"catacumbas" - Translation from Spanish to Arabic

    • سراديب
        
    • السراديب
        
    • السرداب
        
    • لسراديب
        
    • سرداب
        
    • المقابر
        
    ¿Y si el cruce del Delaware era en realidad ... un viaje a las catacumbas? Open Subtitles ماذا لو كان العبور لديلاوير كان في حقيقة الأمر رحلة الي سراديب الموتى
    Viajó a las catacumbas para conseguir el Ojo de la Providencia, y por ello, Washington ganó la guerra. Open Subtitles لقد سافرت الي سراديب الموتى لأحضار عين الحماية الألهية ولأنها قامت بذلك فاز واشنطن بالحرب
    En Roma, las catacumbas subterráneas contenían urnas crematorias y restos intactos. TED في روما، كانت سراديب الموتى الموجودة تحت الأرض تضم جرار رماد الجثث وبقايا سليمة.
    Quiero averiguar qué andan haciendo mis obreros en las catacumbas... Open Subtitles سأتتبع ما يفعله عمّالي بالتحديد في تلك السراديب
    Los soldados ni siquiera conocen estas catacumbas. Open Subtitles حتي الجنود لا يعلمون بأمر السراديب التي هنا
    Dicen que se dirige a las catacumbas, para liberar a un prisionero. Open Subtitles إنهم يقولون إنهم في طريقهم إلى السرداب بتحرير سجين هناك
    Pocas veces encuentro el camino hasta allí, lejos, hacia las catacumbas. Open Subtitles نادرا ما أجد طريقى الى هناك انه على مقربة من سراديب الموتى
    Un sacerdote ocultó las dos piedras en las catacumbas. Open Subtitles كان هناك كاهن وَفِيّ خبّأ الحَجرين الأخيرين هُنا في سراديب الموتى
    Celebraremos nuestra ceremonia en secreto, igual que los cristianos en las catacumbas. Open Subtitles .. سنكمل المراسم بالسر مثل المسيحيين في سراديب الموتى
    Está construida sobre catacumbas romanas. Open Subtitles انها مبنيه على قمةِ سراديب موتى الرومانيينِ
    Parecía esas voces que salen de las catacumbas aún siento esa especie de voz, aún las tengo en los oídos. Open Subtitles بدا أن ذلك الصوّت يأتى من نوع سراديب موتى ما زال لدىّ ذلك النوع من الصوت ما زال يتردد في آذاني
    Se habla de gente que baja a las catacumbas y jamás sale Open Subtitles هناك مقالات في الصحف كل أسبوع عن الناس الذين ينزلون للأسفل إلى سراديب الموتى ولا ينجحون بالعوده
    Las catacumbas tienen mala acústica Podrías perderte Open Subtitles فالصوت لا ينتقل في سراديب الموتى يمكنك أن تضيعي قبل أن تدركي ذلك
    Lo lamento. No puedo creer que las catacumbas estuvieran cerradas. - Es de mis cosas favoritas en París. Open Subtitles لا أصدق أن السراديب مقفلة فهي من أفضل الأشياء لدي
    Esas catacumbas continúan por kilómetros. Me temo que quizás lo hemos perdido. Open Subtitles هذه السراديب تطول لاميال أخشى أننا فقدناه
    En realidad, mi padre tiene una fiesta en las catacumbas. Open Subtitles في الحقيقة، والدي سيقيم حقلة في السراديب.
    Dice que si nos metemos por ahí, podemos llegar a las catacumbas. Open Subtitles سنعمل على ذلك .. لقد قال الألماني الحقير أن بإمكاننا النزول إلى السرداب
    Sí, ¿pero qué hacemos al llegar a las catacumbas? Open Subtitles حسناً .. و لكن ماذا سنفعل عندما نصل إلى السرداب ؟
    Es un plano de las catacumbas excavadas hace dos mil años, allá en lo profundo, muy por debajo de la superficie de Metrópolis... Open Subtitles إنه رسم تخطيطي لسراديب قديمة تعود لألفي عام في الأعماق تحت أكثر الطبقات السفلى بعاصمتك
    Los sabios del fuego tienen la historia secreta en las catacumbas hueso de dragon Open Subtitles حكماء النار يبقون التاريخ السري في سرداب عظام التنين
    Entonces, los huesos fueron mudados de los cementerios a las canteras, convirtiéndolos en catacumbas. TED لذا تم نقل العظام من المقابر إلي المحاجر، وتحويلها إلي مدافن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more