"categoría vi" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفئة السادسة
        
    • الرتبة السادسة
        
    Para su reexportación como parte de la categoría VI a Qatar UN ﻹعادة التصديـــر إلى قطر كجـــزء من معــدات الفئة السادسة
    Incluidos en la categoría VI. No hay lanzadores adicionales. UN مدرجة ضمن الفئة السادسة. لا توجد قاذفات أخرى
    Lanzamisiles Harpoon, Penguin y Exocet. Las naves incluidas en la categoría VI cuentan con misiles antibuque Harpoon, Penguin y Exocet a bordo. UN قواعد إطلاق Harpoon و Penguin و Exocet كما أن Harpoon و Penguin و Exocet SSM جميعها محملة. ومدرجة في الفئة السادسة.
    Categoría VI: Actos que obstaculizan o frustran las operaciones de la Misión de la Unión Africana en el Sudán, las Naciones Unidas y la Comisión de Cesación del Fuego UN الفئة السادسة - الأعمال التي تعرقل أو تحبط عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان/الأمم المتحدة/ لجنة وقف إطلاق النار
    - Febrero de 1977 a noviembre de 1977: Jefe (categoría VI), de la Dependencia de Adquisiciones, Corporación Alimentaria de Nepal UN - شباط/فبراير 1977 - تشرين الثاني/نوفمبر 1977: رئيس (الرتبة السادسة) وحدة المشتريات، شركة نيبال للأغذية، نيبال
    categoría VI. Naves de guerra UN الفئة السادسة: السفن الحربية
    categoría VI. Naves de guerra UN الفئة السادسة: السفن الحربية
    En primer lugar, redujo la categoría VI, referida a buques de guerra, de 750 a 500 tm. UN فقام أولاً بتخفيض عتبة الإبلاغ في إطار الفئة السادسة (السفن الحربية) من 750 طنّاً مترياً إلى 500 طنّ متري.
    Esta percepción de la impunidad ha contribuido a los ataques perpetrados recientemente contra el personal de la Misión y a la imposición de otras limitaciones a la labor de la Misión (véase la categoría VI infra). UN وقد ساهم هذا التصور عن إمكانية الإفلات من العقاب في وقوع الاعتداءات التي تعرض لها مؤخرا موظفو بعثة الاتحاد الأفريقي وفي فرض قيود أخرى على أعمال البعثة (انظر الفئة السادسة أدناه).
    El Grupo de Expertos Gubernamentales de 2006 recomendó que se rebajara el umbral para presentar información en la categoría VI, " Buques de guerra " , de 750 toneladas métricas a 500 toneladas métricas. UN 8 - وأوصى فريق الخبراء الحكوميين لعام 2006 بتخفيض عتبة الإبلاغ عن " السفن الحربية " ضمن الفئة السادسة من 750 طناً متريا إلى 500 طن متري.
    El Grupo examinó una propuesta para modificar la categoría VI con el objeto de reducir la norma del tonelaje de desplazamiento de los buques o submarinos a 150 toneladas métricas o más y eliminar la referencia al alcance de los misiles y torpedos. UN 48 - استعرض الفريق مقترحاً يدعو إلى تعديل الفئة السادسة بقصد تخفيض معدل إزاحة السفن أو الغواصات إلى 150 طناً مترياً أو أكثر و/أو إلغاء مدى القذائف والطوربيدات.
    El debate sobre los posibles ajustes en la categoría VI giró en torno a la cuestión de la reducción del tonelaje de las naves de superficie. El Grupo discutió la posibilidad y las repercusiones de bajar el umbral a 400 toneladas, con lo que se incluirían, por ejemplo, las embarcaciones anfibias y de colocación de minas. UN 55 - دار النقاش بشأن التعديلات التي يمكن إدخالها على الفئة السادسة حول مسالة خفض حمولات السفن الحربية السطحية، حيث ناقش الفريق النتائج التي يمكن أن تترتب على إمكانية خفض المستوى الابتدائي إلى 400 طن متري، مما سيشمل، على سبيل المثال، سفن زرع الألغام والسفن البرمائية.
    categoría VI Naves de guerra UN الفئة السادسة - السفن الحربية
    categoría VI UN الفئة السادسة
    categoría VI UN الفئة السادسة
    categoría VI UN الفئة السادسة
    categoría VI UN الفئة السادسة
    categoría VI UN الفئة السادسة
    categoría VI UN الفئة السادسة
    Oficial de categoría superior (categoría VI) UN خبير أقدم في شؤون الموظفين (الرتبة السادسة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more