Hemos examinado los casquillos. Nunca encontraremos las pistolas. Es demasiado profesional, pierde usted el tiempo. | Open Subtitles | جعلنا قسم المقذافية يفحص كل الرصاصات لن نرى أبداً المسدسات,لقد كان محترفاً للغاية,أنت تضيع وقتك |
Por eso sólo había dos casquillos en la rectoría. | Open Subtitles | لِهذا كان هناك فقط إثنان الأغلفة في منزل كاهن الأبرشيةِ. |
Pasé mi mañana barriendo casquillos de bala y una variedad de quesos lujosos. | Open Subtitles | قضيت صباحي كله أكنس فوارغ الرصاص و تشكيلة من الأجبان الفاخرة |
Revisé dentro y fuera de su auto y no hay arma no casquillos. | Open Subtitles | لقد تحققت داخل وحول السيارة لا سلاح , ولا غلاف رصاصة |
Otra 9 mm., como los casquillos. Sí. | Open Subtitles | مسدس 9 ملم أخر مثل أغلفة الرصاص في قضيتنا |
Encontré casquillos distribuidos en tal forma y muchos aplastados que sugiere que el asesino se movía mientras disparaba. | Open Subtitles | لقد وجدت أغلفة رصاص في إمتداد شاسع والكثير منها مسطح يقترح لي أن القاتل كان يتحرك وهو يطلق النار |
Encontramos 4 casquillos calibre .45 y ninguna pistola .45 | Open Subtitles | لقد وجدنا 4 أغلفة رصاصات من عيار 45 ولا يوجد مسدس من ذلك العيار. |
Los casquillos de 9 mm llevaban la señal de identificación de la fábrica de armas de Kirat (India). | UN | وتحمل مظاريف الطلقات من عيار ٩ مم العلامات التجارية لمصنع كيرات للعتاد الحربي في الهند. |
Tirad los casquillos que se queden en la parte trasera del coche. | Open Subtitles | وتخلّص من كل الرصاصات الفارغة التي ترتدّ داخل السيارة |
Aquí es donde estaban los casquillos. - ¿Así que hubo dos atacantes? | Open Subtitles | -هنا أغلفة الرصاصات ، أو كانت هذا يعني أنهما اثنين |
Encontramos algunos cartuchos y diferentes casquillos. | Open Subtitles | وجدنا بعض الخراطيش و الرصاصات الفارغة المختلفة |
Coincide con la pólvora que encontré en ambos casquillos y el cargador. | Open Subtitles | يَجاري المسحوقَ وَجدتُ في كلتا الأغلفة وإعادة محمّلِ. |
Los casquillos que encontramos en el departamento del que disparó eran .223. | Open Subtitles | الأغلفة التى وجدناها فى شقة مطلق النار كانت 223 |
Varios casquillos del arma del agente Otto Raúl Morales García se hallaron en el interior del vehículo. | UN | وقد وجدت عدة فوارغ لسلاح الشرطي أوتو راوول موراليس غارسيا داخل السيارة. |
Al día siguiente se hizo un peritaje forense y se encontraron restos de sangre, un escalón roto, agujeros de bala en las paredes y tres casquillos de bala. | UN | وفي اليوم التالي، أجري فحص الطب الشرعي ووُجدت آثار دم ودرجة سلم مكسورة وثقوب من الرصاص في الحوائط وثلاثة فوارغ للرصاص. |
No hallamos casquillos. | Open Subtitles | لا غلاف رصاص مستعاد مما يقترح أنه سلاح دور |
No encontramos ninguno en el escenario... si el asesino hizo el esfuerzo de sacar la bala de la herida, pudo haberse llevado los casquillos... | Open Subtitles | لو أن القاتل بذل جهده لإخراج الرصاصة من الجرح فمؤكد أنه أخذ غلاف الرصاصة أجل لكنه مكان كبير |
El tiroteo con los mismos casquillos que nuestra desconocida eran unas bandas. | Open Subtitles | مرحبا يارفاق أهذه قضية أطلاق النار في شمال فيغاس مع نفس أغلفة الرصاص كما في قضية ضحيتنا المجهولة مم.. |
No hay ningún agujero, ni casquillos, ni arma. | Open Subtitles | لا يوجد أية ثقوب رصاص في أي مكان ليس هناك أغلفة رصاص وليس هناك مسدس |
La policía recuperó diez casquillos de una 9 milímetros. | Open Subtitles | عثرت الشرطة على 10 أغلفة رصاصات من فئة 9 ملم. |
El Grupo recogió una muestra de restos de 14 casquillos portados por los grupos armados y disparados durante el ataque. | UN | وجمع الفريق عينة من بقايا 14 من أظرف الطلقات التي كانت في حوزة الجماعات المسلحة والتي استخدمتها خلال الهجوم. |
Recolecté siete balas y siete casquillos del apartamento donde le dispararon. | Open Subtitles | لذا جَمعتُ سبع رصاصَ وأغلفة صَدَفَةِ سبعة مِنْ الشُقَّةِ حيث هي ضُرِبتْ. |
La víctima fue hallada al costado de un camino rural desnudo, atado, con un tiro en la espalda, no había casquillos. | Open Subtitles | وكيف ذلك ملقى على طريق المقاطعـة السـريع عاري مقيد وطلقة واحدة في الظهـر ولا أغطية الطلقات موجودة في سـاحة الجريمة |
Pero tengo media docena de casquillos aquí de una tercera pistola que parece no estar en ningún lado... | Open Subtitles | لكن لديّ نصف دزينة من خراطيش الرصاص للرجل الثالث و التي لم يتم العثور عليه |
Ahora, detective, en la escena del crimen, también encontró casquillos, | Open Subtitles | الآن ، أيها المخبر في مسرح الجريمة هل وجدت أيضا أغلفة القذائف |
Cuando se han utilizado municiones que contenían uranio empobrecido, pueden encontrarse los proyectiles penetrantes, fragmentos de ellos, y cubiertas o casquillos en la superficie o sepultados a distinta profundidad, lo que podría contaminar el aire, el suelo, el agua y la vegetación con residuos de uranio empobrecido. | UN | وحيث تُستخدم الذخيرة التي تحوي اليورانيوم المستنفد، يمكن العثور على الرؤوس الثاقبة للقذائف وشظايا منها وأغلفتها أو أغطيتها المعدنية على سطح الأرض أو مطمورة فيها على أعماق متفاوتة، مما يؤدي إلى احتمال تلوث الهواء والتربة والماء والنباتات ببقايا اليورانيوم المستنفد. |
En su investigación de los hechos, la Policía de Kosovo y la KFOR recuperaron más de 60 casquillos de bala en dos emplazamientos situados en Kosovo. | UN | وأثناء تحقيق شرطة كوسوفو وقوة كوسوفو في الحادث، عُثر على أزيد من 60 من عبوات الرصاص الفارغة في موقعين في كوسوفو. |