"catalizar la inversión" - Translation from Spanish to Arabic

    • حفز الاستثمار
        
    • تحفيز الاستثمار
        
    Desarrollo económico en África: catalizar la inversión para el crecimiento transformador en África UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي في أفريقيا
    Desarrollo económico en África: catalizar la inversión para el crecimiento transformador en África UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار من أجل تحقيق نمو يحدث تحوّلا في أفريقيا
    Desarrollo económico en África: catalizar la inversión para el crecimiento transformador en África UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار من أجل تحقيق نمو يحدث تحوّلاً في أفريقيا
    6. Desarrollo económico en África: catalizar la inversión para el crecimiento transformador en África. UN 6- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي في أفريقيا
    La AOD puede ayudar a catalizar la inversión extranjera directa y apoyar a los países en desarrollo en la creación de un medio interno propicio para la AOD que promueva el crecimiento, el empleo y otros objetivos del desarrollo. UN ويمكن أن تساعد المساعدة الإنمائية الرسمية في تحفيز الاستثمار الأجنبي المباشر ودعم البلدان النامية في تهيئة بيئة محلية مؤاتية للاستثمار المباشر الأجنبي تشجع النمو والعمالة وغيرها من الأهداف الإنمائية.
    Desarrollo económico en África: catalizar la inversión para el crecimiento transformador en África UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار من أجل تحقيق نمو يحدث تحوّلاً في أفريقيا
    Por lo tanto, la cuestión clave es la siguiente: ¿cómo pueden los gobiernos africanos catalizar la inversión para lograr un crecimiento sostenido y transformador? UN ولذلك يكون السؤال الرئيسي المطروح هو مدى قدرة الحكومات الأفريقية على حفز الاستثمار من أجل تحقيق نمو مطَّرد يُحدث تحولاً.
    6. Desarrollo económico en África: catalizar la inversión para el crecimiento transformador en África. UN 6- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي في أفريقيا
    6. Desarrollo económico en África: catalizar la inversión para el crecimiento transformador en África. UN 6 - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي في أفريقيا.
    Desarrollo económico en África: catalizar la inversión para el crecimiento transformador en África UN هاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي 19
    E. Desarrollo económico en África: catalizar la inversión para el crecimiento transformador en África UN هاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي
    El Secretario General de la UNCTAD hizo una declaración inaugural y a continuación el Director de la División para África, los Países Menos Adelantados y los Programas Especiales presentó el Economic Development in Africa Report 2014: Catalysing Investment for Transformative Growth (Informe sobre el desarrollo económico en África, 2014: catalizar la inversión para el crecimiento transformador en África). UN وأدلى الأمين العام للأونكتاد بملاحظات افتتاحية، ثم تكلم مدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة الذي عرض تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2014: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي.
    6. Desarrollo económico en África: catalizar la inversión para el crecimiento transformador en África. UN 6 - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار من أجل تحقيق نمو يحدث تحوّلا في أفريقيا
    E. Desarrollo económico en África: catalizar la inversión para el crecimiento transformador UN هاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي 17
    E. Desarrollo económico en África: catalizar la inversión para el crecimiento transformador en África UN هاء- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي
    El Secretario General de la UNCTAD hizo una declaración inaugural y a continuación el Director de la División para África, los Países Menos Adelantados y los Programas Especiales presentó el Economic Development in Africa Report 2014: Catalysing Investment for Transformative Growth (Informe sobre el desarrollo económico en África, 2014: catalizar la inversión para el crecimiento transformador en África). UN وأدلى الأمين العام للأونكتاد بملاحظات افتتاحية، ثم تكلم مدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة الذي عرض تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2014: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي.
    6. Desarrollo económico en África: catalizar la inversión para el crecimiento transformador en África. UN 6- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار من أجل تحقيق نمو يحدث تحوّلاً في أفريقيا
    Economic development in Africa: Catalysing investment for transformative growth in Africa (overview) (Desarrollo económico en África: catalizar la inversión para el crecimiento transformador en África (Panorama general)) UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي في أفريقيا (استعراض عام)
    23. Además de los mensajes descritos, en el informe se formulan recomendaciones específicas sobre la manera de catalizar la inversión para lograr un crecimiento transformador en África. UN 23- وبالإضافة إلى الرسائل التي نوقشت أعلاه، يقدم التقرير توصيات سياساتية محددة بشأن كيفية حفز الاستثمار من أجل تحقيق نمو يُحدث تحولاً في أفريقيا.
    c) catalizar la inversión total en sistemas energéticos del mundo. Las asociaciones entre entidades públicas y privadas habrán de ser fundamentales para movilizar las inversiones en gran escala necesarias para la transformación mundial de los sistemas energéticos. UN (ج) حفز الاستثمار عموما في نظم الطاقة في العالم: سيكون للشراكات بين القطاعين العام والخاص دور رئيسي في تعبئة الاستثمارات الضخمة اللازمة للتحول الشامل في نظم الطاقة.
    Tomando en consideración el grave problema que supone el hambre en África y el importante espacio que ocupa la agricultura en el desarrollo global, deben emprenderse acciones que mejoren la productividad agrícola conforme a la Declaración sobre la agricultura y la seguridad alimentaria y que prioricen la inversión pública en agricultura a fin de catalizar la inversión privada en el sector. UN 112 - ونظرا لخطورة مشكلة الجوع في أفريقيا والمكانة الهامة التي تحتلها الزراعة في التنمية بصفة عامة، يجب بذل مزيد من الجهود لزيادة الإنتاج الزراعي تمشيا مع الإعلان بشأن الزراعة والأمن الغذائي وإعادة ترتيب أولويات الاستثمار العام في الزراعة من أجل تحفيز الاستثمار الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more