Creo que Avidio Casio no tenía más remedio que continuar con su campaña. | Open Subtitles | أعتقد أن أفيديوس كاسيوس لم يكن لديه خيار سوى مواسلة حملته |
John Wilkes a Marco Antonio, y yo interpretaré a Casio. | Open Subtitles | جوني ويلكس , مارك أنتوني وأنا سأمثل كاسيوس |
y dirigido por el segundo hombre más poderoso del Imperio, el gobernador egipcio Avidio Casio. | Open Subtitles | و كان يحكمها ثاني أقوى رجل في الامبراطورية الحاكم المصري أفيديوس كاسيوس |
- Ni oído ni sospechado. - Has visto a Casio y a ella juntos. | Open Subtitles | و لم اسمع شيئا او اشك في شىء لقد رايتيها مع كاسيو |
Usa un reloj digital de caja metálica marca Casio en su mano izquierda | UN | العلامات المميزة: لا علامات ظاهرة ويلبس ساعة كاسيو معدنية بيده اليسرى ولا يلبس نظارات |
Deben temer a la cólera de Casio más que a la del enemigo. | Open Subtitles | يجب أن تخشوا غضب كاشياس أكثر من خشيتكم من غضب العدو |
Casio, tú siempre me has apoyado, desde que éramos niños. | Open Subtitles | كاسيوس أنت كنت دائما سندا لي منذ كنا طفلين |
Avidio Casio reúne un ejército para marchar a Roma y reclamar el trono para él. | Open Subtitles | حشد افيديويس كاسيوس جيشا للزحف على روما و الظفر بالعرش |
Casio se autodeclaró emperador. | Open Subtitles | نصب كاسيوس نفسه امبراطورا و نصبته مصر امبراطورا كذلك |
mientras Avidio Casio elige continuar su campaña para ocupar el trono. | Open Subtitles | بينما قرر افيديوس كاسيوس مواصلة حملته للظفر بالعرش |
Avidio Casio ha levantado ya siete regiones, tres en Siria, dos en Judea, una en Arabia y una en Egipto. | Open Subtitles | أفيديوس كاسيوس حشد 7 فيالق بالفعل ثلاث في سوريا و اثنان في فلسطين و واحد في شبه الجزيرة العربية و أخر في مصر |
¿Y esas historias respecto a ti y Avidio Casio? | Open Subtitles | و هذه القصص التي تتعلق بك و أفيديوس كاسيوس |
Dión Casio y Quintiano, servían a Marco Aurelio. | Open Subtitles | كان كل من كاسيوس ديو و كوينتيانوس يخدم تحت امرة ماركوس أوريليوس |
Dión Casio y Quintiano eran poderosos políticos romanos. | Open Subtitles | كان كل من كاسيوس ديو و كوينتيانوس سياسيا رومانيا قويا |
Pues aunque Casio le hizo algún daño a guisa del que pega en su locura a su mejor amigo seguro que Casio... | Open Subtitles | و رغم ان كاسيو اهان هذا الرجل قليلا و مع الغضب ربما ضرب الانسان اصدق مودة له فلابد ان كاسيو هكذا |
Tu afecto y tu valor te mueven a atenuar el hecho disculpando la cólera de Casio. | Open Subtitles | اعلم يا عزيزي ياجو ان نزاهتك تجعلك تقلل من شأن المسألة لتلطفها عن كاسيو |
¿Cómo he de ser bellaco si aconsejo a Casio la conducta que más pronto le ha de llevar a su dicha? | Open Subtitles | كيف اكون وغدا حين انصح كاسيو بالخطة التي توصله إلى فائدته؟ |
Noble dama sea de Miguel Casio lo que fuere será rendido esclavo vuestro. | Open Subtitles | عمت صباحا يا سيدتي مهما ينته منه امر كاسيو لن يكون أي شىء سوى خادمك اعلم ذلك |
Yací con Casio hace poco y atormentado con dolor de muelas, dormir no pude. | Open Subtitles | . كنت مع كاسيو مؤخرا و عانيت من الم رهيب في اسناني حتى لم استطع النوم بسببه |
Buen señor, mientras ruda os embargaba la tristeza el alma entró aquí Casio. | Open Subtitles | سيدي الصالح, عندما كنت هنا مغمي عليك من الألم .. جاء كاسيو |
Casio está arrodillado a tus pies, escúchalo. | Open Subtitles | إن كاشياس يخر على قدميه ساجدا، استمع إليه |