Y es cuando descubrí los casinos indios. | Open Subtitles | وكان هذا عندما اكتشفت الكازينوهات الهندية |
casinos como pueden mantener fuera la tarjeta contadores por ser demasiado bueno. | Open Subtitles | مثل الكازينوهات يمكن أن تحظر من يعدون الأوراق بشكل جيد |
Agencias de apuestas o casinos | UN | كيانات تمارس المراهنات أو آلات حساب المراهنات أو أنشطة كازينوهات المقامرة |
Me acaba de robar 20 millones de todos los casinos de la ciudad. | Open Subtitles | هل تسرق 20 مليون دولار من كل كازينو في المدينة؟ |
Se prevé que la legislación que autoriza los juegos de azar en casinos haga que las islas resulten más atractivas para los turistas. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي التشريع الذي يسمح بلعب القمار في الكازينوهات إلى زيادة جاذبية الجزر في أعين السياح. |
Una excepción son los casinos con fines de beneficencia. | UN | غير أن هناك استثناء واحدا يتمثل في نوادي الكازينو التي تديرها المؤسسات الخيرية. |
La gente botará su dinero en los casinos hasta el fin de los tiempos. | Open Subtitles | الناس سيستمروا في إنفاق الأموال في الكازينوهات من الآن حتى نهاية العالم |
La Comisión para la Fiscalización de casinos redujo los derechos para obtener y renovar licencias con el propósito de fomentar la construcción de hoteles de juego. | UN | وخفضت لجنة مراقبة الكازينوهات رسوم إصدار التراخيص وتجديدها لتشجيع إقامة فنادق للعب القمار. |
:: Los corredores de apuestas y las personas que se dedican a la administración de garitos o casinos. | UN | :: وكلاء المراهنات والأشخاص الذين يمارسون مهنة إدارة دور القمار أو الكازينوهات. |
Lo mismo ocurre con los contables, los asesores fiscales, los agentes de la propiedad inmobiliaria, los casinos y otros hombres de negocios. | UN | وينطبق نفس الحكم على المحاسبين، ومستشاري الضرائب، والسماسرة العقاريين، وأصحاب الكازينوهات وغيرهم من رجال الأعمال. |
La Ley reglamentaria de los juegos de azar de 1998 también amplió el reglamento de 1994 a fin de incluir los casinos. | UN | ووسعت اللائحة التنظيمية لقانون ألعاب القمار لعام 1998 أيضا اللوائح التنظيمية لعام 1994 لتشمل الكازينوهات. |
Juntos son los tres casinos mas prósperos de Las Vegas. | Open Subtitles | هم اكثر ثلاث كازينوهات ربحاً في لاس فيجاس |
Guarda cada centavo que pasa por los tres casinos. | Open Subtitles | انها محميه تماماً والذي يصب بها كل ارباح الثلاث كازينوهات |
Y todo el mundo sabe como funcionan las empleadas de los casinos en Las Vegas. | Open Subtitles | الكل يعلم أن مضيفة أي كازينو في لاس فيجاس |
Estoy seguro que en la fraternidad no usarán 6 barajas como en los casinos. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن الأخوية لن تستخدم ستّة بطاقات كـ كازينو حقيقي |
Quedan prohibidos en Kosovo los juegos de casino y la creación y la explotación de casinos. | UN | يحظر قمار النوادي، فضلا عن إنشاء نوادي القمار وإدارتها، في كوسوفو. |
Conoce todos los casinos, todas las mesas y todas las camas. | Open Subtitles | انه يعرف كل الكازينو ، كل طاولة وسرير لكل في ذلك. |
Asesinatos de millonarios, robos en casinos... | Open Subtitles | قضايا قتل مليونير,سطو على الكازينو مثير للاهتمام كيف نصنف الأدلة |
Grabamos cintas de video, Sr. Babbitt. las analizamos... y compartimos la información con los demás casinos. | Open Subtitles | سجلنا أشرطة فيديو يا سيد بابيت وحللناهم وتشاركنا المعلومات مع الكازينوات الأخرى |
Acá pueden ver cómo su paisaje sagrado ha sido cubierto de hoteles, burdeles y casinos; sin embargo, ellos siguen orando. | TED | وهنا ترى كيف أن المشهد المقدس قد تم تغطيته ببيوت الدعارة والفنادق والكازينوهات ومع ذلك، فإنهم مازالوا يصلون |
Los casinos mantienen un montón de efectivo a mano para cubrir sus negocios, por no mencionar el dinero que hacen. | Open Subtitles | الملاهي تحتفظ بالكثير من المال لإخفاء معاملاتهم، دون ذكر مقدار المال الذي يجنونه |
Esta obligación incumbe asimismo, a tenor del artículo 20, a las instituciones financieras conexas, las compañías de seguros, las oficinas de cambio, las mutualidades, las casas de apuestas, los juegos y los casinos. | UN | وهذا الالتزام يهم أيضا، في مفهوم المادة 20، المؤسسات شبه المالية وشركات التأمين ومكاتب الصرف والتعاونيات ودور القمار والملاهي والكازينوهات. |
Antiguamente, los jugadores pedían préstamos a los casinos. | Open Subtitles | قبل أن تكون موجودًا المقامرة هي من جلبت النقود للكازينوهات |
Hot Springs es el escondite más seguro para los gánsteres que huyen de la ley... un paraíso repleto de casinos, abarrotados de jugadores, y totalmente bajo el control de la Mafia. | Open Subtitles | الينابيع الساخنة هي افضل مخبأ لرجال العصابات بعيدا من القانون ملاذ مليئ بالكازينوهات والمقامرين |
Es decir, ¿como esas cámaras en el techo de los casinos? | Open Subtitles | أتقصد مثل كاميرات السقف في ملاهي القمار؟ |
Me gustaría tener este juego en uno de mis casinos. | Open Subtitles | انا احب هذه اللعبه ان تكون في احدي كازينوهاتي |
Ahora, Había ido a muchos casinos antes aquella noche, y he estado en muchos casinos desde entonces, pero en ninguno he visto nunca un juego como este. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى الكثير من النوادى قبل هذة الليلة و ذهبت الى الكثير من النوادى بعدها لكن فى كل هذة المرات لم أرى سابقاً لعبة كهذة |
Vender tragaperras anticuadas de casinos y venderlas para su uso en casas... | Open Subtitles | أبتياع أجهزةً قديمة مِن النوادي وبيعها في قسم الأدوات المنزلية |