El Gobierno del orador sigue examinando el uso propuesto por el Secretario General de procedimientos expeditos de arbitraje y servicios de mediación respecto de ciertas categorías de personal que no sea de plantilla, incluidos los consultores y los contratistas individuales. | UN | وأضاف قائلا إن حكومته تواصل دراسة مقترح الأمين العام باستخدام إجراءات التحكيم المعجلـة وخدمات الوساطة لبعض فئات الأفراد من غير الموظفين، بما في ذلك الخبراء الاستشاريون والمتعاقدون الأفراد. |
b) Los tipos de mecanismos de solución de diferencias disponibles para las diversas categorías de personal que no sea de plantilla y la eficacia de dichos mecanismos; | UN | (ب) أنواع آليات تسوية المنازعات المتاحة لمختلف فئات الأفراد من غير الموظفين، ومدى فعاليتها؛ |
c) Los tipos de reclamaciones presentadas en el pasado por las diversas categorías de personal que no sea de plantilla y la normativa pertinente respecto de esas reclamaciones; | UN | (ج) أنواع التظلمات التي يقدمها مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين في الماضي، والهيئات القانونية المختصة بالنظر فيها؛ |
b) Los tipos de mecanismos de solución de diferencias disponibles para las diversas categorías de personal que no sea de plantilla y la eficacia de dichos mecanismos; | UN | (ب) أنواع آليات تسوية المنازعات المتاحة لمختلف فئات الأفراد من غير الموظفين ومدى فعاليتها؛ |
a) Las diversas categorías de personal que no sea de plantilla y preste servicios personales a la Organización, en particular los expertos enviados en misión, los oficiales de las Naciones Unidas que no formen parte del personal de la Secretaría y los jornaleros; | UN | (أ) مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين الذين يؤدون خدمات شخصية لصالح المنظمة، بمن فيهم الخبراء القائمون بمهام ومسؤولو الأمم المتحدة من غير موظفي الأمانة العامة والمياومون؛ |
d) Cualquier otro mecanismo que pueda contemplarse para dirimir diferencias de manera eficaz y eficiente para las diversas categorías de personal que no sea de plantilla, teniendo en cuenta la naturaleza de su relación contractual con la Organización; | UN | (د) أي آليات أخرى يمكن النظر في إنشائها لتسوية المنازعات بفعالية وكفاءة لفائدة مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين، مع مراعاة طبيعة علاقتهم التعاقدية مع المنظمة؛ |
a) Las diversas categorías de personal que no sea de plantilla y preste servicios personales a la Organización, en particular los expertos enviados en misión, los oficiales de las Naciones Unidas que no formen parte del personal de la Secretaría y los jornaleros; | UN | (أ) مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين، الذين يؤدون خدمات شخصية لصالح المنظمة، بمن فيهم الخبراء القائمون بمهام ومسؤولو الأمم المتحدة من غير موظفي الأمانة العامة والعاملون باليومية؛ |
c) Los tipos de reclamaciones presentadas en el pasado por las diversas categorías de personal que no sea de plantilla y la normativa pertinente respecto de esas reclamaciones; | UN | (ج) أنواع التظلمات المقدمة من مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين في الماضي، والهيئات القانونية المختصة بالنظر في تلك الدعاوى؛ |
d) Cualquier otro mecanismo que pueda contemplarse para dirimir diferencias de manera eficaz y eficiente para las diversas categorías de personal que no sea de plantilla, teniendo en cuenta la naturaleza de su relación contractual con la Organización; | UN | (د) أي آليات أخرى يمكن توخيها لتسوية المنازعات بفعالية وكفاءة لفائدة مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين، مع مراعاة طبيعة علاقتهم التعاقدية بالمنظمة؛ |