barreras hoy. Open Subtitles كازانوفا لديه تأثير قوي في المواقف اليوم
    Es gentil que me haga lugar en su agenda, monsieur Casanova. Open Subtitles كم هو لطيف منك أن تضعني على برنامجك المشغول, يا سيد كازانوفا
    1580. Está bien. Casanova no nace hasta dentro de 145 años. Open Subtitles عام 1580، هذا جيد، فلن يولد كازانوفا قبل 145 عاماً
    así que quizás no eres un Casanova de Chatswin después de todo. Open Subtitles إذا أنت قد لاتكون كازانوفا لتشاتسون بعد كل هذا
    Sr. Casanova, creo que ella es demasiado lista para ti. Open Subtitles السيد كازانوفا ، أعتقد أنها على استعداد لذلك بالنسبة لك.
    Me dice que mi padre era Casanova y San Juan el Divino combinados, Open Subtitles ‫أنتِ تقولين لي بأن والدي ‫كان كازانوفا والقديس يوحنا مجتمعين
    ¿Una idiota con ojos de corderito que sucumbió a los encantos del bigotudo Casanova de América? Open Subtitles خدعة البريئة الحمقاء التي استسلمت أمام سحر كازانوفا الأمريكي ذو الشارب؟
    Guardate tus labios para ti mismo, Casanova, ¿de acuerdo? Open Subtitles أحتفظ بشفاهك لنفسك .. كازانوفا .. أتفقنا ؟
    Di que Casanova Frankenstein ha vuelto und que estoy planeando algo fuera de lo común. Open Subtitles أبلغهم بعودة كزانوفا فرنكشتين وأنه يخطط لشيء ما مختلف قليلا
    También es lo que llamamos un "Casanova estafador". Seduce mujeres para obtener su dinero. Open Subtitles هو أيضاً ما ندعوه بالمحتال زير النساء يغوي النساء للوصول إلى أموالهن
    Discúlpame, Casanova. ¿Entonces ahora eres un hombre de mujeres? Open Subtitles عفوا, كازنوفا الآن أنت أصبحت زير النساء؟
    Lic. Joaquín González Casanova UN اﻷستاذ يواكوين غونساليس كاسانوفا
    No doy abasto. Ayúdame a apartar a Casanova del teléfono. Open Subtitles ساعديني، فأنا عالقٌ هنا و ابعدي هذا العاشق عن الهاتف
    Empieza a hacer las maletas y llama a Casanova. ¡Le va a encantar! Open Subtitles والآن اذهبي وقومي بتوضيب اشياءك واتصلي بكازانوفا "شخص معروف بعلاقاته الجنسية الكثيرة " سيكون سعيد جداً!
    Veremos que clase de Casanova eres... cuando tengas que pagar el valor total de tus píldoras para erección. Open Subtitles لنرَ أي نوع من (كازانزفا) أنت عندما تدفع السعر بالكامل لحبوب العجز الجنسي
    Había ido al cine con mi madre y este Casanova se sentó a mi lado y me tocaba la rodilla. Open Subtitles كنت في السينما مع أمي. وكازانوفا الوسيم هذا كان يداعب ركبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more