"casarnos en" - Translation from Spanish to Arabic

    • نتزوج في
        
    • الزواج في
        
    • سنتزوج في
        
    • نتزوج فى
        
    • بالزواج في
        
    • زواجنا في
        
    Si tenemos que casarnos en un Juzgado, pues eso es lo que haremos. Open Subtitles اذا كان علينا ان نتزوج في محكمة اذاً ذلك ما سنفعله
    Pensé que podría venir antes, trabajar allí desde mi computadora y casarnos en Barcelona. Open Subtitles فكرت أن آتي مبكرا و أعمل من خلال حاسوبي و يمكننا أن نتزوج في برشلونة
    Podemos casarnos en Nueva York y vivir juntos en un apartamento del tamaño de una caja de zapatos. Open Subtitles يمكننا أن نتزوج في نيويورك ونعيش في شقة بحجم صندوق أحدية مع بعضنا.
    Han leído las proclamas en la iglesia. Podríamos casarnos en cualquier momento. Open Subtitles تم قراءة إعلان الزواج في الكنيسة، يمكننا التزوج بأيّ وقت.
    De hecho, tenemos que hacerlo, si queremos casarnos en nuestra iglesia. Open Subtitles في الحقيقة، يجب عليكم ذلك إذا أردتم الزواج في كنيستنا
    Si sigue haciendo esto... vamos a tener que casarnos en una prisión federal. Open Subtitles إذا واصلتي القيام بهذا سنتزوج في سجن فيدرالي
    El club de la orilla del Campo Norte para las bodas, por supuesto vamos a casarnos en la iglesia de Toula... ya que nosotros no somos muy religiosos, pero su familia si en realidad lo son. Open Subtitles نادى الساحل الشمالي، للزفاف بالطبع سوف نتزوج فى كنيسة تولا لاننا نحن غير متدنيين و لكن اسرتها متدينة
    No, me despediría, y luego terminaríamos teniendo que casarnos en el granero de tu familia. Open Subtitles كلا , سيقوم بطردي وسينتهي بنا المطاف بالزواج في إسطبل عائلتك
    Y tal vez debamos casarnos en una iglesia, dando gracias al gran hombre blanco en el cielo. Open Subtitles وربما يجب علينا أن نتزوج في كنيسة، وأن نقدم الشكر للرجل العظيم الأبيض في السماء على منحنا الحب.
    Según ella deberíamos casarnos en el verano. Open Subtitles فيرأيها... تعتقد أن علينا أن نتزوج في الصيف
    Se supone que íbamos a casarnos en octubre. Open Subtitles كان من المفترض ان نتزوج في اكتوبر
    Y acerca de Loutz ... Hemos decidido casarnos en California. Open Subtitles ... اما عن لوتز فقد قررنا أن نتزوج في كاليفورنيا
    Podemos casarnos en el espacio exterior. Open Subtitles يمكننا أن نتزوج في الفضاء الخارجي
    Tenemos que casarnos en dos horas en Chepston. Open Subtitles يجب أن نتزوج في غضون ساعتين في "تشيبستون".
    Entonces deberíamos casarnos en una iglesia ante Dios, nuestra familia y todos nuestros amigos. Open Subtitles إذاص ينبغي علينا الزواج في الكنيسة أمام الله وعائلتنا وجميع أصدقاءنا
    No transferí el pago porque no creo que podamos casarnos en septiembre. Open Subtitles لم أحول المال لأن لا أعتقد أنه يمكننا الزواج في سبتمبر
    Pienso que deberíamos casarnos en St. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا الزواج في كنيسة القديس مارك
    Sí. Bromeábamos sobre casarnos en nuestra primera cita. Open Subtitles نعم، قد مزحنا حول الزواج في موعدنا الأول
    Vamos a casarnos en Mayo, tal como acordamos. Open Subtitles نحن سنتزوج في ماي، فقط كما إتفقنا.
    Debíamos casarnos en otoño. Open Subtitles كنا سنتزوج في الخريف.
    Sabía lo importante que era para ti casarnos en una iglesia. Open Subtitles انا اعرف كم من المهم لك ان نتزوج فى كنيسة
    Esperábamos casarnos en agosto. Open Subtitles كنا نأمل بالزواج في شهر أغسطس
    Los narcisos afloraban, lo días se alargaban, y cayeron 30 cm de nieve el día antes de casarnos en el jardín de mis padres. Open Subtitles وعندما بدأت أزهار النرجس في التفتح و أصبحت الأيام طويلة و قمنا بإعداد كُرة من الثلج قبل يوم من زواجنا في الفناء الخلفي من بيت والداي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more